1
mirror of https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git synced 2024-09-20 03:35:51 +00:00

[CI skip] Merge pull request #2689 from Slimefun/gitlocalize-14616

Updated portuguese (brazil) translations
This commit is contained in:
TheBusyBiscuit 2021-01-06 20:58:32 +01:00 committed by GitHub
commit 22f308884c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,214 +1,154 @@
--- ---
android:
scripts:
already-uploaded: "&4Este script já foi enviado."
editor: Editor de Scripts
enter-name:
-
- "&eDigite um nome para o seu script"
instructions:
ATTACK_ANIMALS: "&4Atacar &c(Animais)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atacar &c(Animais &7[Adultos]&c)"
ATTACK_MOBS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis)"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis & Animais)"
CATCH_FISH: "&bPegar Peixe"
CHOP_TREE: "&cCortar & Replantar"
DIG_DOWN: "&bCavar Para Baixo"
DIG_FORWARD: "&bCavar Para a Frente"
DIG_UP: "&bCavar Para Cima"
FARM_DOWN: "&bColheita e Replantio &7(Bloco abaixo)"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bColheita e Replantio Avançado &7(Bloco abaixo)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bColheita e Replantio Avançado"
FARM_FORWARD: "&bColheita e Replantio"
GO_DOWN: "&7Mover Para Baixo"
GO_FORWARD: "&7Mover Para Frente"
GO_UP: "&7Mover Para Cima"
INTERFACE_FUEL: "&cPuxe o combustível da interface voltada."
INTERFACE_ITEMS: "&9Envie o conteúdo do inventário para a interface exibida."
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMover e Cavar Para Baixo"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMover e Cavar Para a Frente"
MOVE_AND_DIG_UP: "&bMover & Cavar Para Cima"
REPEAT: "&9Repetir Script"
START: "&2Iniciar Script"
TURN_LEFT: "&7Virar à Esquerda"
TURN_RIGHT: "&7Virar à Direita"
WAIT: "&eAguarde 0.5s"
rating:
already: "&4Você já avaliou este script!"
own: "&4Você não pode avaliar seu próprio script!"
uploaded:
- "&bEnviando..."
- "&aO script foi enviado com sucesso!"
started: "&7Seu Android voltou a executar o script."
stopped: "&7Seu Android pausou o script."
anvil:
not-working: "&4Você não pode usar os itens do Slimefun em uma bigorna!"
backpack:
already-open: "&cEsta mochila já está aberta em outro lugar!"
no-stack: "&cVocê não pode empilhar mochilas!"
commands: commands:
help: Exibe esta tela de ajuda
cheat: Permite que você "trapaceie" itens cheat: Permite que você "trapaceie" itens
give: Dá a alguém algum item do Slimefun give: Dá a alguém algum item do Slimefun
guide: Dá a si mesmo um Guia do Slimefun guide: Dá a si mesmo um Guia do Slimefun
help: Exibe esta tela de ajuda timings: Lag-Info sobre o seu servidor
teleporter: Vê os Waypoints de outros jogadores
versions: Exibe todos os Add-ons instalados
search: Pesquisa no seu Guia o termo especificado
open_guide: Abre o guia do Slimefun sem usar o livro open_guide: Abre o guia do Slimefun sem usar o livro
stats: Mostra algumas estatísticas sobre um jogador
research: research:
description: Desbloqueia/Redefine pesquisas para um jogador description: Desbloqueia/Redefine pesquisas para um jogador
reset: "&cVocê redifiniu o Conhecimento de %player%" reset: "&cVocê redifiniu o Conhecimento de %player%"
reset-target: "&cSeu Conhecimento foi redefinido" reset-target: "&cSeu Conhecimento foi redefinido"
search: Pesquisa no seu Guia o termo especificado backpack:
stats: Mostra algumas estatísticas sobre um jogador description: Recuperar uma cópia de uma mochila existente
teleporter: Vê os Waypoints de outros jogadores invalid-id: "&4O id deve ser um número não negativo!"
timings: Lag-Info sobre o seu servidor player-never-joined: Nenhum jogador com esse nome foi encontrado!
versions: Exibe todos os Add-ons instalados backpack-does-not-exist: "&4A mochila especificada não existe!"
gps: restored-backpack-given: "&aSua mochila foi restaurada e foi adicionada ao seu
deathpoint: "&4Ponto de Morte &7%date%" inventário!"
geo: charge:
scan-required: "&4Scan Geográfico necessário! &cEscaneie esta chunk usando um description: Carrega o item que você está segurando
Scan Geográfico primeiro!" charge-success: O item foi carregado!
insufficient-complexity: not-rechargeable: Este item não pode ser carregado!
