mirror of
https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git
synced 2024-09-20 03:35:51 +00:00
[CI skip] Merge pull request #2689 from Slimefun/gitlocalize-14616
Updated portuguese (brazil) translations
This commit is contained in:
commit
22f308884c
@ -1,214 +1,154 @@
|
||||
---
|
||||
android:
|
||||
scripts:
|
||||
already-uploaded: "&4Este script já foi enviado."
|
||||
editor: Editor de Scripts
|
||||
enter-name:
|
||||
-
|
||||
- "&eDigite um nome para o seu script"
|
||||
instructions:
|
||||
ATTACK_ANIMALS: "&4Atacar &c(Animais)"
|
||||
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atacar &c(Animais &7[Adultos]&c)"
|
||||
ATTACK_MOBS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis)"
|
||||
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis & Animais)"
|
||||
CATCH_FISH: "&bPegar Peixe"
|
||||
CHOP_TREE: "&cCortar & Replantar"
|
||||
DIG_DOWN: "&bCavar Para Baixo"
|
||||
DIG_FORWARD: "&bCavar Para a Frente"
|
||||
DIG_UP: "&bCavar Para Cima"
|
||||
FARM_DOWN: "&bColheita e Replantio &7(Bloco abaixo)"
|
||||
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bColheita e Replantio Avançado &7(Bloco abaixo)"
|
||||
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bColheita e Replantio Avançado"
|
||||
FARM_FORWARD: "&bColheita e Replantio"
|
||||
GO_DOWN: "&7Mover Para Baixo"
|
||||
GO_FORWARD: "&7Mover Para Frente"
|
||||
GO_UP: "&7Mover Para Cima"
|
||||
INTERFACE_FUEL: "&cPuxe o combustível da interface voltada."
|
||||
INTERFACE_ITEMS: "&9Envie o conteúdo do inventário para a interface exibida."
|
||||
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMover e Cavar Para Baixo"
|
||||
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMover e Cavar Para a Frente"
|
||||
MOVE_AND_DIG_UP: "&bMover & Cavar Para Cima"
|
||||
REPEAT: "&9Repetir Script"
|
||||
START: "&2Iniciar Script"
|
||||
TURN_LEFT: "&7Virar à Esquerda"
|
||||
TURN_RIGHT: "&7Virar à Direita"
|
||||
WAIT: "&eAguarde 0.5s"
|
||||
rating:
|
||||
already: "&4Você já avaliou este script!"
|
||||
own: "&4Você não pode avaliar seu próprio script!"
|
||||
uploaded:
|
||||
- "&bEnviando..."
|
||||
- "&aO script foi enviado com sucesso!"
|
||||
started: "&7Seu Android voltou a executar o script."
|
||||
stopped: "&7Seu Android pausou o script."
|
||||
anvil:
|
||||
not-working: "&4Você não pode usar os itens do Slimefun em uma bigorna!"
|
||||
backpack:
|
||||
already-open: "&cEsta mochila já está aberta em outro lugar!"
|
||||
no-stack: "&cVocê não pode empilhar mochilas!"
|
||||
commands:
|
||||
help: Exibe esta tela de ajuda
|
||||
cheat: Permite que você "trapaceie" itens
|
||||
give: Dá a alguém algum item do Slimefun
|
||||
guide: Dá a si mesmo um Guia do Slimefun
|
||||
help: Exibe esta tela de ajuda
|
||||
timings: Lag-Info sobre o seu servidor
|
||||
teleporter: Vê os Waypoints de outros jogadores
|
||||
versions: Exibe todos os Add-ons instalados
|
||||
search: Pesquisa no seu Guia o termo especificado
|
||||
open_guide: Abre o guia do Slimefun sem usar o livro
|
||||
stats: Mostra algumas estatísticas sobre um jogador
|
||||
research:
|
||||
description: Desbloqueia/Redefine pesquisas para um jogador
|
||||
reset: "&cVocê redifiniu o Conhecimento de %player%"
|
||||
reset-target: "&cSeu Conhecimento foi redefinido"
|
||||
search: Pesquisa no seu Guia o termo especificado
|
||||
stats: Mostra algumas estatísticas sobre um jogador
|
||||
teleporter: Vê os Waypoints de outros jogadores
|
||||
timings: Lag-Info sobre o seu servidor
|
||||
versions: Exibe todos os Add-ons instalados
|
||||
gps:
|
||||
deathpoint: "&4Ponto de Morte &7%date%"
|
||||
geo:
|
||||
scan-required: "&4Scan Geográfico necessário! &cEscaneie esta chunk usando um
|
||||
Scan Geográfico primeiro!"
