1
mirror of https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git synced 2024-09-20 11:45:51 +00:00

Translate messages_sv.yml via GitLocalize

This commit is contained in:
Turret 2020-02-03 11:15:24 +00:00 committed by gitlocalize-app[bot]
parent 6f7f6c6323
commit 3e322fe125

View File

@ -1,107 +1,183 @@
--- ---
android:
scripts:
already-uploaded: "&4Denna kod har redan blivit uppladdad."
enter-name:
-
- "&eVälj ett namn till din kod"
instructions:
ATTACK_ANIMALS: "&4Attackera &c(Djur)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Attackera &c(Djur &7[Vuxna]&c)"
ATTACK_MOBS: "&4Attackera &c(Fientliga Varelser)"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Attackera &c(Fientliga Varelse & Djur)"
CATCH_FISH: "&bFånga Fisk"
CHOP_TREE: "&cHugg and Plantera"
DIG_DOWN: "&bHugg neråt"
DIG_FORWARD: "&bHugg frammåt"
DIG_UP: "&bHugg uppåt"
FARM_DOWN: "&bSkörda och Plantera &7(Block under)"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bAvancerad Skördning och Plantering &7(Blocket under)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bAvancerad Skördning och Plantering"
FARM_FORWARD: "&bSkörda och Plantera"
GO_DOWN: "&7Gå neråt\n"
GO_FORWARD: "&7Gå frammåt"
GO_UP: "&7Gå uppåt"
INTERFACE_FUEL: "&cDra Bränsle från det mötande Gränssnittet"
INTERFACE_ITEMS: "&9Flytta Inventarie Föremål till det mötande Gränssnittet"
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bGå & Hugg neråt"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bGå & Hugg frammåt"
MOVE_AND_DIG_UP: "&bGå & Hugg uppåt"
REPEAT: "&9Upprepa din kod"
START: "&2Starta din kod"
TURN_LEFT: "&7Sväng vänster"
TURN_RIGHT: "&7Sväng höger"
WAIT: "&eVänta i 0.5s"
rating:
already: "&4Du har redan betygsatt denna kod!"
own: "&4Du kan inte betygsätta din egen kod!"
uploaded:
- "&bLadda upp..."
- "&aLaddade upp din kod!"
started: "&7Din Android fortsatte att köra sin kod"
stopped: "&7Din Android har pausat sin kod"
anvil:
not-working: "&4Du kan inte använda Slimefun Föremål i ett städ!"
backpack:
already-open: "&cDenna Ryggsäck är redan öppen på något annat ställe!"
no-stack: "&cDu kan inte stacka Ryggsäckar"
commands: commands:
help: Visar denna hjälpskärm cheat: Tillåter dig att fuska fram Föremål
give: Ge någon Slimefun-föremål give: Ge någon Slimefun-föremål
guide: Ger dig själv en Slimefun-handbok guide: Ger dig själv en Slimefun-handbok
timings: Nätverksinfo om din server help: Visar denna hjälpskärm
teleporter: Se andra spelares vägpunkter
versions: Lisa alla installerade tillägg
search: Söker i din handbok efter en sökterm
open_guide: Öppnar Slimefun-handboken utan att använda bokföremålet open_guide: Öppnar Slimefun-handboken utan att använda bokföremålet
stats: Visar spelarstatistik
research: research:
description: Låser upp/återställer en spelares forskningar description: Låser upp/återställer en spelares forskningar
reset: "&cDu har återställt %player%s kunskap" reset: "&cDu har återställt %player%s kunskap"
reset-target: "&cDin kunskap har blivit återställd" reset-target: "&cDin kunskap har blivit återställd"
cheat: Tillåter dig att fuska fram Föremål search: Söker i din handbok efter en sökterm
stats: Visar spelarstatistik
teleporter: Se andra spelares vägpunkter
timings: Nätverksinfo om din server
versions: Lisa alla installerade tillägg
gps:
deathpoint: "&4Dödsplats&7%date%"
geo:
scan-required: "&4GEO-Skan behövs! &cSkanna denna chunk med en GEO-Skannare först!"
insufficient-complexity:
- "&4Otillräcklig GPS Nätverk Komplication: &c%complexity%"
- "&4a) Du har inte satt upp något GPS Nätverk ännu"
- "&4b) Ditt GPS Nätverk är inte komplicerad nog"
waypoint:
added: "&aLade till en ny vägpunkt"
max: "&4Du har nått max antal av vägpunkter"
new: "&7Skriv in önskad namn till vägpunkten i chatten. &r(Färg Koder stöds!)"
guide: guide:
cheat:
no-multiblocks: "&4Du kan inte fuska fram Multiblocks, du måste bygga dem!"