- "&4Complexidade insuficiente da rede de GPS: &c%complexity%"
- "&4a) Você ainda não tem uma configuração de rede de GPS!"
- "&4b) Sua rede de GPS não é complexa o suficiente!"
waypoint:
added: "&aNovo WayPoint adicionado com sucesso."
max: "&4Você atingiu a quantidade máxima de WayPoints!"
new: "&eDigite o nome do WayPoint no bate-papo. &7(Códigos de cores suportados!)"
guide: guide:
back:
guide: Voltar Para o Guia do Slimefun
settings: Voltar Para o Painel de Configurações
title: Voltar
cheat:
no-multiblocks: '&4Você não pode "trapacear" em Multiblocks, você precisa construí-los!'
credits:
commit: Comissão
commits: Comissões
profile-link: Clique aqui para visitar o perfil deles no GitHub
roles:
developer: "&6Desenvolvedor(a)"
resourcepack: "&cArtista de ResourcePack"
translator: "&9Tradutor(a)"
wiki: "&3Editor(a) da Wiki"
languages:
select: Clique aqui para selecionar este idioma
select-default: Clique aqui para selecionar o idioma padrão
selected-language: 'Idioma atual:'
translations:
lore: Clique aqui para adicionar seu próprio idioma
name: "&aHá algum idioma faltando?"
updated: "&aSeu idioma foi definido com sucesso para: &b%lang%"
pages:
next: Próxima Página
previous: Página Anterior
search: search:
message: "&bO que você gostaria de pesquisar?"
name: "&7Pesquisar..."
lore: lore:
- "&bO que você gostaria de pesquisar?" - "&bO que você gostaria de pesquisar?"
- "&7Digite seu termo de pesquisa no bate-papo." - "&7Digite seu termo de pesquisa no bate-papo."
message: "&bO que você gostaria de pesquisar?" inventory: 'Procurando por: %item%'
name: "&7Pesquisar..." tooltip: "&bClique para procurar um item"
cheat:
no-multiblocks: '&4Você não pode "trapacear" em Multiblocks, você precisa construí-los!'
languages:
updated: "&aSeu idioma foi definido com sucesso para: &b%lang%"
translations:
name: "&aHá algum idioma faltando?"
lore: Clique aqui para adicionar seu próprio idioma
select: Clique aqui para selecionar este idioma
select-default: Clique aqui para selecionar o idioma padrão
selected-language: 'Idioma atual:'
change: Clique para selecionar um novo idioma
description:
- "&7Agora você tem a opção de alterar"
- "&7o idioma no qual Slimefun"
- "&7será apresentado a você. Itens"
- "&7não podem ser traduzido por enquanto."
title: title:
addons: Add-ons do Slimefun4
bugs: Relatório de Erros
credits: Contribuidores do Slimefun4
languages: Selecione seu idioma preferido
main: Guia do Slimefun main: Guia do Slimefun
settings: Config & Info settings: Config & Info
source: Código Fonte languages: Selecione seu idioma preferido
credits: Contribuidores do Slimefun4
wiki: Wiki do Slimefun4 wiki: Wiki do Slimefun4
addons: Add-ons do Slimefun4
bugs: Relatório de Erros
source: Código Fonte
versions: Versões instaladas
credits:
commit: Comissão
commits: Comissões
roles:
developer: "&6Desenvolvedor(a)"
wiki: "&3Editor(a) da Wiki"
resourcepack: "&cArtista de ResourcePack"
translator: "&9Tradutor(a)"
profile-link: Clique aqui para visitar o perfil deles no GitHub
description:
- "&7Slimefun é um projeto de código aberto"
- "&7e mantido por uma grande comunidade de pessoas."