|
||||
insufficient-complexity:
|
||||
- "&4Complexidade insuficiente da rede de GPS: &c%complexity%"
|
||||
- "&4a) Você ainda não tem uma configuração de rede de GPS!"
|
||||
- "&4b) Sua rede de GPS não é complexa o suficiente!"
|
||||
waypoint:
|
||||
added: "&aNovo WayPoint adicionado com sucesso."
|
||||
max: "&4Você atingiu a quantidade máxima de WayPoints!"
|
||||
new: "&eDigite o nome do WayPoint no bate-papo. &7(Códigos de cores suportados!)"
|
||||
backpack:
|
||||
description: Recuperar uma cópia de uma mochila existente
|
||||
invalid-id: "&4O id deve ser um número não negativo!"
|
||||
player-never-joined: Nenhum jogador com esse nome foi encontrado!
|
||||
backpack-does-not-exist: "&4A mochila especificada não existe!"
|
||||
restored-backpack-given: "&aSua mochila foi restaurada e foi adicionada ao seu
|
||||
inventário!"
|
||||
charge:
|
||||
description: Carrega o item que você está segurando
|
||||
charge-success: O item foi carregado!
|
||||
not-rechargeable: Este item não pode ser carregado!
|
||||
guide:
|
||||
back:
|
||||
guide: Voltar Para o Guia do Slimefun
|
||||
settings: Voltar Para o Painel de Configurações
|
||||
title: Voltar
|
||||
cheat:
|
||||
no-multiblocks: '&4Você não pode "trapacear" em Multiblocks, você precisa construí-los!'
|
||||
credits:
|
||||
commit: Comissão
|
||||
commits: Comissões
|
||||
profile-link: Clique aqui para visitar o perfil deles no GitHub
|
||||
roles:
|
||||
developer: "&6Desenvolvedor(a)"
|
||||
resourcepack: "&cArtista de ResourcePack"
|
||||
translator: "&9Tradutor(a)"
|
||||
wiki: "&3Editor(a) da Wiki"
|
||||
languages:
|
||||
select: Clique aqui para selecionar este idioma
|
||||
select-default: Clique aqui para selecionar o idioma padrão
|
||||
selected-language: 'Idioma atual:'
|
||||
translations:
|
||||
lore: Clique aqui para adicionar seu próprio idioma
|
||||
name: "&aHá algum idioma faltando?"
|
||||
updated: "&aSeu idioma foi definido com sucesso para: &b%lang%"
|
||||
pages:
|
||||
next: Próxima Página
|
||||
previous: Página Anterior
|
||||
search:
|
||||
message: "&bO que você gostaria de pesquisar?"
|
||||
name: "&7Pesquisar..."
|
||||
lore:
|
||||
- "&bO que você gostaria de pesquisar?"
|
||||
- "&7Digite seu termo de pesquisa no bate-papo."
|
||||
message: "&bO que você gostaria de pesquisar?"
|
||||
name: "&7Pesquisar..."
|
||||
inventory: 'Procurando por: %item%'
|
||||
tooltip: "&bClique para procurar um item"
|
||||
cheat:
|
||||
no-multiblocks: '&4Você não pode "trapacear" em Multiblocks, você precisa construí-los!'
|
||||
languages:
|
||||
updated: "&aSeu idioma foi definido com sucesso para: &b%lang%"
|
||||
translations:
|
||||
name: "&aHá algum idioma faltando?"
|
||||
lore: Clique aqui para adicionar seu próprio idioma
|
||||
select: Clique aqui para selecionar este idioma
|
||||
select-default: Clique aqui para selecionar o idioma padrão
|
||||
selected-language: 'Idioma atual:'
|
||||
change: Clique para selecionar um novo idioma
|
||||
description:
|
||||
- "&7Agora você tem a opção de alterar"
|
||||
- "&7o idioma no qual Slimefun"
|
||||
- "&7será apresentado a você. Itens"
|
||||
- "&7não podem ser traduzido por enquanto."
