2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
---
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
android:
|
|
|
|
|
scripts:
|
|
|
|
|
already-uploaded: "&4Этот скрипт уже был загружен."
|
2020-02-26 16:40:32 +00:00
|
|
|
|
editor: Редактор скриптов
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
enter-name:
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
- "&eПожалуйста, введите название для Вашего скрипта"
|
|
|
|
|
instructions:
|
|
|
|
|
ATTACK_ANIMALS: "&4Атаковать &c(скот)"
|
|
|
|
|
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Атаковать &c(скот &7[взрослый]&c)"
|
|
|
|
|
ATTACK_MOBS: "&4Атаковать &c(враждебные мобы)"
|
|
|
|
|
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Атаковать &c(враждебные мобы и скот)"
|
|
|
|
|
CATCH_FISH: "&bВыловить рыбу"
|
|
|
|
|
CHOP_TREE: "&cСрубить и пересадить"
|
|
|
|
|
DIG_DOWN: "&bКопнуть вниз"
|
|
|
|
|
DIG_FORWARD: "&bКопнуть вперёд"
|
|
|
|
|
DIG_UP: "&bКопнуть вверх"
|
|
|
|
|
FARM_DOWN: "&bСобрать урожай и пересадить &7(блок снизу)"
|
|
|
|
|
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bПродвинутая сборка урожая и пересадка &7(блок снизу)"
|
|
|
|
|
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bПродвинутая сборка урожая и пересадка"
|
|
|
|
|
FARM_FORWARD: "&bСобрать урожай и пересадить"
|
|
|
|
|
GO_DOWN: "&7Двинуться вниз"
|
|
|
|
|
GO_FORWARD: "&7Двинуться вперёд"
|
|
|
|
|
GO_UP: "&7Двинуться вверх"
|
|
|
|
|
INTERFACE_FUEL: "&cВосполнить топливо из хранилища спереди"
|
|
|
|
|
INTERFACE_ITEMS: "&9Сложить хранимые предметы в хранилище спереди"
|
|
|
|
|
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bДвинуться и копнуть вниз"
|
|
|
|
|
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bДвинуться и копнуть вперёд"
|
|
|
|
|
MOVE_AND_DIG_UP: "&bДвинуться и копнуть вверх"
|
|
|
|
|
REPEAT: "&9Повторить скрипт"
|
|
|
|
|
START: "&2Начать работу скрипта"
|
|
|
|
|
TURN_LEFT: "&7Повернуться налево"
|
|
|
|
|
TURN_RIGHT: "&7Повернуться направо"
|
|
|
|
|
WAIT: "&eПодождать 0.5с"
|
|
|
|
|
rating:
|
|
|
|
|
already: "&4Вы уже оценили этот скрипт!"
|
|
|
|
|
own: "&4Вы не можете оценить свой скрипт!"
|
|
|
|
|
uploaded:
|
|
|
|
|
- "&bЗагрузка…"
|
|
|
|
|
- "&aВаш скрипт успешно загружен!"
|
|
|
|
|
started: "&7Ваш Андроид возобновил работу своего скрипта"
|
|
|
|
|
stopped: "&7Ваш Андроид приостановил выполнение своего скрипта"
|
|
|
|
|
anvil:
|
|
|
|
|
not-working: "&4Вы не можете использовать Slimefun предметы в наковальне!"
|
|
|
|
|
backpack:
|
|
|
|
|
already-open: "&cИзвините, этот рюкзак уже открыт в другом месте!"
|
|
|
|
|
no-stack: "&cВы не можете складывать рюкзаки вместе"
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
commands:
|
|
|
|
|
cheat: Войти в режим выдачи предметов
|
|
|
|
|
give: Выдать Slimefun предметы
|
|
|
|
|
guide: Получить руководство Slimefun
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
help: Вывести это меню помощи
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
open_guide: Открыть руководство Slimefun
|
|
|
|
|
research:
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
description: Выдать или сбросить исследования игрока
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
reset: "&cВы сбросили исследования для игрока %player%"
|
|
|
|
|
reset-target: "&cВаши исследования были сброшены"
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
search: Поиск предметов по заданному запросу
|
|
|
|
|
stats: Вывести статистику игрока
|
|
|
|
|
teleporter: Просмотреть контрольные точки других игроков
|
|
|
|
|
timings: Вывести информацию о нагрузке сервера
|
|
|
|
|
versions: Вывести список установленных дополнений
|
|
|
|
|
gps:
|
|
|
|
|
deathpoint: "&4Точка смерти &7%date%"
|
|
|
|
|
geo:
|
|
|
|
|
scan-required: "&4Требуется геосканирование! &cПроанализируйте чанк при помощи
|
|
|
|
|
GPS-геосканера для начала!"