- "&7Mais de &e%contributors% &7pessoas trabalharam"
- "&7no Slimefun ao longo de todos esses anos."
open: Clique para ver nossos colaboradores
pages:
previous: Página Anterior
next: Próxima Página
tooltips: tooltips:
open-category: Clique aqui para abrir open-category: Clique aqui para abrir
recipes:
generator: Tipos disponíveis de combustível
gold-pan: Recursos que você pode obter
machine: Receitas utilizadas nessa maquina
miner: Recursos que você pode obter com essa Mineradora
versions-notice: Isso é muito importante ao relatar erros! versions-notice: Isso é muito importante ao relatar erros!
wiki: Veja mais sobre esse item na Wiki oficial do Slimefun wiki: Veja mais sobre esse item na Wiki oficial do Slimefun
inventory: recipes:
no-access: "&4Você não tem permissão para acessar este bloco." machine: Receitas utilizadas nessa maquina
languages: miner: Recursos que você pode obter com essa Mineradora
af: Africano generator: Tipos disponíveis de combustível
ar: Árabe gold-pan: Recursos que você pode obter
cs: Tcheco climbing-pick: Superfícies que você pode escalar
da: Dinamarquês back:
de: Alemão title: Voltar
default: Padrão do Servidor guide: Voltar Para o Guia do Slimefun
el: Grego settings: Voltar Para o Painel de Configurações
en: Inglês locked: BLOQUEADO
es: Espanhol locked-category:
fa: Persa - Para desbloquear esta categoria, você
fi: Finlandês - precisa desbloquear todos os itens das
fr: Francês - seguintes categorias
he: Hebraico work-in-progress: Este recurso não está totalmente concluído ainda!
hu: Húngaro
id: Indonésio
it: Italiano
ja: Japonês
lv: Letão
ms: Malaio
nl: Holandês
'no': Norueguês
pl: Polonês
pt: Português (Portugal)
pt-BR: Português (Brasil)
ro: Romena
ru: Russo
sk: Eslovaco
sv: Sueco
th: Tailandês
uk: Ucraniano
vi: Vietnamita
zh-CN: Chinês (China)
zh-TW: Chinês (Taiwan)
bg: Búlgaro
ko: Coreano
tr: Turco
machines:
ANCIENT_ALTAR:
not-enough-pedestals: "&4O altar não está rodeado pela quantidade necessária de
pedestais &c(%pedestals% de 8)&4."
unknown-catalyst: "&4Catalisador desconhecido! &cUse a receita correta."
unknown-recipe: "&4Receita desconhecida! &cUse a receita correta."
ANCIENT_PEDESTAL:
obstructed: "&4O pedestal está obstruído! &cRemova qualquer coisa acima do pedestal."
CARGO_NODES:
must-be-placed: "&4Deve ser colocado em um baú ou uma máquina!"
ELEVATOR:
click-to-teleport: "&eClique aqui &7para teleportar-se para o andar:"
current-floor: "&eEste é o andar em que você está atualmente:"
enter-name: "&7Digite o nome do andar no bate-papo. &r(Códigos de cores são suportados!)"
named: "&2Andar nomeado com sucesso para: &r%floor%"
no-destinations: "&4Nenhum destino encontrado!"
pick-a-floor: "&3- Escolha um andar -"
full-inventory: "&eDesculpe, meu inventário está muito cheio!"
GPS_CONTROL_PANEL:
title: GPS - Painel de Controle
transmitters: Informação de Transmissores
waypoints: Informação de Locais de Teleporte
HOLOGRAM_PROJECTOR:
enter-text: "&7Digite o nome do holograma no bate-papo. &r(Códigos de cores são
suportados!)"
inventory-title: Editor de Holograma
ignition-chamber-no-flint: "&cEstá faltando uma Pederneira na Câmara de Ignição."
in-use: "&cO inventário deste bloco está atualmente aberto por um jogador diferente."
pattern-not-found: "&eDesculpe, não pude reconhecer esta receita. Coloque os itens
no padrão correto no Ejetor."