|
||||
title:
|
||||
addons: Add-ons do Slimefun4
|
||||
bugs: Relatório de Erros
|
||||
credits: Contribuidores do Slimefun4
|
||||
languages: Selecione seu idioma preferido
|
||||
main: Guia do Slimefun
|
||||
settings: Config & Info
|
||||
source: Código Fonte
|
||||
languages: Selecione seu idioma preferido
|
||||
credits: Contribuidores do Slimefun4
|
||||
wiki: Wiki do Slimefun4
|
||||
addons: Add-ons do Slimefun4
|
||||
bugs: Relatório de Erros
|
||||
source: Código Fonte
|
||||
versions: Versões instaladas
|
||||
credits:
|
||||
commit: Comissão
|
||||
commits: Comissões
|
||||
roles:
|
||||
developer: "&6Desenvolvedor(a)"
|
||||
wiki: "&3Editor(a) da Wiki"
|
||||
resourcepack: "&cArtista de ResourcePack"
|
||||
translator: "&9Tradutor(a)"
|
||||
profile-link: Clique aqui para visitar o perfil deles no GitHub
|
||||
description:
|
||||
- "&7Slimefun é um projeto de código aberto"
|
||||
- "&7e mantido por uma grande comunidade de pessoas."
|
||||
- "&7Mais de &e%contributors% &7pessoas trabalharam"
|
||||
- "&7no Slimefun ao longo de todos esses anos."
|
||||
open: Clique para ver nossos colaboradores
|
||||
pages:
|
||||
previous: Página Anterior
|
||||
next: Próxima Página
|
||||
tooltips:
|
||||
open-category: Clique aqui para abrir
|
||||
recipes:
|
||||
generator: Tipos disponíveis de combustível
|
||||
gold-pan: Recursos que você pode obter
|
||||
machine: Receitas utilizadas nessa maquina
|
||||
miner: Recursos que você pode obter com essa Mineradora
|
||||
versions-notice: Isso é muito importante ao relatar erros!
|
||||
wiki: Veja mais sobre esse item na Wiki oficial do Slimefun
|
||||
inventory:
|
||||
no-access: "&4Você não tem permissão para acessar este bloco."
|
||||
languages:
|
||||
af: Africano
|
||||
ar: Árabe
|
||||
cs: Tcheco
|
||||
da: Dinamarquês
|
||||
de: Alemão
|
||||
default: Padrão do Servidor
|
||||
el: Grego
|
||||
en: Inglês
|
||||
es: Espanhol
|
||||
fa: Persa
|
||||
fi: Finlandês
|
||||
fr: Francês
|
||||
he: Hebraico
|
||||
hu: Húngaro
|
||||
id: Indonésio
|
||||
it: Italiano
|
||||
ja: Japonês
|
||||
lv: Letão
|
||||
ms: Malaio
|
||||
nl: Holandês
|
||||
'no': Norueguês
|
||||
pl: Polonês
|
||||
pt: Português (Portugal)
|
||||
pt-BR: Português (Brasil)
|
||||
ro: Romena
|
||||
ru: Russo
|
||||
sk: Eslovaco
|
||||
sv: Sueco
|
||||
th: Tailandês
|
||||
uk: Ucraniano
|
||||
vi: Vietnamita
|
||||
zh-CN: Chinês (China)
|
||||
zh-TW: Chinês (Taiwan)
|
||||
bg: Búlgaro
|
||||
ko: Coreano
|
||||
tr: Turco
|
||||
machines:
|
||||
ANCIENT_ALTAR:
|
||||
not-enough-pedestals: "&4O altar não está rodeado pela quantidade necessária de
|
||||
pedestais &c(%pedestals% de 8)&4."
|
||||
unknown-catalyst: "&4Catalisador desconhecido! &cUse a receita correta."
|
||||
unknown-recipe: "&4Receita desconhecida! &cUse a receita correta."
|
||||
ANCIENT_PEDESTAL:
|
||||
obstructed: "&4O pedestal está obstruído! &cRemova qualquer coisa acima do pedestal."
|
||||
CARGO_NODES:
|
||||
must-be-placed: "&4Deve ser colocado em um baú ou uma máquina!"
|
||||
ELEVATOR:
|
||||
click-to-teleport: "&eClique aqui &7para teleportar-se para o andar:"
|
||||
current-floor: "&eEste é o andar em que você está atualmente:"
|
||||
enter-name: "&7Digite o nome do andar no bate-papo. &r(Códigos de cores são suportados!)"
|
||||
named: "&2Andar nomeado com sucesso para: &r%floor%"
|
||||
no-destinations: "&4Nenhum destino encontrado!"
|
||||
pick-a-floor: "&3- Escolha um andar -"
|
||||
full-inventory: "&eDesculpe, meu inventário está muito cheio!"
