mirror of
https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git
synced 2024-09-20 03:35:51 +00:00
[CI skip] Merge pull request #2024 from TheBusyBiscuit/gitlocalize-12206
messages_es
This commit is contained in:
commit
116f18a90e
@ -1,248 +1,138 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
android:
|
|
||||||
scripts:
|
|
||||||
already-uploaded: "&4Este script ya ha sido subido."
|
|
||||||
editor: Editor de Guión
|
|
||||||
enter-name:
|
|
||||||
-
|
|
||||||
- "&ePor favor, escribe en el chat el nombre para tu script."
|
|
||||||
instructions:
|
|
||||||
ATTACK_ANIMALS: "&4Atacar &c(Animales)"
|
|
||||||
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atacar &c(Animales &7[Adultos]&c)"
|
|
||||||
ATTACK_MOBS: "&4Atacar &c(Mobs Hostiles)"
|
|
||||||
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atacar &c(Mobs Hostiles y Animales)"
|
|
||||||
CATCH_FISH: "&bPescar"
|
|
||||||
CHOP_TREE: "&cTalar y Replantar"
|
|
||||||
DIG_DOWN: "&bCavar abajo"
|
|
||||||
DIG_FORWARD: "&bCavar adelante"
|
|
||||||
DIG_UP: "&bCavar arriba"
|
|
||||||
FARM_DOWN: "&bCosechar y Replantar &7(En el bloque de abajo)"
|
|
||||||
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bCosechar y Replantar Avanzado &7(En el bloque de abajo)"
|
|
||||||
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bCosechar y Replantar Avanzado"
|
|
||||||
FARM_FORWARD: "&bCosechar y Replantar"
|
|
||||||
GO_DOWN: "&7Mover hacia abajo"
|
|
||||||
GO_FORWARD: "&7Mover hacia adelante"
|
|
||||||
GO_UP: "&7Mover hacia arriba"
|
|
||||||
INTERFACE_FUEL: "&9Extraer el combustible de la interfaz que se mira."
|
|
||||||
INTERFACE_ITEMS: "&9Empujar el contenido del inventario a la interfaz que se
|
|
||||||
mira."
|
|
||||||
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMover y Cavar abajo"
|
|
||||||
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMover y Cavar adelante"
|
|
||||||
MOVE_AND_DIG_UP: "&bMover y Cavar arriba"
|
|
||||||
REPEAT: "&9Repetir Script"
|
|
||||||
START: "&2Iniciar Script"
|
|
||||||
TURN_LEFT: "&7Girar a la izquierda"
|
|
||||||
TURN_RIGHT: "&7Girar a la derecha"
|
|
||||||
WAIT: "&eEsperar 0.5s"
|
|
||||||
rating:
|
|
||||||
already: "&4¡Ya has calificado este script!"
|
|
||||||
own: "&4¡No puedes calificar tu propio script!"
|
|
||||||
uploaded:
|
|
||||||
- "&bSubiendo..."
|
|
||||||
- "&a¡Script cargado correctamente!"
|
|
||||||
started: "&7Tu androide ha comenzado a correr el script."
|
|
||||||
stopped: "&7Tu androide ha pausado el script."
|
|
||||||
anvil:
|
|
||||||
not-working: "&4¡No puedes usar objetos de Slimefun en un yunque!"
|
|
||||||
backpack:
|
|
||||||
already-open: "&cPerdón, ¡Esta mochila esta abierta en otro lugar!"
|
|
||||||
no-stack: "&cNo puedes juntar mochilas."
|
|
||||||
commands:
|
commands:
|
||||||
|
help: Muestra estos mensajes de ayuda.
|
||||||
cheat: Te da objetos con trucos.
|
cheat: Te da objetos con trucos.
|
||||||
give: Da a alguien algún objeto de Slimefun.
|
give: Da a alguien algún objeto de Slimefun.
|
||||||
guide: Obtén la guia de Slimefun.
|
guide: Obtén la guia de Slimefun.
|
||||||
help: Muestra estos mensajes de ayuda.
|
timings: Información del lag de tu servidor.
|
||||||
|
teleporter: Ve los Waypoints de otros jugadores.
|
||||||
|
versions: Lista los Addons instalados.
|
||||||
|
search: Busca en la guía el término dado.
|
||||||
open_guide: Abre la guía de Slimefun sin usar el libro.
|
open_guide: Abre la guía de Slimefun sin usar el libro.
|
||||||
|
stats: Muestra algunos Stats de un Jugador.
|
||||||
research:
|
research:
|
||||||
description: Desbloquea/Reinicia el conocimiento para un jugador.
|
description: Desbloquea/Reinicia el conocimiento para un jugador.
|
||||||
reset: "&cHas reiniciado el conocimiento de %player%."
|
reset: "&cHas reiniciado el conocimiento de %player%."
|
||||||
reset-target: "&cTu conocimiento fue reiniciado."
|
reset-target: "&cTu conocimiento fue reiniciado."