credits:
commit: Bidrag
commits: Bidrag
profile-link: Klicka här för att besöka deras profil på GitHub
roles:
developer: "&6Utvecklare"
resourcepack: "&cResurspaketskonstnär"
translator: "&9Översättare"
wiki: "&3Wiki-redigerare"
languages:
select: Klicka här för att ändra språk
select-default: Klicka här för att välja standard språket
translations:
lore: Klicka här för att lägga till din egen översättning
name: "&aIs något som saknas?"
updated: "&aDitt språk är nu inställt på: &b%lang%"
selected-language: 'Valt Språk:'
pages:
next: Nästa sida
previous: Förra sidan
search: search:
message: "&bVad vill du söka efter?"
name: "&7Sök..."
lore: lore:
- "&bVad vill du söka efter?" - "&bVad vill du söka efter?"
- "&7Skriv din sökterm i chatten" - "&7Skriv din sökterm i chatten"
languages: message: "&bVad vill du söka efter?"
updated: "&aDitt språk är nu inställt på: &b%lang%" name: "&7Sök..."
translations:
name: "&aIs något som saknas?"
lore: Klicka här för att lägga till din egen översättning
select: Klicka här för att ändra språk
select-default: Klicka här för att välja standard språket
title: title:
credits: Slimefun4-medhjälpare
languages: Välj ditt föredragna språk
main: Slimefun-handbok main: Slimefun-handbok
settings: Inställningar & Info settings: Inställningar & Info
languages: Välj ditt föredragna språk wiki: Slimefun4 Wiki
credits: Slimefun4-medhjälpare addons: 'Tilläg till Slimefun4
credits:
roles: '
developer: "&6Utvecklare" bugs: Bugg Rapporter
wiki: "&3Wiki-redigerare" tooltips:
resourcepack: "&cResurspaketskonstnär" open-category: Klicka här för att öppna
translator: "&9Översättare" versions-notice: Dessa är väldigt viktiga när det kommer till att rapportera buggar!
profile-link: Klicka här för att besöka deras profil på GitHub inventory:
commit: Bidrag no-access: "&4Du har inte tillåtelse att använda detta block"
commits: Bidrag languages:
cheat: cs: Tjeckiska
no-multiblocks: "&4Du kan inte fuska fram Multiblocks, du måste bygga dem!" de: Tyska
pages: default: Serverns Standard Språk
previous: Förra sidan en: Engelska
next: Nästa sida es: Spanska
fr: Franska
hu: Ungerska
it: Italienska
lv: Lettiska
nl: Holländska
pl: Polska
ru: Ryska
sk: Slovakiska
sv: Svenska
vi: Vietnamesiska
zh-TW: Chinesiska (Taiwan)
id: Indonesiska
zh-CN: Chinesiska (China)
el: Grekiska
he: Hebreiska
pt: Portugesiska (Portugal)
pt-BR: Portugesiska (Brasilien)
machines:
ANCIENT_ALTAR:
not-enough-pedestals: "&4Altaret är inte omgivet av det korrekta antalet piedestaler
&c(%pedestals% / 8)"
unknown-catalyst: "&4Okänd katalysator! &cAnvänd det korrekta receptet istället!"
unknown-recipe: "&4Okänt recept! &cAnvänd det korrekta receptet istället!"
ANCIENT_PEDESTAL:
obstructed: "&4Piedestal är skymd! &cUndanröj det som finns över piedestalen!"
CARGO_NODES:
must-be-placed: "&4Måste placeras ovanpå en kista eller maskin!"
ELEVATOR:
click-to-teleport: "&eKlicka &7för att förflyttas till denna våning:"
current-floor: "&eDetta är våningen som du är på just nu:"
enter-name: "&7Skriv in önskad namn till våningen i chatten. &r(Färg Koder stöds!)"
named: "&2Bytte namn till våningen till: &r%floor%"
no-destinations: "&4Ingen destination funnen"
pick-a-floor: "&3- Välj en våning -"
full-inventory: "&eTyvärr, mitt förråd är fullt!"
HOLOGRAM_PROJECTOR:
enter-text: "&7Skriv in önskad hologramtext i chatten &r(färgkoder stöds!)"
ignition-chamber-no-flint: "&cIgnition Chamber saknar tändstål."
in-use: "&cDetta blockförråd är just nu öppnat av en annan spelare."
pattern-not-found: "&eJag kände tyvärr inte igen det receptet. Placera föremålen
i det korrekta mönstret i automaten."
TELEPORTER:
cancelled: "&4Teleportation avslutad!"
invulnerability: "&b&lDu har fått 30 sekunder av osårbarhet"
teleported: "&3Teleporterad!"
teleporting: "&3Teleporterar..."
unknown-material: "&Jag kände tyvärr inte igen föremålet i min automat. Lägg in
någonting som jag känner till."
wrong-item: "&Jag kände tyvärr inte igen det föremål som du högerklickade mig med.