|
||||
GPS_CONTROL_PANEL:
|
||||
title: GPS - Painel de Controle
|
||||
transmitters: Informação de Transmissores
|
||||
waypoints: Informação de Locais de Teleporte
|
||||
HOLOGRAM_PROJECTOR:
|
||||
enter-text: "&7Digite o nome do holograma no bate-papo. &r(Códigos de cores são
|
||||
suportados!)"
|
||||
inventory-title: Editor de Holograma
|
||||
ignition-chamber-no-flint: "&cEstá faltando uma Pederneira na Câmara de Ignição."
|
||||
in-use: "&cO inventário deste bloco está atualmente aberto por um jogador diferente."
|
||||
pattern-not-found: "&eDesculpe, não pude reconhecer esta receita. Coloque os itens
|
||||
no padrão correto no Ejetor."
|
||||
TELEPORTER:
|
||||
cancelled: "&4Teleporte cancelado!"
|
||||
invulnerability: "&b&lVocê recebeu 30 segundos de invulnerabilidade!"
|
||||
teleported: "&3Teleportado(a)!"
|
||||
teleporting: "&3Teleportando-se..."
|
||||
unknown-material: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item no meu ejetor. Por favor,
|
||||
coloque algo que eu sei."
|
||||
wrong-item: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item com o qual você clica com o
|
||||
botão direito. Verifique as receitas e veja quais itens você pode usar."
|
||||
recipes:
|
||||
machine: Receitas utilizadas nessa maquina
|
||||
miner: Recursos que você pode obter com essa Mineradora
|
||||
generator: Tipos disponíveis de combustível
|
||||
gold-pan: Recursos que você pode obter
|
||||
climbing-pick: Superfícies que você pode escalar
|
||||
back:
|
||||
title: Voltar
|
||||
guide: Voltar Para o Guia do Slimefun
|
||||
settings: Voltar Para o Painel de Configurações
|
||||
locked: BLOQUEADO
|
||||
locked-category:
|
||||
- Para desbloquear esta categoria, você
|
||||
- precisa desbloquear todos os itens das
|
||||
- seguintes categorias
|
||||
work-in-progress: Este recurso não está totalmente concluído ainda!
|
||||
messages:
|
||||
cannot-place: "&cVocê não pode colocar esse bloco lá!"
|
||||
diet-cookie: "&eVocê está começando a se sentir muito leve..."
|
||||
not-researched: "&4Você não tem conhecimento suficiente para entender sobre isso."
|
||||
not-enough-xp: "&4Você não tem XP suficiente para desbloquear isso!"
|
||||
unlocked: '&bVocê desbloqueou &7"%research%"&b.'
|
||||
only-players: "&4Este comando é apenas para jogadores"
|
||||
unknown-player: "&4Jogador Desconhecido: &c%player%&4."
|
||||
no-permission: "&4Você não tem a permissão necessária para fazer isso."
|
||||
usage: "&4Uso: &c%usage%"
|
||||
not-online: "&4%player% &cnão está online!"
|
||||
given-item: '&bVocê deu &a%amount% &7"%item%&7"'
|
||||
give-item: '&bVocê deu para %player% &a%amount% &7"%item%&7"'
|
||||
give-research: '&bVocêu deu para %player% a Pesquisa &7"%research%&7"'
|
||||
hungry: "&cVocê está com muita fome para fazer isso!"
|
||||
disabled-in-world: "&4&lEste item foi desativado neste mundo."
|
||||
disabled-item: "&4&lEste item foi desativado! Como você conseguiu isso?"
|
||||
no-tome-yourself: "&cVocê não pode usar o &4Tomo do Conhecimento &cem si mesmo..."
|
||||
multimeter: "&bEnergia Armazenada: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
|
||||
talisman:
|
||||
anvil: "&a&oSeu Talismã salvou sua ferramenta de quebrar."
|
||||
miner: "&a&oSeu talismã dobrou os drops."
|
||||
hunter: "&a&oSeu talismã dobrou os minerios."
|
||||
lava: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte."
|
||||
water: "&a&oSeu talismã salvou você de se afogar."
|
||||
angel: "&a&oSeu talismã salvou você de sofrer dano de queda."
|
||||
fire: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte."
|
||||
magician: "&a&oSeu talismã deu a você um encantamento adicional."
|
||||
traveller: "&a&oSeu talismã deu a você um aumento de velocidade."
|
||||
warrior: "&a&oSeu talismã melhorou sua força por um tempo."
|
||||
knight: "&a&oSeu talismã lhe deu 5 segundos de regeneração."