|
||||||
search: Busca en la guía el término dado.
|
|
||||||
stats: Muestra algunos Stats de un Jugador.
|
|
||||||
teleporter: Ve los Waypoints de otros jugadores.
|
|
||||||
timings: Información del lag de tu servidor.
|
|
||||||
versions: Lista los Addons instalados.
|
|
||||||
backpack:
|
backpack:
|
||||||
description: Obtén una copia de una mochila existente
|
description: Obtén una copia de una mochila existente
|
||||||
invalid-id: "&4¡El ID ha de ser un número positivo!"
|
invalid-id: "&4¡El ID ha de ser un número positivo!"
|
||||||
player-never-joined: "&4¡Ningún jugador con ese nombre pudo ser encontrado!"
|
player-never-joined: "&4¡Ningún jugador con ese nombre pudo ser encontrado!"
|
||||||
backpack-does-not-exist: "&4¡La mochila especificada no existe!"
|
backpack-does-not-exist: "&4¡La mochila especificada no existe!"
|
||||||
restored-backpack-given: "&a¡Tu mochila ha sido restaurada y añadida a tu inventario!"
|
restored-backpack-given: "&a¡Tu mochila ha sido restaurada y añadida a tu inventario!"
|
||||||
gps:
|
|
||||||
deathpoint: "&4Punto de Muerte &7%date%"
|
|
||||||
geo:
|
|
||||||
scan-required: "&4?GEO-Scan requerido! &c¡Escanea este chunk usando un GEO-Scanner
|
|
||||||
primero!"
|
|
||||||
insufficient-complexity:
|
|
||||||
- "&4Complejidad de red GPS insuficiente: &c%complexity%"
|
|
||||||
- "&4a) No tienes una red GPS armada aún."
|
|
||||||
- "&4b) Tu red GPS no es lo suficientemente compleja."
|
|
||||||
waypoint:
|
|
||||||
added: "&aNuevo waypoint agregado exitosamente."
|
|
||||||
max: "&4Has alcanzado el máximo número de waypoints permitidos."
|
|
||||||
new: "&ePor favor, escribe en el chat el nombre de tu nuevo waypoint. &7(¡Se permiten
|
|
||||||
códigos de color!)"
|
|
||||||
guide:
|
guide:
|
||||||
back:
|
search:
|
||||||
guide: Volver a la guía de Slimefun
|
message: "&b¿Qué te gustaría buscar?"
|
||||||
settings: Volver al panel de configuración
|
name: "&7Busca..."
|
||||||
title: Volver
|
tooltip: "&bClick para buscar un item"
|
||||||
|
inventory: 'Buscando: %item%'
|
||||||
|
lore:
|
||||||
|
- "&b¿Qué te gustaría buscar?"
|
||||||
|
- "&7Escribe en el chat el término que quieres buscar."
|
||||||
cheat:
|
cheat:
|
||||||
no-multiblocks: "&4¡No puedes obtener los Multiblocks, tienes que construirlos!"
|
no-multiblocks: "&4¡No puedes obtener los Multiblocks, tienes que construirlos!"
|
||||||
credits:
|
|
||||||
commit: Contribución
|
|
||||||
commits: Contribuciones
|
|
||||||
profile-link: Clic para visitar su perfil en GitHub.
|
|
||||||
roles:
|
|
||||||
developer: "&6Desarrollador"
|
|
||||||
resourcepack: "&cArtista de Resourcepack"
|
|
||||||
translator: "&9Traductor"
|
|
||||||
wiki: "&3Editor de Wiki"
|
|
||||||
languages:
|
languages:
|
||||||
|
updated: "&aTu lenguaje fue cambiado a: &b%lang%"
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
name: "&a¿Falta algo?"
|
||||||
|
lore: Clic para agregar tu propia traducción.
|
||||||
select: Clic para seleccionar este idioma.
|
select: Clic para seleccionar este idioma.
|
||||||
select-default: Clic para seleccionar el idioma predeterminado.
|
select-default: Clic para seleccionar el idioma predeterminado.
|
||||||
selected-language: 'Actualmente seleccionado:'
|
selected-language: 'Actualmente seleccionado:'
|
||||||
translations:
|
title:
|
||||||
lore: Clic para agregar tu propia traducción.
|
main: Guía de Slimefun.
|
||||||
name: "&a¿Falta algo?"
|
settings: Configuración e Información.
|
||||||
updated: "&aTu lenguaje fue cambiado a: &b%lang%"
|
languages: Selecciona tu idioma.
|
||||||
|
credits: Colaboradores de Slimefun4
|
||||||
|
wiki: Wiki de Slimefun4
|
||||||
|
addons: Complementos para Slimefun4
|
||||||
|
bugs: Reportes de Bugs
|
||||||
|
source: Código base
|
||||||
|
credits:
|
||||||
|
commit: Contribución
|
||||||
|
commits: Contribuciones
|
||||||
|
roles:
|
||||||
|
developer: "&6Desarrollador"
|
||||||
|
wiki: "&3Editor de Wiki"
|
||||||
|
resourcepack: "&cArtista de Resourcepack"
|
||||||
|
translator: "&9Traductor"
|
||||||
|
profile-link: Clic para visitar su perfil en GitHub.