|
|
|
|
|
insufficient-complexity:
|
|
|
|
|
- "&4Недостаточная общая сила сигнала GPS сети: &c%complexity%"
|
|
|
|
|
- "&4а) Ваша GPS сеть пока что не подключена"
|
|
|
|
|
- "&4б) У Вашей GPS сети недостаточная сила сигнала"
|
|
|
|
|
waypoint:
|
|
|
|
|
added: "&aКонтрольная точка успешно добавлена"
|
|
|
|
|
max: "&4Вы достигли максимального количества контрольных точек"
|
|
|
|
|
new: "&eПожалуйста, введите название новой контрольной точки в чат. &7(можно использовать
|
|
|
|
|
цветовые коды!)"
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
guide:
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
back:
|
|
|
|
|
guide: Вернуться к руководству Slimefun
|
|
|
|
|
settings: Вернуться к настройкам
|
|
|
|
|
title: Назад
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
cheat:
|
|
|
|
|
no-multiblocks: "&4Вы не можете выдать себе постройку, она должна быть построена
|
|
|
|
|
в мире!"
|
|
|
|
|
credits:
|
|
|
|
|
commit: Коммит
|
|
|
|
|
commits: Коммитов
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
profile-link: Нажмите, чтобы посетить GitHub профиль
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
roles:
|
|
|
|
|
developer: "&6Разработчик"
|
|
|
|
|
resourcepack: "&cТекстурщик"
|
|
|
|
|
translator: "&9Локализатор"
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
wiki: "&3Редактор Вики"
|
|
|
|
|
languages:
|
|
|
|
|
select: Нажмите для выбора этого языка
|
|
|
|
|
select-default: Нажмите для выбора языка по умолчанию
|
|
|
|
|
selected-language: 'Сейчас выбрано:'
|
|
|
|
|
translations:
|
|
|
|
|
lore: Нажмите, чтобы добавить свой перевод
|
|
|
|
|
name: "&aЧего-то не хватает?"
|
|
|
|
|
updated: "&aВаш язык успешно установлен на: &b%lang%"
|
2020-03-21 17:17:00 +00:00
|
|
|
|
locked: ЗАБЛОКИРОВАНО
|
|
|
|
|
locked-category:
|
|
|
|
|
- Для начала Вы должны
|
|
|
|
|
- разблокировать все предметы
|
|
|
|
|
- из следующих категорий
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
pages:
|
|
|
|
|
next: Следующая страница
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
previous: Предыдущая страница
|
|
|
|
|
search:
|
2020-03-21 17:17:00 +00:00
|
|
|
|
inventory: 'Поиск: %item%'
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
lore:
|
|
|
|
|
- "&bЧто бы Вы хотели найти?"
|
|
|
|
|
- "&7Введите поисковый запрос в чат"
|
|
|
|
|
message: "&bЧто бы Вы хотели найти?"
|
|
|
|
|
name: "&7Поиск…"
|
2020-03-10 21:45:15 +00:00
|
|
|
|
tooltip: "&bНажмите для поиска предмета"
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
title:
|
|
|
|
|
addons: Дополнения к Slimefun4
|
|
|
|
|
bugs: Отчёты об ошибках
|
|
|
|
|
credits: Авторы Slimefun4
|
|
|
|
|
languages: Выберите Ваш предпочитаемый язык
|
|
|
|
|
main: Руководство Slimefun
|
|
|
|
|
settings: Информация и настройки
|
2020-02-05 12:02:18 +00:00
|
|
|
|
source: Исходный код
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
wiki: Slimefun4 Вики
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
tooltips:
|
2020-02-01 22:06:02 +00:00
|
|
|
|
open-category: Нажмите, чтобы открыть
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
recipes:
|
|
|
|
|
generator: Доступные виды топлива
|
|
|
|
|
gold-pan: Ресурсы, которые Вы можете получить
|
2020-02-26 16:40:32 +00:00
|
|
|
|
machine: Рецепты, доступные в этой машине
|
|
|
|
|
miner: Ресурсы, добываемые этим шахтёром
|
|
|
|
|
versions-notice: Это очень важно, когда Вы сообщаете об ошибках!