TELEPORTER:
cancelled: "&4Teleporte cancelado!"
invulnerability: "&b&lVocê recebeu 30 segundos de invulnerabilidade!"
teleported: "&3Teleportado(a)!"
teleporting: "&3Teleportando-se..."
unknown-material: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item no meu ejetor. Por favor,
coloque algo que eu sei."
wrong-item: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item com o qual você clica com o
botão direito. Verifique as receitas e veja quais itens você pode usar."
messages: messages:
cannot-place: "&cVocê não pode colocar esse bloco lá!" not-researched: "&4Você não tem conhecimento suficiente para entender sobre isso."
diet-cookie: "&eVocê está começando a se sentir muito leve..." not-enough-xp: "&4Você não tem XP suficiente para desbloquear isso!"
unlocked: '&bVocê desbloqueou &7"%research%"&b.'
only-players: "&4Este comando é apenas para jogadores"
unknown-player: "&4Jogador Desconhecido: &c%player%&4."
no-permission: "&4Você não tem a permissão necessária para fazer isso."
usage: "&4Uso: &c%usage%"
not-online: "&4%player% &cnão está online!"
given-item: '&bVocê deu &a%amount% &7"%item%&7"'
give-item: '&bVocê deu para %player% &a%amount% &7"%item%&7"'
give-research: '&bVocêu deu para %player% a Pesquisa &7"%research%&7"'
hungry: "&cVocê está com muita fome para fazer isso!"
disabled-in-world: "&4&lEste item foi desativado neste mundo." disabled-in-world: "&4&lEste item foi desativado neste mundo."
disabled-item: "&4&lEste item foi desativado! Como você conseguiu isso?" disabled-item: "&4&lEste item foi desativado! Como você conseguiu isso?"
no-tome-yourself: "&cVocê não pode usar o &4Tomo do Conhecimento &cem si mesmo..."
multimeter: "&bEnergia Armazenada: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
talisman:
anvil: "&a&oSeu Talismã salvou sua ferramenta de quebrar."
miner: "&a&oSeu talismã dobrou os drops."
hunter: "&a&oSeu talismã dobrou os minerios."
lava: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte."
water: "&a&oSeu talismã salvou você de se afogar."
angel: "&a&oSeu talismã salvou você de sofrer dano de queda."
fire: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte."
magician: "&a&oSeu talismã deu a você um encantamento adicional."
traveller: "&a&oSeu talismã deu a você um aumento de velocidade."
warrior: "&a&oSeu talismã melhorou sua força por um tempo."
knight: "&a&oSeu talismã lhe deu 5 segundos de regeneração."
whirlwind: "&a&oSeu talismã refletiu o projétil."
wizard: "&a&oSeu talismã deu a você um nível de Fortuna melhor, mas talvez tenha
diminuído alguns outros Níveis de Encantamento."
caveman: "&a&oSeu talismã te deu pressa"
soulbound-rune:
fail: "&cVocê pode vincular apenas um item à sua alma por vez."
success: "&aVocê vinculou com sucesso este item à sua alma! Você o manterá quando
morrer."
research:
start: "&7Os Espíritos Antigos sussurram palavras misteriosas no seu ouvido!"
progress: "&7Você começa a se perguntar sobre &b%research% &e(%progress%)"
fire-extinguish: "&7Você se extinguiu." fire-extinguish: "&7Você se extinguiu."
cannot-place: "&cVocê não pode colocar esse bloco lá!"
no-pvp: "&cVocê não pode lutar aqui!"
radiation: "&4Você foi exposto a uma radiação mortal! &cLivre-se do item radioativo
ou vista-se com um traje apropriado."
opening-guide: "&bAbrindo o guia, isso pode levar alguns segundos..."
opening-backpack: "&bAbrindo a mochila, isso pode levar alguns segundos..."
no-iron-golem-heal: "&cIsso não é uma barra de ferro. Você não pode usar isso para
curar Golens de Ferro!"
link-prompt: "&eClique aqui:"
diet-cookie: "&eVocê está começando a se sentir muito leve..."
fortune-cookie: fortune-cookie:
- "&7Ajude-me, estou preso em uma Fábrica de Biscoitos da Sorte!" - "&7Ajude-me, estou preso em uma Fábrica de Biscoitos da Sorte!"
- "&7Você vai morrer amanhã... por um Creeper!" - "&7Você vai morrer amanhã... por um Creeper!"
@ -222,57 +162,208 @@ messages:
- "&742. A resposta é 42." - "&742. A resposta é 42."
- "&7Um Walshy por dia manterá os problemas afastados." - "&7Um Walshy por dia manterá os problemas afastados."