|
||||||
|
pages:
|
||||||
|
previous: Página anterior
|
||||||
|
next: Página siguiente
|
||||||
|
tooltips:
|
||||||
|
open-category: Clic para abrir
|
||||||
|
versions-notice: "¡Esto es muy importante cuando se reportan bugs!"
|
||||||
|
wiki: Ve este objeto en la wiki oficial de Slimefun
|
||||||
|
recipes:
|
||||||
|
machine: Recetas hechas en esta máquina
|
||||||
|
miner: Recursos que puedes obtener con el Miner
|
||||||
|
generator: Tipos de combustible disponibles
|
||||||
|
gold-pan: Recursos que puedes obtener
|
||||||
|
back:
|
||||||
|
title: Volver
|
||||||
|
guide: Volver a la guía de Slimefun
|
||||||
|
settings: Volver al panel de configuración
|
||||||
locked: BLOQUEADO
|
locked: BLOQUEADO
|
||||||
locked-category:
|
locked-category:
|
||||||
- Para desbloquear esta categoría deberás
|
- Para desbloquear esta categoría deberás
|
||||||
- desbloquear todos los objetos de las
|
- desbloquear todos los objetos de las
|
||||||
- siguientes categorías
|
- siguientes categorías
|
||||||
pages:
|
|
||||||
next: Página siguiente
|
|
||||||
previous: Página anterior
|
|
||||||
search:
|
|
||||||
inventory: 'Buscando: %item%'
|
|
||||||
lore:
|
|
||||||
- "&b¿Qué te gustaría buscar?"
|
|
||||||
- "&7Escribe en el chat el término que quieres buscar."
|
|
||||||
message: "&b¿Qué te gustaría buscar?"
|
|
||||||
name: "&7Busca..."
|
|
||||||
tooltip: "&bClick para buscar un item"
|
|
||||||
title:
|
|
||||||
addons: Complementos para Slimefun4
|
|
||||||
bugs: Reportes de Bugs
|
|
||||||
credits: Colaboradores de Slimefun4
|
|
||||||
languages: Selecciona tu idioma.
|
|
||||||
main: Guía de Slimefun.
|
|
||||||
settings: Configuración e Información.
|
|
||||||
source: Código base
|
|
||||||
wiki: Wiki de Slimefun4
|
|
||||||
tooltips:
|
|
||||||
open-category: Clic para abrir
|
|
||||||
recipes:
|
|
||||||
generator: Tipos de combustible disponibles
|
|
||||||
gold-pan: Recursos que puedes obtener
|
|
||||||
machine: Recetas hechas en esta máquina
|
|
||||||
miner: Recursos que puedes obtener con el Miner
|
|
||||||
versions-notice: "¡Esto es muy importante cuando se reportan bugs!"
|
|
||||||
wiki: Ve este objeto en la wiki oficial de Slimefun
|
|
||||||
inventory:
|
|
||||||
no-access: "&4No tienes permitido el acceso a este bloque."
|
|
||||||
languages:
|
|
||||||
af: Africano
|
|
||||||
ar: Árabe
|
|
||||||
be: Bielorruso
|
|
||||||
bg: Búlgaro
|
|
||||||
cs: Checo
|
|
||||||
da: Danés
|
|
||||||
de: Alemán
|
|
||||||
default: Predeterminado
|
|
||||||
el: Griego
|
|
||||||
en: Inglés
|
|
||||||
es: Español
|
|
||||||
fa: Persa
|
|
||||||
fi: Finés
|
|
||||||
fr: Francés
|
|
||||||
he: Hebreo
|
|
||||||
hr: Croata
|
|
||||||
hu: Húngaro
|
|
||||||
id: Indonesio
|
|
||||||
it: Italiano
|
|
||||||
ja: Japonés
|
|
||||||
ko: Coreano
|
|
||||||
lv: Letón
|
|
||||||
mk: Macedónio
|
|
||||||
ms: Malayo
|
|
||||||
nl: Holandés
|
|
||||||
'no': Noruego
|
|
||||||
pl: Polaco
|
|
||||||
pt: Portugués (Portugal)
|
|
||||||
pt-BR: Portugués (Brasil)
|
|
||||||
ro: Rumano
|
|
||||||
ru: Ruso
|
|
||||||
sk: Esloveno
|
|
||||||
sr: Serbio
|
|
||||||
sv: Sueco
|
|
||||||
th: Tailandés
|
|
||||||
tr: Turco
|
|
||||||
uk: Ucraniano
|
|
||||||
vi: Vietnamita
|
|
||||||
zh-CN: Chino (China)
|
|
||||||
zh-TW: Chino (Taiwan)
|
|
||||||
machines:
|
|
||||||
ANCIENT_ALTAR:
|
|
||||||
not-enough-pedestals: "&4El Altar no está rodeado por la cantidad correcta de
|
|
||||||
pedestales &c(%pedestals% / 8)"
|
|
||||||
unknown-catalyst: "&4¡Catalyst desconocido! &cUsa la receta correcta!"