|
||||
whirlwind: "&a&oSeu talismã refletiu o projétil."
|
||||
wizard: "&a&oSeu talismã deu a você um nível de Fortuna melhor, mas talvez tenha
|
||||
diminuído alguns outros Níveis de Encantamento."
|
||||
caveman: "&a&oSeu talismã te deu pressa"
|
||||
soulbound-rune:
|
||||
fail: "&cVocê pode vincular apenas um item à sua alma por vez."
|
||||
success: "&aVocê vinculou com sucesso este item à sua alma! Você o manterá quando
|
||||
morrer."
|
||||
research:
|
||||
start: "&7Os Espíritos Antigos sussurram palavras misteriosas no seu ouvido!"
|
||||
progress: "&7Você começa a se perguntar sobre &b%research% &e(%progress%)"
|
||||
fire-extinguish: "&7Você se extinguiu."
|
||||
cannot-place: "&cVocê não pode colocar esse bloco lá!"
|
||||
no-pvp: "&cVocê não pode lutar aqui!"
|
||||
radiation: "&4Você foi exposto a uma radiação mortal! &cLivre-se do item radioativo
|
||||
ou vista-se com um traje apropriado."
|
||||
opening-guide: "&bAbrindo o guia, isso pode levar alguns segundos..."
|
||||
opening-backpack: "&bAbrindo a mochila, isso pode levar alguns segundos..."
|
||||
no-iron-golem-heal: "&cIsso não é uma barra de ferro. Você não pode usar isso para
|
||||
curar Golens de Ferro!"
|
||||
link-prompt: "&eClique aqui:"
|
||||
diet-cookie: "&eVocê está começando a se sentir muito leve..."
|
||||
fortune-cookie:
|
||||
- "&7Ajude-me, estou preso em uma Fábrica de Biscoitos da Sorte!"
|
||||
- "&7Você vai morrer amanhã... por um Creeper!"
|
||||
@ -222,57 +162,208 @@ messages:
|
||||
- "&742. A resposta é 42."
|
||||
- "&7Um Walshy por dia manterá os problemas afastados."
|
||||
- "&7Nunca cave para baixo!"
|
||||
give-item: '&bVocê deu para %player% &a%amount% &7"%item%&7"'
|
||||
given-item: '&bVocê deu &a%amount% &7"%item%&7"'
|
||||
give-research: '&bVocêu deu para %player% a Pesquisa &7"%research%&7"'
|
||||
hungry: "&cVocê está com muita fome para fazer isso!"
|
||||
link-prompt: "&eClique aqui:"
|
||||
mode-change: "&bO modo do dispositivo %device% foi alterado para: &9%mode%"
|
||||
multimeter: "&bEnergia Armazenada: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
|
||||
no-iron-golem-heal: "&cIsso não é uma barra de ferro. Você não pode usar isso para
|
||||
curar Golens de Ferro!"
|
||||
no-permission: "&4Você não tem a permissão necessária para fazer isso."
|
||||
no-pvp: "&cVocê não pode lutar aqui!"
|
||||
not-enough-xp: "&4Você não tem XP suficiente para desbloquear isso!"
|
||||
no-tome-yourself: "&cVocê não pode usar o &4Tomo do Conhecimento &cem si mesmo..."
|
||||
not-online: "&4%player% &cnão está online!"
|
||||
not-researched: "&4Você não tem conhecimento suficiente para entender sobre isso."
|
||||
- "&7É apenas uma ferida de carne!"
|
||||
- "&7Sempre olhe para o lado positivo da vida!"
|
||||
- "&7Este foi realmente um bolacha e não um biscoito"
|
||||
- "&7Os sinais de néon estão ILUMINADOS!"
|
||||
invalid-item: "&4%item% &cnão é um item válido!"
|
||||
invalid-amount: "&4%amount% &cnão é uma quantidade válida (precisa ser maior que
|
||||
0)!"
|
||||
invalid-item: "&4%item% &cnão é um item válido!"
|
||||
invalid-research: "&4%research% &cnão é uma Pesquisa válida!"
|
||||
only-players: "&4Este comando é apenas para jogadores"
|
||||
opening-backpack: "&bAbrindo a mochila, isso pode levar alguns segundos..."
|
||||
opening-guide: "&bAbrindo o guia, isso pode levar alguns segundos..."
|
||||
radiation: "&4Você foi exposto a uma radiação mortal! &cLivre-se do item radioativo
|
||||
ou vista-se com um traje apropriado."