- "&7Nunca cave para baixo!" - "&7Nunca cave para baixo!"
give-item: '&bVocê deu para %player% &a%amount% &7"%item%&7"' - "&7É apenas uma ferida de carne!"
given-item: '&bVocê deu &a%amount% &7"%item%&7"' - "&7Sempre olhe para o lado positivo da vida!"
give-research: '&bVocêu deu para %player% a Pesquisa &7"%research%&7"' - "&7Este foi realmente um bolacha e não um biscoito"
hungry: "&cVocê está com muita fome para fazer isso!" - "&7Os sinais de néon estão ILUMINADOS!"
link-prompt: "&eClique aqui:" invalid-item: "&4%item% &cnão é um item válido!"
mode-change: "&bO modo do dispositivo %device% foi alterado para: &9%mode%"
multimeter: "&bEnergia Armazenada: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
no-iron-golem-heal: "&cIsso não é uma barra de ferro. Você não pode usar isso para
curar Golens de Ferro!"
no-permission: "&4Você não tem a permissão necessária para fazer isso."
no-pvp: "&cVocê não pode lutar aqui!"
not-enough-xp: "&4Você não tem XP suficiente para desbloquear isso!"
no-tome-yourself: "&cVocê não pode usar o &4Tomo do Conhecimento &cem si mesmo..."
not-online: "&4%player% &cnão está online!"
not-researched: "&4Você não tem conhecimento suficiente para entender sobre isso."
invalid-amount: "&4%amount% &cnão é uma quantidade válida (precisa ser maior que invalid-amount: "&4%amount% &cnão é uma quantidade válida (precisa ser maior que
0)!" 0)!"
invalid-item: "&4%item% &cnão é um item válido!"
invalid-research: "&4%research% &cnão é uma Pesquisa válida!" invalid-research: "&4%research% &cnão é uma Pesquisa válida!"
only-players: "&4Este comando é apenas para jogadores" mode-change: "&bO modo do dispositivo %device% foi alterado para: &9%mode%"
opening-backpack: "&bAbrindo a mochila, isso pode levar alguns segundos..." tape-measure:
opening-guide: "&bAbrindo o guia, isso pode levar alguns segundos..." no-anchor: "&cVocê precisa definir uma âncora antes de começar a medir!"
radiation: "&4Você foi exposto a uma radiação mortal! &cLivre-se do item radioativo wrong-world: "&cSua âncora parece estar em um mundo diferente!"
ou vista-se com um traje apropriado." distance: "&7Medição realizada. \n&eDistância: %distance%"
research: anchor-set: "&aConfigurou a âncora com sucesso: &e%anchor%"
progress: "&7Você começa a se perguntar sobre &b%research% &e(%progress%)" piglin-barter: "&4Você não pode negociar com piglins usando itens do Slimefun"
start: "&7Os Espíritos Antigos sussurram palavras misteriosas no seu ouvido!" enchantment-rune:
soulbound-rune: fail: "&cVocê não pode encantar este item."
fail: "&cVocê pode vincular apenas um item à sua alma por vez." no-enchantment: "&cNão foi possível encontrar nenhum encantamento aplicável para
success: "&aVocê vinculou com sucesso este item à sua alma! Você o manterá quando este item."
morrer." success: "&aVocê aplicou com sucesso um encantamento aplicável aleatório a este
talisman: item."
angel: "&a&oSeu talismã salvou você de sofrer dano de queda." multi-tool:
anvil: "&a&oSeu Talismã salvou sua ferramenta de quebrar." mode-change: "&b%device% modo alterado para: &9%mode%"
fire: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte." not-shears: "&cA Multi Tool não pode ser usada como tesoura!"
hunter: "&a&oSeu talismã dobrou os minerios." climbing-pick:
knight: "&a&oSeu talismã lhe deu 5 segundos de regeneração." dual-wielding: "&4Você precisa segurar as Escolhas de Escalada com as duas mãos
lava: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte." para usá-las!"
magician: "&a&oSeu talismã deu a você um encantamento adicional." wrong-material: "&cVocê não pode escalar esta superfície. Verifique o seu Guia
miner: "&a&oSeu talismã dobrou os drops." do Slimefun para mais informações!"