|
|
|
|
|
wiki: Просмотреть этот предмет на официальной Slimefun Вики
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
inventory:
|
|
|
|
|
no-access: "&4У Вас нет доступа к этому блоку"
|
|
|
|
|
languages:
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
af: Бурский
|
|
|
|
|
ar: Арабский
|
2020-03-06 10:31:10 +00:00
|
|
|
|
bg: Болгарский
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
cs: Чешский
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
da: Датский
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
de: Немецкий
|
|
|
|
|
default: По умолчанию
|
|
|
|
|
el: Греческий
|
|
|
|
|
en: Английский
|
|
|
|
|
es: Испанский
|
2020-02-26 16:40:32 +00:00
|
|
|
|
fa: Персидский
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
fi: Финский
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
fr: Французский
|
|
|
|
|
he: Иврит
|
|
|
|
|
hu: Венгерский
|
|
|
|
|
id: Индонезийский
|
|
|
|
|
it: Итальянский
|
2020-02-26 16:40:32 +00:00
|
|
|
|
ja: Японский
|
2020-03-06 10:31:10 +00:00
|
|
|
|
ko: Корейский
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
lv: Латышский
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
ms: Малайский
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
nl: Нидерландский
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
'no': Норвержский
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
pl: Польский
|
|
|
|
|
pt: Португальский (Португалия)
|
|
|
|
|
pt-BR: Португальский (Бразилия)
|
2020-02-26 16:40:32 +00:00
|
|
|
|
ro: Румынский
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
ru: Русский
|
|
|
|
|
sk: Словацкий
|
|
|
|
|
sv: Шведский
|
2020-02-26 16:40:32 +00:00
|
|
|
|
th: Тайский
|
2020-03-06 10:31:10 +00:00
|
|
|
|
tr: Турецкий
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
uk: Украинский
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
vi: Вьетнамский
|
|
|
|
|
zh-CN: Китайский (Китай)
|
|
|
|
|
zh-TW: Китайский (Тайвань)
|
2020-05-04 15:00:37 +00:00
|
|
|
|
hr: Хорватский
|
|
|
|
|
mk: Македонский
|
|
|
|
|
sr: Сербский
|
|
|
|
|
be: Белорусский
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
machines:
|
|
|
|
|
ANCIENT_ALTAR:
|
|
|
|
|
not-enough-pedestals: "&4Алтарь не окружён необходимым количеством пьедесталов
|
|
|
|
|
&c(%pedestals% / 8)"
|
|
|
|
|
unknown-catalyst: "&4Неизвестный катализатор! &cИспользуйте правильный рецепт!"
|
|
|
|
|
unknown-recipe: "&4Неизвестный рецепт! &cИспользуйте правильный рецепт!"
|
|
|
|
|
ANCIENT_PEDESTAL:
|
|
|
|
|
obstructed: "&4Что-то мешает! &cУбедитесь, что над пьедесталом ничего нет!"
|
2020-02-26 16:40:32 +00:00
|
|
|
|
CARGO_NODES:
|
|
|
|
|
must-be-placed: "&4Может быть прикреплён только к сундуку или машине!"
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
ELEVATOR:
|
|
|
|
|
click-to-teleport: "&eНажмите &7для перемещения на этот этаж:"
|
|
|
|
|
current-floor: "&eВаш текущий этаж:"
|
|
|
|
|
enter-name: "&7Пожалуйста, введите название для этажа в чат. &r(можно использовать
|
|
|
|
|
цветовые коды!)"
|
|
|
|
|
named: "&2Этаж успешно переименован: &r%floor%"
|
|
|
|
|
no-destinations: "&4Этажи не найдены"
|
|
|
|
|
pick-a-floor: "&3- Выберите пункт назначения -"
|
|
|
|
|
full-inventory: "&eК сожалению, инвентарь уже заполнен!"
|
2020-02-26 16:40:32 +00:00
|
|
|
|
GPS_CONTROL_PANEL:
|
|
|
|
|
title: Панель управления GPS
|
|
|
|
|
transmitters: Просмотр передатчиков
|
|
|
|
|
waypoints: Просмотр контрольных точек
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
HOLOGRAM_PROJECTOR:
|
|
|
|
|
enter-text: "&7Пожалуйста, введите желаемый текст для голограммы в чат. &r(можно
|
|
|
|
|
использовать цветовые коды!)"