|
||||
research:
|
||||
progress: "&7Você começa a se perguntar sobre &b%research% &e(%progress%)"
|
||||
start: "&7Os Espíritos Antigos sussurram palavras misteriosas no seu ouvido!"
|
||||
soulbound-rune:
|
||||
fail: "&cVocê pode vincular apenas um item à sua alma por vez."
|
||||
success: "&aVocê vinculou com sucesso este item à sua alma! Você o manterá quando
|
||||
morrer."
|
||||
talisman:
|
||||
angel: "&a&oSeu talismã salvou você de sofrer dano de queda."
|
||||
anvil: "&a&oSeu Talismã salvou sua ferramenta de quebrar."
|
||||
fire: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte."
|
||||
hunter: "&a&oSeu talismã dobrou os minerios."
|
||||
knight: "&a&oSeu talismã lhe deu 5 segundos de regeneração."
|
||||
lava: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte."
|
||||
magician: "&a&oSeu talismã deu a você um encantamento adicional."
|
||||
miner: "&a&oSeu talismã dobrou os drops."
|
||||
traveller: "&a&oSeu talismã deu a você um aumento de velocidade."
|
||||
warrior: "&a&oSeu talismã melhorou sua força por um tempo."
|
||||
water: "&a&oSeu talismã salvou você de se afogar."
|
||||
whirlwind: "&a&oSeu talismã refletiu o projétil."
|
||||
wizard: "&a&oSeu talismã deu a você um nível de Fortuna melhor, mas talvez tenha
|
||||
diminuído alguns outros Níveis de Encantamento."
|
||||
unknown-player: "&4Jogador Desconhecido: &c%player%&4."
|
||||
unlocked: '&bVocê desbloqueou &7"%research%"&b.'
|
||||
usage: "&4Uso: &c%usage%"
|
||||
miner:
|
||||
no-ores: "&eDesculpe, não encontrei nenhum minério por perto!"
|
||||
mode-change: "&bO modo do dispositivo %device% foi alterado para: &9%mode%"
|
||||
tape-measure:
|
||||
no-anchor: "&cVocê precisa definir uma âncora antes de começar a medir!"
|
||||
wrong-world: "&cSua âncora parece estar em um mundo diferente!"
|
||||
distance: "&7Medição realizada. \n&eDistância: %distance%"
|
||||
anchor-set: "&aConfigurou a âncora com sucesso: &e%anchor%"
|
||||
piglin-barter: "&4Você não pode negociar com piglins usando itens do Slimefun"
|
||||
enchantment-rune:
|
||||
fail: "&cVocê não pode encantar este item."
|
||||
no-enchantment: "&cNão foi possível encontrar nenhum encantamento aplicável para
|
||||
este item."
|
||||
success: "&aVocê aplicou com sucesso um encantamento aplicável aleatório a este
|
||||
item."
|
||||
multi-tool:
|
||||
mode-change: "&b%device% modo alterado para: &9%mode%"
|
||||
not-shears: "&cA Multi Tool não pode ser usada como tesoura!"
|
||||
climbing-pick:
|
||||
dual-wielding: "&4Você precisa segurar as Escolhas de Escalada com as duas mãos
|
||||
para usá-las!"
|
||||
wrong-material: "&cVocê não pode escalar esta superfície. Verifique o seu Guia
|
||||
do Slimefun para mais informações!"
|
||||
bee-suit-slow-fall: "&eSuas Assas de Abelhas irão te ajudar a retornar ao chão em
|
||||
segurança e lentamente"
|
||||
machines:
|
||||
pattern-not-found: "&eDesculpe, não pude reconhecer esta receita. Coloque os itens
|
||||
no padrão correto no Ejetor."
|
||||
unknown-material: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item no meu ejetor. Por favor,
|
||||
coloque algo que eu sei."
|
||||
wrong-item: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item com o qual você clica com o
|
||||
botão direito. Verifique as receitas e veja quais itens você pode usar."
|
||||
full-inventory: "&eDesculpe, meu inventário está muito cheio!"
|
||||
in-use: "&cO inventário deste bloco está atualmente aberto por um jogador diferente."
|
||||
ignition-chamber-no-flint: "&cEstá faltando uma Pederneira na Câmara de Ignição."
|
||||
ANCIENT_ALTAR:
|
||||
not-enough-pedestals: "&4O altar não está rodeado pela quantidade necessária de
|
||||
pedestais &c(%pedestals% de 8)&4."