|
|
||||||
unknown-recipe: "&4¡Receta desconocida! &c¡Usa la receta correcta!"
|
|
||||||
ANCIENT_PEDESTAL:
|
|
||||||
obstructed: "&4¡El Pedestal está obstruido! &c¡Quita lo que se encuentra encima!"
|
|
||||||
CARGO_NODES:
|
|
||||||
must-be-placed: "&4¡Tiene que ponerse sobre un cofre o máquina!"
|
|
||||||
ELEVATOR:
|
|
||||||
click-to-teleport: "&eClic &7para ir a este piso:"
|
|
||||||
current-floor: "&eTe encuentras en este piso:"
|
|
||||||
enter-name: "&7Por favor, escribe en el chat el nombre para el piso deseado. &r(¡Se
|
|
||||||
permiten códigos de color!)"
|
|
||||||
named: "&2Has dado nombre a este piso: &r%floor%"
|
|
||||||
no-destinations: "&4No se han encontrado destinos."
|
|
||||||
pick-a-floor: "&3- Selecciona un piso -"
|
|
||||||
full-inventory: "&e¡Perdón, mi inventario esta lleno!"
|
|
||||||
GPS_CONTROL_PANEL:
|
|
||||||
title: GPS - Panel de Control
|
|
||||||
transmitters: Visor General de Transmisores
|
|
||||||
waypoints: Visor de Waypoints
|
|
||||||
HOLOGRAM_PROJECTOR:
|
|
||||||
enter-text: "&7Por favor, escribe en el chat el texto deseado. &r(¡Se permiten
|
|
||||||
códigos de color!)"
|
|
||||||
inventory-title: Editor de Holograma
|
|
||||||
ignition-chamber-no-flint: "&cEl Ignition Chamber no tiene pedernal."
|
|
||||||
in-use: "&cEl inventario de este bloque esta siendo usado por otro jugador."
|
|
||||||
pattern-not-found: "&eLo siento, no puedo reconocer esta receta. Por favor coloca
|
|
||||||
el objeto en el patrón correcto dentro del dispensador."
|
|
||||||
TELEPORTER:
|
|
||||||
cancelled: "&4¡Teletransportación cancelada!"
|
|
||||||
gui:
|
|
||||||
time: Tiempo estimado
|
|
||||||
title: Tus waypoints
|
|
||||||
tooltip: Click para teletransportarte
|
|
||||||
invulnerability: "&b&l¡Tienes 30 segundos de invulnerabilidad!"
|
|
||||||
teleported: "&3¡Teletransportado!"
|
|
||||||
teleporting: "&3Teletransportando..."
|
|
||||||
unknown-material: "&eLo siento, no puedo reconocer el objeto en mi dispensador.
|
|
||||||
Por favor coloca algo que si conozca."
|
|
||||||
wrong-item: "&eLo siento, no puedo reconocer el objeto con el que me has hecho clic.
|
|
||||||
Revisa las recetas y mira que objetos puedes usar."
|
|
||||||
INDUSTRIAL_MINER:
|
|
||||||
no-fuel: "&c¡Tu Industrial Miner se ha quedado sin combustible! Pon combustible
|
|
||||||
en el cofre de encima."
|
|
||||||
piston-facing: "&c¡Tu Industrial Miner requiere pistones para mirar hacia arriba!"
|
|
||||||
piston-space: "&c¡Los dos pistones han de tener un bloque de aire encima de ellos!"
|
|
||||||
destroyed: "&cAl parecer tu Industrial Miner ha sido destruido..."
|
|
||||||
already-running: "&c¡Este Industrial Miner ya está en funcionamiento!"
|
|
||||||
full-chest: "&c¡El cofre de tu Industrial Miner está lleno!"
|
|
||||||
no-permission: "&4¡No tienes permisos para operar un Industrial Miner aquí!"
|
|
||||||
finished: "&e?¡Tu Industrial Miner ha acabado! ¡Obtuvo un total de %ores% mineral(es)!"
|
|
||||||
messages:
|
messages:
|
||||||
cannot-place: "&c¡No puedes colocar ese bloque ahí!"
|
not-researched: "&4No tienes conocimiento suficiente para entender esto."
|
||||||
diet-cookie: "&eEmpiezas a sentirte muy ligero ..."
|
not-enough-xp: "&4No tienes suficiente XP para desbloquear esto."
|
||||||
|
unlocked: '&bHas desbloqueado &7"%research%"'
|
||||||
|
only-players: "&4Este comando es solo para jugadores."
|
||||||
|
unknown-player: "&4Jugador desconocido: &c%player%"
|
||||||
|
no-permission: "&4No tienes el permiso requerido para hacer esto."