Kontrollera att receptet är korrekt och vilka föremål som du kan använda."
messages: messages:
not-researched: "&4Du har inte tillräckligt mycket kunskap för att förstå detta" cannot-place: "&cDu kan inte placera det blocket där!"
not-enough-xp: "&4Du har inte tillräckligt mycket XP för att låsa upp detta" diet-cookie: "&eDu börjar känna dig mycket lätt..."
unlocked: '&bDu har låst upp &7"%research%"'
only-players: "&4Detta kommando är endast för spelare"
unknown-player: "&4Okänd spelare: &c%player%"
no-permission: "&4Du har inte den nödvändiga behörigheten att göra detta"
usage: "&4Användande: &c%usage%"
not-online: "&4%player% &cär inte online!"
not-valid-item: "&4%item% &cär inget giltigt föremål!"
not-valid-amount: "&4%amount% &cär inget giltigt antal : det måste vara större än
noll!"
given-item: '&bDu har fått &a%amount% &bstycken &7"%item%&7"'
give-item: '&bDu har gett %player% &a%amount% &bstycken &7"%item%&7"'
not-valid-research: "&4%research% &cär ingen giltig forskning!"
give-research: '&bDu har gett %player% forskningen &7"%research%&7"'
hungry: "&cDu är för hungrig för att göra detta!"
mode-change: "&b%device%-läge ändrades till: &9%mode%"
disabled-in-world: "&4&lDetta föremål är inaktiverat i denna värld" disabled-in-world: "&4&lDetta föremål är inaktiverat i denna värld"
disabled-item: "&4&lDetta föremål är inaktiverat! Hur fick du ens det?" disabled-item: "&4&lDetta föremål är inaktiverat! Hur fick du ens det?"
no-tome-yourself: "&cDu kan inte använda &4Tome of Knowledge &cpå dig själv"
multimeter: "&bLagrad energi: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
talisman:
miner: "&a&oDin talisman dubblade precis dina gruvfynd"
hunter: "&a&oDin talisman dubblade precis dina byten"
lava: "&a&oDin talisman räddade dig från att brinna till döds"
water: "&a&oDin talisman räddade dig från att drunkna"
angel: "&a&oDin talisman räddade dig från att ta fallskada"
fire: "&a&oDin talisman räddade dig från att brinna till döds"
magician: "&a&oDin talisman gav dig ytterligare en förtrollning"
traveller: "&a&oDin talisman gav dig en fartökning"
warrior: "&a&oDin talisman har gjort dig starkare ett tag"
knight: "&a&oDin talisman gav dig fem sekunders regenerering"
whirlwind: "&a&oDin talisman reflekterade projektilen"
wizard: "&a&oDin talisman gav dig en bättre fortune-nivå men kan ha sänkt nivån
för andra förtrollningsnivåer"
anvil: "&a&oDin talisman förhindrade ditt verktyg från att gå sönder"
soulbound-rune:
fail: "&cDu kan endast binda ett föremål i taget till din själ."
success: "&aDu har nu bundit detta föremål till din själ! Du kommer behålla det
efter din död."
research:
start: "&7De forntida andarna viskar mystiska ord i ditt öra!"
progress: "&7Du börjar fundera kring &b%research% &e(%progress%)"
fire-extinguish: "&7Du har släckt elden" fire-extinguish: "&7Du har släckt elden"
cannot-place: "&cDu kan inte placera det blocket där!"
no-pvp: "&cDu kan inte slåss här!"
radiation: "&4Du har blivit utsatt för radioaktiv strålning! &cGör dig av med det
radioaktiva föremålet eller sätt på dig hela hazmat-dräkten"
opening-guide: "&bÖppnar handboken. Detta kan ta några sekunder..."
opening-backpack: "&bÖppnar ryggsäck. Detta kan ta några sekunder..."
no-iron-golem-heal: "&cDetta är ingen järntacka. Du kan inte använda detta för att
läka en järngolem!"
link-prompt: "&eKlicka här:"
diet-cookie: "&eDu börjar känna dig mycket lätt..."
fortune-cookie: fortune-cookie:
- "&7Hjälp mig, jag är fast i en lyckokaksfabrik!" - "&7Hjälp mig, jag är fast i en lyckokaksfabrik!"
- "&7Du kommer dö imorgon... av en creeper" - "&7Du kommer dö imorgon... av en creeper"
@ -115,117 +191,56 @@ messages:
- "&742. Svaret är 42." - "&742. Svaret är 42."
- "&7En Walshy om dagen gör susen mot misstagen." - "&7En Walshy om dagen gör susen mot misstagen."