|
||||
unknown-catalyst: "&4Catalisador desconhecido! &cUse a receita correta."
|
||||
unknown-recipe: "&4Receita desconhecida! &cUse a receita correta."
|
||||
ANCIENT_PEDESTAL:
|
||||
obstructed: "&4O pedestal está obstruído! &cRemova qualquer coisa acima do pedestal."
|
||||
HOLOGRAM_PROJECTOR:
|
||||
enter-text: "&7Digite o nome do holograma no bate-papo. &r(Códigos de cores são
|
||||
suportados!)"
|
||||
inventory-title: Editor de Holograma
|
||||
ELEVATOR:
|
||||
no-destinations: "&4Nenhum destino encontrado!"
|
||||
pick-a-floor: "&3- Escolha um andar -"
|
||||
current-floor: "&eEste é o andar em que você está atualmente:"
|
||||
click-to-teleport: "&eClique aqui &7para teleportar-se para o andar:"
|
||||
enter-name: "&7Digite o nome do andar no bate-papo. &r(Códigos de cores são suportados!)"
|
||||
named: "&2Andar nomeado com sucesso para: &r%floor%"
|
||||
TELEPORTER:
|
||||
teleporting: "&3Teleportando-se..."
|
||||
teleported: "&3Teleportado(a)!"
|
||||
cancelled: "&4Teleporte cancelado!"
|
||||
invulnerability: "&b&lVocê recebeu 30 segundos de invulnerabilidade!"
|
||||
gui:
|
||||
title: Seus waypoints
|
||||
tooltip: Clique para se teleportar
|
||||
time: Tempo estimado
|
||||
CARGO_NODES:
|
||||
must-be-placed: "&4Deve ser colocado em um baú ou uma máquina!"
|
||||
GPS_CONTROL_PANEL:
|
||||
title: GPS - Painel de Controle
|
||||
transmitters: Informação de Transmissores
|
||||
waypoints: Informação de Locais de Teleporte
|
||||
INDUSTRIAL_MINER:
|
||||
finished: "&eSua Mineradora Industrial terminou! Obteve um total de %ores% minério
|
||||
(s)!"
|
||||
no-fuel: "&aSua mineradora industrial ficou sem combustível! Coloque seu combustível
|
||||
no peito acima."
|
||||
piston-facing: "&cSua Mineradora Industrial exige pistões para cima!"
|
||||
piston-space: "&cOs dois pistões precisam ter um bloco vazio acima deles!"
|
||||
destroyed: "&cO sua Mineradora industrial parece ter sido destruída."
|
||||
already-running: "&cEsta Mineradora industrial já está em execução!"
|
||||
full-chest: "&cO baú do sua Mineradora industrial está cheio!"
|
||||
no-permission: "&4Você não parece ter permissão para operar uma Mineradora industrial
|
||||
aqui!"
|
||||
anvil:
|
||||
not-working: "&4Você não pode usar os itens do Slimefun em uma bigorna!"
|
||||
mcmmo-salvaging: "&4Você não pode reciclar itens do Slimefun!"
|
||||
backpack:
|
||||
already-open: "&cEsta mochila já está aberta em outro lugar!"
|
||||
no-stack: "&cVocê não pode empilhar mochilas!"
|
||||
workbench:
|
||||
not-enhanced: "&4Você não pode usar itens do Slimefun em uma bancada de trabalho
|
||||
normal."
|
||||
gps:
|
||||
deathpoint: "&4Ponto de Morte &7%date%"
|
||||
waypoint:
|
||||
new: "&eDigite o nome do WayPoint no bate-papo. &7(Códigos de cores suportados!)"
|
||||
added: "&aNovo WayPoint adicionado com sucesso."
|
||||
max: "&4Você atingiu a quantidade máxima de WayPoints!"
|
||||
duplicate: "&4Você já criou um waypoint chamado: &f%waypoint%"
|
||||
insufficient-complexity:
|
||||
- "&4Complexidade insuficiente da rede de GPS: &c%complexity%"
|
||||
- "&4a) Você ainda não tem uma configuração de rede de GPS!"
|
||||
- "&4b) Sua rede de GPS não é complexa o suficiente!"
|
||||
geo:
|
||||
scan-required: "&4Scan Geográfico necessário! &cEscaneie esta chunk usando um
|
||||
Scan Geográfico primeiro!"
|
||||
inventory:
|
||||
no-access: "&4Você não tem permissão para acessar este bloco."
|
||||
android:
|
||||
started: "&7Seu Android voltou a executar o script."