traveller: "&a&oSeu talismã deu a você um aumento de velocidade." bee-suit-slow-fall: "&eSuas Assas de Abelhas irão te ajudar a retornar ao chão em
warrior: "&a&oSeu talismã melhorou sua força por um tempo." segurança e lentamente"
water: "&a&oSeu talismã salvou você de se afogar." machines:
whirlwind: "&a&oSeu talismã refletiu o projétil." pattern-not-found: "&eDesculpe, não pude reconhecer esta receita. Coloque os itens
wizard: "&a&oSeu talismã deu a você um nível de Fortuna melhor, mas talvez tenha no padrão correto no Ejetor."
diminuído alguns outros Níveis de Encantamento." unknown-material: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item no meu ejetor. Por favor,
unknown-player: "&4Jogador Desconhecido: &c%player%&4." coloque algo que eu sei."
unlocked: '&bVocê desbloqueou &7"%research%"&b.' wrong-item: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item com o qual você clica com o
usage: "&4Uso: &c%usage%" botão direito. Verifique as receitas e veja quais itens você pode usar."
miner: full-inventory: "&eDesculpe, meu inventário está muito cheio!"
no-ores: "&eDesculpe, não encontrei nenhum minério por perto!" in-use: "&cO inventário deste bloco está atualmente aberto por um jogador diferente."
ignition-chamber-no-flint: "&cEstá faltando uma Pederneira na Câmara de Ignição."
ANCIENT_ALTAR:
not-enough-pedestals: "&4O altar não está rodeado pela quantidade necessária de
pedestais &c(%pedestals% de 8)&4."
unknown-catalyst: "&4Catalisador desconhecido! &cUse a receita correta."
unknown-recipe: "&4Receita desconhecida! &cUse a receita correta."
ANCIENT_PEDESTAL:
obstructed: "&4O pedestal está obstruído! &cRemova qualquer coisa acima do pedestal."
HOLOGRAM_PROJECTOR:
enter-text: "&7Digite o nome do holograma no bate-papo. &r(Códigos de cores são
suportados!)"
inventory-title: Editor de Holograma
ELEVATOR:
no-destinations: "&4Nenhum destino encontrado!"
pick-a-floor: "&3- Escolha um andar -"
current-floor: "&eEste é o andar em que você está atualmente:"
click-to-teleport: "&eClique aqui &7para teleportar-se para o andar:"
enter-name: "&7Digite o nome do andar no bate-papo. &r(Códigos de cores são suportados!)"
named: "&2Andar nomeado com sucesso para: &r%floor%"
TELEPORTER:
teleporting: "&3Teleportando-se..."
teleported: "&3Teleportado(a)!"
cancelled: "&4Teleporte cancelado!"
invulnerability: "&b&lVocê recebeu 30 segundos de invulnerabilidade!"
gui:
title: Seus waypoints
tooltip: Clique para se teleportar
time: Tempo estimado
CARGO_NODES:
must-be-placed: "&4Deve ser colocado em um baú ou uma máquina!"
GPS_CONTROL_PANEL:
title: GPS - Painel de Controle
transmitters: Informação de Transmissores
waypoints: Informação de Locais de Teleporte
INDUSTRIAL_MINER:
finished: "&eSua Mineradora Industrial terminou! Obteve um total de %ores% minério
(s)!"
no-fuel: "&aSua mineradora industrial ficou sem combustível! Coloque seu combustível
no peito acima."
piston-facing: "&cSua Mineradora Industrial exige pistões para cima!"
piston-space: "&cOs dois pistões precisam ter um bloco vazio acima deles!"
destroyed: "&cO sua Mineradora industrial parece ter sido destruída."
already-running: "&cEsta Mineradora industrial já está em execução!"
full-chest: "&cO baú do sua Mineradora industrial está cheio!"
no-permission: "&4Você não parece ter permissão para operar uma Mineradora industrial
aqui!"
anvil:
not-working: "&4Você não pode usar os itens do Slimefun em uma bigorna!"
mcmmo-salvaging: "&4Você não pode reciclar itens do Slimefun!"
backpack:
already-open: "&cEsta mochila já está aberta em outro lugar!"
no-stack: "&cVocê não pode empilhar mochilas!"
workbench: workbench:
not-enhanced: "&4Você não pode usar itens do Slimefun em uma bancada de trabalho not-enhanced: "&4Você não pode usar itens do Slimefun em uma bancada de trabalho
normal." normal."
