mirror of
https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git
synced 2024-09-20 03:35:51 +00:00
Translate messages_pt-BR.yml via GitLocalize
This commit is contained in:
parent
a2be3d1255
commit
1fa59c7d31
@ -14,6 +14,17 @@ commands:
|
||||
description: Desbloqueia/Redefine pesquisas para um jogador
|
||||
reset: "&cVocê redifiniu o Conhecimento de %player%"
|
||||
reset-target: "&cSeu Conhecimento foi redefinido"
|
||||
backpack:
|
||||
description: Recuperar uma cópia de uma mochila existente
|
||||
invalid-id: "&4O id deve ser um número não negativo!"
|
||||
player-never-joined: Nenhum jogador com esse nome foi encontrado!
|
||||
backpack-does-not-exist: "&4A mochila especificada não existe!"
|
||||
restored-backpack-given: "&aSua mochila foi restaurada e foi adicionada ao seu
|
||||
inventário!"
|
||||
charge:
|
||||
description: Carrega o item que você está segurando
|
||||
charge-success: O item foi carregado!
|
||||
not-rechargeable: Este item não pode ser carregado!
|
||||
guide:
|
||||
search:
|
||||
message: "&bO que você gostaria de pesquisar?"
|
||||
@ -108,6 +119,7 @@ messages:
|
||||
whirlwind: "&a&oSeu talismã refletiu o projétil."
|
||||
wizard: "&a&oSeu talismã deu a você um nível de Fortuna melhor, mas talvez tenha
|
||||
diminuído alguns outros Níveis de Encantamento."
|
||||
caveman: "&a&oSeu talismã te deu pressa"
|
||||
soulbound-rune:
|
||||
fail: "&cVocê pode vincular apenas um item à sua alma por vez."
|
||||
success: "&aVocê vinculou com sucesso este item à sua alma! Você o manterá quando
|
||||
@ -139,6 +151,10 @@ messages:
|
||||
- "&742. A resposta é 42."
|
||||
- "&7Um Walshy por dia manterá os problemas afastados."
|
||||
- "&7Nunca cave para baixo!"
|
||||
- "&7É apenas uma ferida de carne!"
|
||||
- "&7Sempre olhe para o lado positivo da vida!"
|
||||
- "&7Este foi realmente um bolacha e não um biscoito"
|
||||
- "&7Os sinais de néon estão ILUMINADOS!"
|
||||
invalid-item: "&4%item% &cnão é um item válido!"
|
||||
invalid-amount: "&4%amount% &cnão é uma quantidade válida (precisa ser maior que
|
||||
0)!"
|
||||
@ -193,6 +209,15 @@ machines:
|
||||
INDUSTRIAL_MINER:
|
||||
finished: "&eSua Mineradora Industrial terminou! Obteve um total de %ores% minério
|
||||
(s)!"
|
||||
no-fuel: "&aSua mineradora industrial ficou sem combustível! Coloque seu combustível
|
||||
no peito acima."
|
||||
piston-facing: "&cSua Mineradora Industrial exige pistões para cima!"
|
||||
piston-space: "&cOs dois pistões precisam ter um bloco vazio acima deles!"
|
||||
destroyed: "&cO sua Mineradora industrial parece ter sido destruída."
|
||||
already-running: "&cEsta Mineradora industrial já está em execução!"
|
||||
full-chest: "&cO baú do sua Mineradora industrial está cheio!"
|
||||
no-permission: "&4Você não parece ter permissão para operar uma Mineradora industrial
|
||||
aqui!"
|
||||
anvil:
|
||||
not-working: "&4Você não pode usar os itens do Slimefun em uma bigorna!"
|
||||
backpack:
|
||||
@ -305,3 +330,5 @@ miner:
|
||||
no-ores: "&eDesculpe, não encontrei nenhum minério por perto!"
|
||||
cauldron:
|
||||
no-discoloring: "&4Você não pode descolorir uma Armadura do Slimefun"
|
||||
cartography_table:
|
||||
not-working: "&4Você não pode usar itens Slimefun em uma tabela de cartografia!"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user