|
||||||
|
usage: "&4Uso: &c%usage%"
|
||||||
|
not-online: "&c¡&4%player% &cno está conectado!"
|
||||||
|
not-valid-item: "&c¡&4%item% &cno es un objeto válido!"
|
||||||
|
not-valid-amount: "&c¡&4%amount% &cno es un valor válido: tiene que ser mayor a
|
||||||
|
0!"
|
||||||
|
given-item: '&bTe han dado &a%amount% &7"%item%&7"'
|
||||||
|
give-item: '&bLe has dado a %player%, &a%amount% &7"%item%&7"'
|
||||||
|
not-valid-research: "&c¡&4%research% &cno es un conocimiento válido!"
|
||||||
|
give-research: '&bLe has dado a %player% la investigación &7"%research%&7"'
|
||||||
|
hungry: "&c¡Tienes demasiada hambre para hacer eso!"
|
||||||
|
mode-change: 'El modo de &b%device% ha cambiado a: &9%mode%'
|
||||||
disabled-in-world: "&4&lEste item ha sido desactivado en el mundo."
|
disabled-in-world: "&4&lEste item ha sido desactivado en el mundo."
|
||||||
disabled-item: "&4&l¡Este item ha sido desactivado! ¿Cómo es que lo tienes?"
|
disabled-item: "&4&l¡Este item ha sido desactivado! ¿Cómo es que lo tienes?"
|
||||||
|
no-tome-yourself: "&cNo puedes usar el &4Tome of Knowledge &cen ti mismo..."
|
||||||
|
multimeter: "&bEnergía almacenada: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
|
||||||
|
talisman:
|
||||||
|
anvil: "&a&oEl talismán salvó tu herramienta de ser destruida."
|
||||||
|
miner: "&a&oTu talismán ha duplicado los minerales."
|
||||||
|
hunter: "&a&oTu talismán ha duplicado el botín"
|
||||||
|
lava: "&a&oTu talismán ha evitado que te quemes en lava."
|
||||||
|
water: "&a&oTu talismán ha evitado que mueras ahogado."
|
||||||
|
angel: "&a&oTu talismán ha evitado que sufras daño por caída."
|
||||||
|
fire: "&a&oTu talismán ha evitado que te rostices hasta la muerte."
|
||||||
|
magician: "&a&oTu talismán te ha dado un encantamiento adicional."
|
||||||
|
traveller: "&a&oTu talismán te ha dado un impulso de velocidad."
|
||||||
|
warrior: "&a&oTu talismán te ha hecho más fuerte por un tiempo."
|
||||||
|
knight: "&a&oTu talismán te ha dado 5 segundos de regeneración."
|
||||||
|
whirlwind: "&a&oTu talismán ha reflejado un proyectil."
|
||||||
|
wizard: "&a&oTu talismán te ha dado un mayor nivel de fortuna, pero pudo disminuír
|
||||||
|
el nivel de otros encantamientos."
|
||||||
|
soulbound-rune:
|
||||||
|
fail: "&cSolo puedes ligar un objeto a tu alma."
|
||||||
|
success: "&a¡Has ligado este objeto a tu alma exitosamente! No lo perderás al
|
||||||
|
morir."
|
||||||
|
research:
|
||||||
|
start: "&7Los espíritus antiguos susurran palabras crípticas en tu oído..."
|
||||||
|
progress: "&7Empiezas a pensar sobre &b%research% &e(%progress%)"
|
||||||
fire-extinguish: "&7Has dejado de quemarte."
|
fire-extinguish: "&7Has dejado de quemarte."
|
||||||
|
cannot-place: "&c¡No puedes colocar ese bloque ahí!"
|
||||||
|
no-pvp: "&c¡No puedes pelear aquí!"
|
||||||
|
radiation: "&4¡Te has expuesto a radiación mortal! &c¡Desaste del objeto radiactivo
|
||||||
|
o equipate un traje HazMat!"
|
||||||
|
opening-guide: "&bAbriendo la guía, esto puede tomar unos segundos..."
|
||||||
|
opening-backpack: "&bAbriendo la mochila, esto podría tomar unos segundos..."
|
||||||
|
no-iron-golem-heal: "&cEso no es un lingote de hierro. ¡No puedes usar esto para
|
||||||
|
sanar a los Golems de Hierro!"
|
||||||
|
link-prompt: "&eHaga clic aquí:"
|
||||||
|
diet-cookie: "&eEmpiezas a sentirte muy ligero ..."
|
||||||
fortune-cookie:
|
fortune-cookie:
|
||||||
- "&7¡Ayuda, estoy atrapado en una fábrica de galletas de la fortuna!"
|
- "&7¡Ayuda, estoy atrapado en una fábrica de galletas de la fortuna!"
|
||||||
- "&7Morirás mañana... por un Creeper."
|
- "&7Morirás mañana... por un Creeper."