|
||||
stopped: "&7Seu Android pausou o script."
|
||||
scripts:
|
||||
already-uploaded: "&4Este script já foi enviado."
|
||||
instructions:
|
||||
START: "&2Iniciar Script"
|
||||
REPEAT: "&9Repetir Script"
|
||||
WAIT: "&eAguarde 0.5s"
|
||||
GO_FORWARD: "&7Mover Para Frente"
|
||||
GO_UP: "&7Mover Para Cima"
|
||||
GO_DOWN: "&7Mover Para Baixo"
|
||||
TURN_LEFT: "&7Virar à Esquerda"
|
||||
TURN_RIGHT: "&7Virar à Direita"
|
||||
DIG_UP: "&bCavar Para Cima"
|
||||
DIG_FORWARD: "&bCavar Para a Frente"
|
||||
DIG_DOWN: "&bCavar Para Baixo"
|
||||
MOVE_AND_DIG_UP: "&bMover & Cavar Para Cima"
|
||||
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMover e Cavar Para a Frente"
|
||||
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMover e Cavar Para Baixo"
|
||||
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis & Animais)"
|
||||
ATTACK_MOBS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis)"
|
||||
ATTACK_ANIMALS: "&4Atacar &c(Animais)"
|
||||
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atacar &c(Animais &7[Adultos]&c)"
|
||||
CHOP_TREE: "&cCortar & Replantar"
|
||||
CATCH_FISH: "&bPegar Peixe"
|
||||
FARM_FORWARD: "&bColheita e Replantio"
|
||||
FARM_DOWN: "&bColheita e Replantio &7(Bloco abaixo)"
|
||||
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bColheita e Replantio Avançado"
|
||||
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bColheita e Replantio Avançado &7(Bloco abaixo)"
|
||||
INTERFACE_ITEMS: "&9Envie o conteúdo do inventário para a interface exibida."
|
||||
INTERFACE_FUEL: "&cPuxe o combustível da interface voltada."
|
||||
enter-name:
|
||||
-
|
||||
- "&eDigite um nome para o seu script"
|
||||
uploaded:
|
||||
- "&bEnviando..."
|
||||
- "&aO script foi enviado com sucesso!"
|
||||
rating:
|
||||
own: "&4Você não pode avaliar seu próprio script!"
|
||||
already: "&4Você já avaliou este script!"
|
||||
editor: Editor de Scripts
|
||||
languages:
|
||||
default: Padrão do Servidor
|
||||
en: Inglês
|
||||
de: Alemão
|
||||
fr: Francês
|
||||
it: Italiano
|
||||
es: Espanhol
|
||||
pl: Polonês
|
||||
sv: Sueco
|
||||
nl: Holandês
|
||||
cs: Tcheco
|
||||
hu: Húngaro
|
||||
lv: Letão
|
||||
ru: Russo
|
||||
sk: Eslovaco
|
||||
zh-TW: Chinês (Taiwan)
|
||||
vi: Vietnamita
|
||||
id: Indonésio
|
||||
zh-CN: Chinês (China)
|
||||
el: Grego
|
||||
he: Hebraico
|
||||
ar: Árabe
|
||||
af: Africano
|
||||
da: Dinamarquês
|
||||
fi: Finlandês
|
||||
uk: Ucraniano
|
||||
ms: Malaio
|
||||
'no': Norueguês
|
||||
ja: Japonês
|
||||
fa: Persa
|
||||
th: Tailandês
|
||||
ro: Romena
|
||||
pt: Português (Portugal)
|
||||
pt-BR: Português (Brasil)
|
||||
bg: Búlgaro
|
||||
ko: Coreano
|
||||
tr: Turco
|
||||
hr: Croatian
|
||||
mk: Macedonian
|
||||
sr: Serbian
|
||||
be: Belarusian
|
||||
tl: Tagalog
|
||||
miner:
|
||||
no-ores: "&eDesculpe, não encontrei nenhum minério por perto!"
|
||||
cauldron:
|
||||
no-discoloring: "&4Você não pode descolorir uma Armadura do Slimefun"
|
||||
cartography_table:
|
||||
not-working: "&4Você não pode usar itens Slimefun em uma tabela de cartografia!"
|
||||
brewing_stand:
|
||||
not-working: "&4Você não pode usar itens Slimefun em um Suporte de poções!"
|
||||
villagers:
|
||||
no-trading: "&4Você não pode trocar itens Slimefun com os aldeões!"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user