gps:
deathpoint: "&4Ponto de Morte &7%date%"
waypoint:
new: "&eDigite o nome do WayPoint no bate-papo. &7(Códigos de cores suportados!)"
added: "&aNovo WayPoint adicionado com sucesso."
max: "&4Você atingiu a quantidade máxima de WayPoints!"
duplicate: "&4Você já criou um waypoint chamado: &f%waypoint%"
insufficient-complexity:
- "&4Complexidade insuficiente da rede de GPS: &c%complexity%"
- "&4a) Você ainda não tem uma configuração de rede de GPS!"
- "&4b) Sua rede de GPS não é complexa o suficiente!"
geo:
scan-required: "&4Scan Geográfico necessário! &cEscaneie esta chunk usando um
Scan Geográfico primeiro!"
inventory:
no-access: "&4Você não tem permissão para acessar este bloco."
android:
started: "&7Seu Android voltou a executar o script."
stopped: "&7Seu Android pausou o script."
scripts:
already-uploaded: "&4Este script já foi enviado."
instructions:
START: "&2Iniciar Script"
REPEAT: "&9Repetir Script"
WAIT: "&eAguarde 0.5s"
GO_FORWARD: "&7Mover Para Frente"
GO_UP: "&7Mover Para Cima"
GO_DOWN: "&7Mover Para Baixo"
TURN_LEFT: "&7Virar à Esquerda"
TURN_RIGHT: "&7Virar à Direita"
DIG_UP: "&bCavar Para Cima"
DIG_FORWARD: "&bCavar Para a Frente"
DIG_DOWN: "&bCavar Para Baixo"
MOVE_AND_DIG_UP: "&bMover & Cavar Para Cima"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMover e Cavar Para a Frente"
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMover e Cavar Para Baixo"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis & Animais)"
ATTACK_MOBS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis)"
ATTACK_ANIMALS: "&4Atacar &c(Animais)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atacar &c(Animais &7[Adultos]&c)"
CHOP_TREE: "&cCortar & Replantar"
CATCH_FISH: "&bPegar Peixe"
FARM_FORWARD: "&bColheita e Replantio"
FARM_DOWN: "&bColheita e Replantio &7(Bloco abaixo)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bColheita e Replantio Avançado"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bColheita e Replantio Avançado &7(Bloco abaixo)"
INTERFACE_ITEMS: "&9Envie o conteúdo do inventário para a interface exibida."
INTERFACE_FUEL: "&cPuxe o combustível da interface voltada."
enter-name:
-
- "&eDigite um nome para o seu script"
uploaded:
- "&bEnviando..."
- "&aO script foi enviado com sucesso!"
rating:
own: "&4Você não pode avaliar seu próprio script!"
already: "&4Você já avaliou este script!"
editor: Editor de Scripts
languages:
default: Padrão do Servidor
en: Inglês
de: Alemão
fr: Francês
it: Italiano
es: Espanhol
pl: Polonês
sv: Sueco
nl: Holandês
cs: Tcheco
hu: Húngaro
lv: Letão
ru: Russo
sk: Eslovaco
zh-TW: Chinês (Taiwan)
vi: Vietnamita
id: Indonésio
zh-CN: Chinês (China)
el: Grego
he: Hebraico
ar: Árabe
af: Africano
da: Dinamarquês
fi: Finlandês
uk: Ucraniano
ms: Malaio
'no': Norueguês
ja: Japonês
fa: Persa
th: Tailandês
ro: Romena
pt: Português (Portugal)
pt-BR: Português (Brasil)
bg: Búlgaro
ko: Coreano
tr: Turco
hr: Croatian
mk: Macedonian
sr: Serbian
be: Belarusian
tl: Tagalog
miner:
no-ores: "&eDesculpe, não encontrei nenhum minério por perto!"
cauldron:
no-discoloring: "&4Você não pode descolorir uma Armadura do Slimefun"
cartography_table:
not-working: "&4Você não pode usar itens Slimefun em uma tabela de cartografia!"
brewing_stand:
not-working: "&4Você não pode usar itens Slimefun em um Suporte de poções!"
villagers:
no-trading: "&4Você não pode trocar itens Slimefun com os aldeões!"