|
||||||
@ -256,56 +146,171 @@ messages:
|
|||||||
- "&742. La respuesta es 42."
|
- "&742. La respuesta es 42."
|
||||||
- "&7Un Walshy al día mantendrá alejados los problemas."
|
- "&7Un Walshy al día mantendrá alejados los problemas."
|
||||||
- "&7¡Nunca caves hacia abajo!"
|
- "&7¡Nunca caves hacia abajo!"
|
||||||
give-item: '&bLe has dado a %player%, &a%amount% &7"%item%&7"'
|
- "&7¡Solo un raspón!"
|
||||||
given-item: '&bTe han dado &a%amount% &7"%item%&7"'
|
- "&7¡Siempre mira el lado bueno de la vida!"
|
||||||
give-research: '&bLe has dado a %player% la investigación &7"%research%&7"'
|
- "&7Esta era un bizcocho y no una galleta"
|
||||||
hungry: "&c¡Tienes demasiada hambre para hacer eso!"
|
- "&7¡Los signos de neón son lo MEJOR!"
|
||||||
link-prompt: "&eHaga clic aquí:"
|
machines:
|
||||||
mode-change: 'El modo de &b%device% ha cambiado a: &9%mode%'
|
pattern-not-found: "&eLo siento, no puedo reconocer esta receta. Por favor coloca
|
||||||
multimeter: "&bEnergía almacenada: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
|
el objeto en el patrón correcto dentro del dispensador."
|
||||||
no-iron-golem-heal: "&cEso no es un lingote de hierro. ¡No puedes usar esto para
|
unknown-material: "&eLo siento, no puedo reconocer el objeto en mi dispensador.
|
||||||
sanar a los Golems de Hierro!"
|
Por favor coloca algo que si conozca."
|
||||||
no-permission: "&4No tienes el permiso requerido para hacer esto."
|
wrong-item: "&eLo siento, no puedo reconocer el objeto con el que me has hecho clic.
|
||||||
no-pvp: "&c¡No puedes pelear aquí!"
|
Revisa las recetas y mira que objetos puedes usar."
|
||||||
not-enough-xp: "&4No tienes suficiente XP para desbloquear esto."
|
full-inventory: "&e¡Perdón, mi inventario esta lleno!"
|
||||||
no-tome-yourself: "&cNo puedes usar el &4Tome of Knowledge &cen ti mismo..."
|
in-use: "&cEl inventario de este bloque esta siendo usado por otro jugador."
|
||||||
not-online: "&c¡&4%player% &cno está conectado!"
|
ignition-chamber-no-flint: "&cEl Ignition Chamber no tiene pedernal."
|
||||||
not-researched: "&4No tienes conocimiento suficiente para entender esto."
|
ANCIENT_ALTAR:
|
||||||
not-valid-amount: "&c¡&4%amount% &cno es un valor válido: tiene que ser mayor a
|
not-enough-pedestals: "&4El Altar no está rodeado por la cantidad correcta de
|
||||||
0!"
|
pedestales &c(%pedestals% / 8)"
|
||||||
not-valid-item: "&c¡&4%item% &cno es un objeto válido!"
|
unknown-catalyst: "&4¡Catalyst desconocido! &cUsa la receta correcta!"
|
||||||
not-valid-research: "&c¡&4%research% &cno es un conocimiento válido!"
|
unknown-recipe: "&4¡Receta desconocida! &c¡Usa la receta correcta!"
|
||||||
only-players: "&4Este comando es solo para jugadores."
|
ANCIENT_PEDESTAL:
|
||||||
opening-backpack: "&bAbriendo la mochila, esto podría tomar unos segundos..."
|
obstructed: "&4¡El Pedestal está obstruido! &c¡Quita lo que se encuentra encima!"
|
||||||
opening-guide: "&bAbriendo la guía, esto puede tomar unos segundos..."
|
HOLOGRAM_PROJECTOR:
|
||||||
radiation: "&4¡Te has expuesto a radiación mortal! &c¡Desaste del objeto radiactivo
|
enter-text: "&7Por favor, escribe en el chat el texto deseado. &r(¡Se permiten
|
||||||
o equipate un traje HazMat!"
|
códigos de color!)"
|
||||||
research:
|
inventory-title: Editor de Holograma
|
||||||
progress: "&7Empiezas a pensar sobre &b%research% &e(%progress%)"
|
ELEVATOR:
|
||||||
start: "&7Los espíritus antiguos susurran palabras crípticas en tu oído..."
|
no-destinations: "&4No se han encontrado destinos."
|
||||||
soulbound-rune:
|
pick-a-floor: "&3- Selecciona un piso -"
|
||||||
fail: "&cSolo puedes ligar un objeto a tu alma."
|
current-floor: "&eTe encuentras en este piso:"
|
||||||
success: "&a¡Has ligado este objeto a tu alma exitosamente! No lo perderás al
|
click-to-teleport: "&eClic &7para ir a este piso:"
|
||||||
morir."