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
inventory-title: Редактирование голограммы
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
ignition-chamber-no-flint: "&cАвтоматическая камера зажигания не смогла зажечь блок
|
|
|
|
|
из-за отсутствия огнива."
|
|
|
|
|
in-use: "&cИнвентарь этого блока уже открыт другим игроком."
|
|
|
|
|
pattern-not-found: "&eК сожалению, не удалось распознать этот рецепт. Пожалуйста,
|
|
|
|
|
разложите предметы в верной последовательности в раздатчик."
|
|
|
|
|
TELEPORTER:
|
|
|
|
|
cancelled: "&4Телепортация отменена!"
|
2020-03-10 21:45:15 +00:00
|
|
|
|
gui:
|
2020-03-21 17:17:00 +00:00
|
|
|
|
time: Расчётное время
|
2020-03-10 21:45:15 +00:00
|
|
|
|
title: Ваши контрольные точки
|
|
|
|
|
tooltip: Нажмите для телепортации
|
2020-03-21 17:17:00 +00:00
|
|
|
|
invulnerability: "&b&lВы получили 30 секунд неуязвимости!"
|
|
|
|
|
teleported: "&3Телепортировано!"
|
|
|
|
|
teleporting: "&3Телепортация…"
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
unknown-material: "&eК сожалению, не удалось распознать предмет в раздатчике. Пожалуйста,
|
|
|
|
|
перепроверьте все предметы."
|
|
|
|
|
wrong-item: "&eК сожалению, не удалось распознать предмет, которым Вы кликнули.
|
|
|
|
|
Проверьте рецепты и посмотрите, какие предметы Вы можете использовать."
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
messages:
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
cannot-place: "&cВы не можете поставить этот блок здесь!"
|
|
|
|
|
diet-cookie: "&eВы ощущаете невероятное облегчение…"
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
disabled-in-world: "&4&lДанный предмет отключен в этом мире"
|
|
|
|
|
disabled-item: "&4&lЭтот предмет был отключен! Где Вы вообще его взяли?"
|
|
|
|
|
fire-extinguish: "&7Вы погасили себя"
|
|
|
|
|
fortune-cookie:
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
- "&7Помогите! Я в плену на фабрике печений с предсказаниями!"
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
- "&7Уже завтра ты умрёшь… от любезного Крипера"
|
|
|
|
|
- "&7В какой-то момент Вашей жизни случится что-то плохое!!!"
|
2020-02-13 11:02:08 +00:00
|
|
|
|
- "&7На следующей неделе Вы заметите, что это не реальный мир, а находитесь Вы в
|
|
|
|
|
компьютерной игре!"
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
- "&7Это печенье станет вкусным через несколько секунд"
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
- '&7Однажды Вы умрёте, а последним услышанным словом будет: "УНИЧТОЖИТЬ!!!"'
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
- "&7Что бы Вы не делали, не обнимайте Крипера… Я попробовал. Это очень приятно,
|
|
|
|
|
но того не стоит."
|
2020-02-13 11:02:07 +00:00
|
|
|
|
- "&742. Ответ – 42."
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
- "&7Бед не ждите в этот день – Walshy гонит грусти тень."
|
|
|
|
|
- "&7Никогда не копайте под себя!"