|
enter-name: "&7Por favor, escribe en el chat el nombre para el piso deseado. &r(¡Se
|
||||||
talisman:
|
permiten códigos de color!)"
|
||||||
angel: "&a&oTu talismán ha evitado que sufras daño por caída."
|
named: "&2Has dado nombre a este piso: &r%floor%"
|
||||||
anvil: "&a&oEl talismán salvó tu herramienta de ser destruida."
|
TELEPORTER:
|
||||||
fire: "&a&oTu talismán ha evitado que te rostices hasta la muerte."
|
teleporting: "&3Teletransportando..."
|
||||||
hunter: "&a&oTu talismán ha duplicado el botín"
|
teleported: "&3¡Teletransportado!"
|
||||||
knight: "&a&oTu talismán te ha dado 5 segundos de regeneración."
|
cancelled: "&4¡Teletransportación cancelada!"
|
||||||
lava: "&a&oTu talismán ha evitado que te quemes en lava."
|
invulnerability: "&b&l¡Tienes 30 segundos de invulnerabilidad!"
|
||||||
magician: "&a&oTu talismán te ha dado un encantamiento adicional."
|
gui:
|
||||||
miner: "&a&oTu talismán ha duplicado los minerales."
|
title: Tus waypoints
|
||||||
traveller: "&a&oTu talismán te ha dado un impulso de velocidad."
|
tooltip: Click para teletransportarte
|
||||||
warrior: "&a&oTu talismán te ha hecho más fuerte por un tiempo."
|
time: Tiempo estimado
|
||||||
water: "&a&oTu talismán ha evitado que mueras ahogado."
|
CARGO_NODES:
|
||||||
whirlwind: "&a&oTu talismán ha reflejado un proyectil."
|
must-be-placed: "&4¡Tiene que ponerse sobre un cofre o máquina!"
|
||||||
wizard: "&a&oTu talismán te ha dado un mayor nivel de fortuna, pero pudo disminuír
|
GPS_CONTROL_PANEL:
|
||||||
el nivel de otros encantamientos."
|
title: GPS - Panel de Control
|
||||||
unknown-player: "&4Jugador desconocido: &c%player%"
|
transmitters: Visor General de Transmisores
|
||||||
unlocked: '&bHas desbloqueado &7"%research%"'
|
waypoints: Visor de Waypoints
|
||||||
usage: "&4Uso: &c%usage%"
|
INDUSTRIAL_MINER:
|
||||||
miner:
|
no-fuel: "&c¡Tu Industrial Miner se ha quedado sin combustible! Pon combustible
|
||||||
no-ores: "&ePerdón, ¡No encuentro ningún mineral cerca!"
|
en el cofre de encima."
|
||||||
|
piston-facing: "&c¡Tu Industrial Miner requiere pistones para mirar hacia arriba!"
|
||||||
|
piston-space: "&c¡Los dos pistones han de tener un bloque de aire encima de ellos!"
|
||||||
|
destroyed: "&cAl parecer tu Industrial Miner ha sido destruido..."
|
||||||
|
already-running: "&c¡Este Industrial Miner ya está en funcionamiento!"
|
||||||
|
full-chest: "&c¡El cofre de tu Industrial Miner está lleno!"
|
||||||
|
no-permission: "&4¡No tienes permisos para operar un Industrial Miner aquí!"
|
||||||
|
finished: "&e?¡Tu Industrial Miner ha acabado! ¡Obtuvo un total de %ores% mineral(es)!"
|
||||||
|
anvil:
|
||||||
|
not-working: "&4¡No puedes usar objetos de Slimefun en un yunque!"
|
||||||
|
backpack:
|
||||||
|
already-open: "&cPerdón, ¡Esta mochila esta abierta en otro lugar!"
|
||||||
|
no-stack: "&cNo puedes juntar mochilas."
|
||||||
workbench:
|
workbench:
|
||||||
not-enhanced: "&4No puedes usar objetos de Slimefun en una mesa de crafteo normal."
|
not-enhanced: "&4No puedes usar objetos de Slimefun en una mesa de crafteo normal."
|
||||||
|
gps:
|
||||||
|
deathpoint: "&4Punto de Muerte &7%date%"
|
||||||
|
waypoint:
|
||||||
|
new: "&ePor favor, escribe en el chat el nombre de tu nuevo waypoint. &7(¡Se permiten
|
||||||
|
códigos de color!)"
|
||||||
|
added: "&aNuevo waypoint agregado exitosamente."
|
||||||
|
max: "&4Has alcanzado el máximo número de waypoints permitidos."
|
||||||
|
insufficient-complexity:
|
||||||
|
- "&4Complejidad de red GPS insuficiente: &c%complexity%"
|
||||||
|
- "&4a) No tienes una red GPS armada aún."
|
||||||
|
- "&4b) Tu red GPS no es lo suficientemente compleja."
|
||||||
|
geo:
|
||||||
|
scan-required: "&4?GEO-Scan requerido! &c¡Escanea este chunk usando un GEO-Scanner
|
||||||
|
primero!"
|
||||||
|
inventory:
|
||||||
|
no-access: "&4No tienes permitido el acceso a este bloque."
|
||||||
|
android:
|
||||||
|
started: "&7Tu androide ha comenzado a correr el script."
|
||||||
|
stopped: "&7Tu androide ha pausado el script."
|
||||||
|
scripts:
|
||||||
|
already-uploaded: "&4Este script ya ha sido subido."
|
||||||
|
instructions:
|
||||||
|
START: "&2Iniciar Script"
|
||||||
|
REPEAT: "&9Repetir Script"
|
||||||
|
WAIT: "&eEsperar 0.5s"
|
||||||
|
GO_FORWARD: "&7Mover hacia adelante"
|
||||||
|
GO_UP: "&7Mover hacia arriba"
|
||||||
|
GO_DOWN: "&7Mover hacia abajo"
|
||||||
|
TURN_LEFT: "&7Girar a la izquierda"
|
||||||
|
TURN_RIGHT: "&7Girar a la derecha"
|
||||||
|
DIG_UP: "&bCavar arriba"
|
||||||
|
DIG_FORWARD: "&bCavar adelante"
|
||||||
|
DIG_DOWN: "&bCavar abajo"
|
||||||
|
MOVE_AND_DIG_UP: "&bMover y Cavar arriba"
|
||||||
|
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMover y Cavar adelante"
|
||||||
|
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMover y Cavar abajo"
|
||||||
|
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atacar &c(Mobs Hostiles y Animales)"
|
||||||
|
ATTACK_MOBS: "&4Atacar &c(Mobs Hostiles)"
|
||||||
|
ATTACK_ANIMALS: "&4Atacar &c(Animales)"
|
||||||
|
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atacar &c(Animales &7[Adultos]&c)"
|
||||||
|
CHOP_TREE: "&cTalar y Replantar"
|
||||||
|
CATCH_FISH: "&bPescar"
|
||||||
|
FARM_FORWARD: "&bCosechar y Replantar"
|
||||||
|
FARM_DOWN: "&bCosechar y Replantar &7(En el bloque de abajo)"
|
||||||
|
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bCosechar y Replantar Avanzado"
|
||||||
|
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bCosechar y Replantar Avanzado &7(En el bloque de abajo)"
|
||||||
|
INTERFACE_ITEMS: "&9Empujar el contenido del inventario a la interfaz que se
|
||||||
|
mira."
|
||||||
|
INTERFACE_FUEL: "&9Extraer el combustible de la interfaz que se mira."
|
||||||
|
enter-name:
|
||||||
|
-
|
||||||
|
- "&ePor favor, escribe en el chat el nombre para tu script."
|
||||||
|
uploaded:
|
||||||
|
- "&bSubiendo..."
|
||||||
|
- "&a¡Script cargado correctamente!"
|
||||||
|
rating:
|
||||||
|
own: "&4¡No puedes calificar tu propio script!"
|
||||||
|
already: "&4¡Ya has calificado este script!"
|
||||||
|
editor: Editor de Guión
|
||||||
|
languages:
|
||||||
|
default: Predeterminado
|
||||||
|
en: Inglés
|
||||||
|
de: Alemán
|
||||||
|
fr: Francés
|
||||||
|
it: Italiano
|
||||||
|
es: Español
|
||||||
|
pl: Polaco
|
||||||
|
sv: Sueco
|
||||||
|
nl: Holandés
|
||||||
|
cs: Checo
|
||||||
|
hu: Húngaro
|
||||||
|
lv: Letón
|
||||||
|
ru: Ruso
|
||||||
|
sk: Esloveno
|
||||||
|
zh-TW: Chino (Taiwan)
|
||||||
|
vi: Vietnamita
|
||||||
|
id: Indonesio
|
||||||
|
zh-CN: Chino (China)
|
||||||
|
el: Griego
|
||||||
|
he: Hebreo
|
||||||
|
pt: Portugués (Portugal)
|
||||||
|
pt-BR: Portugués (Brasil)
|
||||||
|
ar: Árabe
|
||||||
|
af: Africano
|
||||||
|
da: Danés
|
||||||
|
fi: Finés
|
||||||
|
uk: Ucraniano
|
||||||
|
ms: Malayo
|
||||||
|
'no': Noruego
|
||||||
|
ja: Japonés
|
||||||
|
fa: Persa
|
||||||
|
th: Tailandés
|
||||||
|
ro: Rumano
|
||||||
|
bg: Búlgaro
|
||||||
|
ko: Coreano
|
||||||
|
tr: Turco
|
||||||
|
hr: Croata
|
||||||
|
mk: Macedónio
|
||||||
|
sr: Serbio
|
||||||
|
be: Bielorruso
|
||||||
|
tl: Tagalog
|
||||||
|
miner:
|
||||||
|
no-ores: "&ePerdón, ¡No encuentro ningún mineral cerca!"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user