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
give-item: '&bВы выдали игроку %player% &a%amount% &7"%item%&7"'
|
|
|
|
|
given-item: '&bВам выдали &a%amount% &7"%item%&7"'
|
|
|
|
|
give-research: '&bВы выдали игроку %player% исследование &7"%research%&7"'
|
|
|
|
|
hungry: "&cВы слишком голодны для этого!"
|
|
|
|
|
link-prompt: "&eНажмите сюда:"
|
|
|
|
|
mode-change: "&b%device% | Режим изменён на: &9%mode%"
|
|
|
|
|
multimeter: "&bНакопленное электричество: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
|
|
|
|
|
no-iron-golem-heal: "&cЭтот предмет не является железным слитком. Его нельзя использовать
|
|
|
|
|
для починки железных големов!"
|
|
|
|
|
no-permission: "&4У Вас недостаточно прав, чтобы сделать это"
|
|
|
|
|
no-pvp: "&cВы не можете вступать в PvP здесь!"
|
|
|
|
|
not-enough-xp: "&4У Вас недостаточно опыта, чтобы исследовать это"
|
|
|
|
|
no-tome-yourself: "&cВы не можете использовать &4том обмена знаниями &cна себе…"
|
|
|
|
|
not-online: "&4%player% &cсейчас не в игре!"
|
|
|
|
|
not-researched: "&4Вам не хватает знаний, чтобы понять это"
|
|
|
|
|
not-valid-amount: "&4%amount% &cне является допустимым числом: количество должно
|
|
|
|
|
быть больше нуля!"
|
|
|
|
|
not-valid-item: "&4%item% &cне является допустимым предметом!"
|
|
|
|
|
not-valid-research: "&4%research% &cне является допустимым исследованием!"
|
|
|
|
|
only-players: "&4Эта команда предназначена только для игроков"
|
2020-02-26 16:40:32 +00:00
|
|
|
|
opening-backpack: "&bОткрытие рюкзака, это может занять некоторое время…"
|
|
|
|
|
opening-guide: "&bОткрытие руководства, это может занять некоторое время…"
|
2020-02-05 12:02:17 +00:00
|
|
|
|
radiation: "&4Вы подвергались смертельной радиации! &cИзбавьтесь от всех радиоактивных
|
|
|
|
|
предметов или наденьте костюм химзащиты!"
|
|
|
|
|
research:
|
|
|
|
|
progress: "&7Вы начинаете задаваться вопросом о &b%research% &e(%progress%)"
|
|
|
|
|
start: "&7Древние духи шепчут загадочные слова в Ваше ухо!"
|
|
|
|
|
soulbound-rune:
|
|
|
|
|
fail: "&cВы можете привязать к себе только один предмет за раз."
|
|
|
|
|
success: "&aВы успешно привязали этот предмет к себе! Он останется при Вас после
|
|
|
|
|
смерти."
|
|
|
|
|
talisman:
|
|
|
|
|
angel: "&a&oВаш талисман смягчил урон от падения"
|
|
|
|
|
anvil: "&a&oВаш талисман сохранил инструмент от поломки"
|
|
|
|
|
fire: "&a&oВаш талисман спас Вас от сгорания до смерти"
|
|
|
|
|
hunter: "&a&oВаш талисман удвоил Ваш дроп"
|
|
|
|
|
knight: "&a&oВаш талисман выдал Вам 5 секунд регенерации"
|
|
|
|
|
lava: "&a&oВаш талисман спас Вас от лавового сжигания до смерти"
|
|
|
|
|
magician: "&a&oВаш талисман прибавил Вам дополнительное зачарование"
|
|
|
|
|
miner: "&a&oВаш талисман удвоил Ваш дроп"
|
|
|
|
|
traveller: "&a&oВаш талисман повысил Вашу скорость"
|
|
|
|
|
warrior: "&a&oВаш талисман повысил Вашу силу на некоторое время"
|
|
|
|
|
water: "&a&oВаш талисман спас Вас от утопления"
|
|
|
|
|
whirlwind: "&a&oВаш талисман отразил снаряд"
|
|
|
|
|
wizard: "&a&oТалисман повысил уровень зачарования «Удача», но мог также ухудшить
|
|
|
|
|
другие зачарования"
|
|
|
|
|
unknown-player: "&4Неизвестный игрок: &c%player%"
|
|
|
|
|
unlocked: '&bВы исследовали &7"%research%"'
|
|
|
|
|
usage: "&4Использование: &c%usage%"
|
2020-02-01 22:06:00 +00:00
|
|
|
|
miner:
|
|
|
|
|
no-ores: "&eК сожалению, не удалось найти какую-либо руду поблизости!"
|
|
|
|
|
workbench:
|
|
|
|
|
not-enhanced: "&4Вы не можете использовать Slimefun предметы в обычном верстаке"
|