- "&7Gräv aldrig rakt ner!" - "&7Gräv aldrig rakt ner!"
machines: give-item: '&bDu har gett %player% &a%amount% &bstycken &7"%item%&7"'
pattern-not-found: "&eJag kände tyvärr inte igen det receptet. Placera föremålen given-item: '&bDu har fått &a%amount% &bstycken &7"%item%&7"'
i det korrekta mönstret i automaten." give-research: '&bDu har gett %player% forskningen &7"%research%&7"'
unknown-material: "&Jag kände tyvärr inte igen föremålet i min automat. Lägg in hungry: "&cDu är för hungrig för att göra detta!"
någonting som jag känner till." link-prompt: "&eKlicka här:"
wrong-item: "&Jag kände tyvärr inte igen det föremål som du högerklickade mig med. mode-change: "&b%device%-läge ändrades till: &9%mode%"
Kontrollera att receptet är korrekt och vilka föremål som du kan använda." multimeter: "&bLagrad energi: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
full-inventory: "&eTyvärr, mitt förråd är fullt!" no-iron-golem-heal: "&cDetta är ingen järntacka. Du kan inte använda detta för att
in-use: "&cDetta blockförråd är just nu öppnat av en annan spelare." läka en järngolem!"
ignition-chamber-no-flint: "&cIgnition Chamber saknar tändstål." no-permission: "&4Du har inte den nödvändiga behörigheten att göra detta"
ANCIENT_ALTAR: no-pvp: "&cDu kan inte slåss här!"
not-enough-pedestals: "&4Altaret är inte omgivet av det korrekta antalet piedestaler not-enough-xp: "&4Du har inte tillräckligt mycket XP för att låsa upp detta"
&c(%pedestals% / 8)" no-tome-yourself: "&cDu kan inte använda &4Tome of Knowledge &cpå dig själv"
unknown-catalyst: "&4Okänd katalysator! &cAnvänd det korrekta receptet istället!" not-online: "&4%player% &cär inte online!"
unknown-recipe: "&4Okänt recept! &cAnvänd det korrekta receptet istället!" not-researched: "&4Du har inte tillräckligt mycket kunskap för att förstå detta"
ANCIENT_PEDESTAL: not-valid-amount: "&4%amount% &cär inget giltigt antal : det måste vara större än
obstructed: "&4Piedestal är skymd! &cUndanröj det som finns över piedestalen!" noll!"
HOLOGRAM_PROJECTOR: not-valid-item: "&4%item% &cär inget giltigt föremål!"
enter-text: "&7Skriv in önskad hologramtext i chatten &r(färgkoder stöds!)" not-valid-research: "&4%research% &cär ingen giltig forskning!"
ELEVATOR: only-players: "&4Detta kommando är endast för spelare"
no-destinations: "&4Ingen destination funnen" opening-backpack: "&bÖppnar ryggsäck. Detta kan ta några sekunder..."
pick-a-floor: "&3- Välj en våning -" opening-guide: "&bÖppnar handboken. Detta kan ta några sekunder..."
current-floor: "&eDetta är våningen som du är på just nu:" radiation: "&4Du har blivit utsatt för radioaktiv strålning! &cGör dig av med det
click-to-teleport: "&eKlicka &7för att förflyttas till denna våning:" radioaktiva föremålet eller sätt på dig hela hazmat-dräkten"
enter-name: "&7Skriv in önskad namn till våningen i chatten. &r(Färg Koder stöds!)" research:
named: "&2Bytte namn till våningen till: &r%floor%" progress: "&7Du börjar fundera kring &b%research% &e(%progress%)"
TELEPORTER: start: "&7De forntida andarna viskar mystiska ord i ditt öra!"
teleporting: "&3Teleporterar..." soulbound-rune:
teleported: "&3Teleporterad!" fail: "&cDu kan endast binda ett föremål i taget till din själ."
cancelled: "&4Teleportation avslutad!" success: "&aDu har nu bundit detta föremål till din själ! Du kommer behålla det
invulnerability: "&b&lDu har fått 30 sekunder av osårbarhet" efter din död."
CARGO_NODES: talisman:
must-be-placed: "&4Måste placeras ovanpå en kista eller maskin!" angel: "&a&oDin talisman räddade dig från att ta fallskada"
anvil: anvil: "&a&oDin talisman förhindrade ditt verktyg från att gå sönder"
not-working: "&4Du kan inte använda Slimefun Föremål i ett städ!" fire: "&a&oDin talisman räddade dig från att brinna till döds"
backpack: hunter: "&a&oDin talisman dubblade precis dina byten"
already-open: "&cDenna Ryggsäck är redan öppen på något annat ställe!" knight: "&a&oDin talisman gav dig fem sekunders regenerering"
no-stack: "&cDu kan inte stacka Ryggsäckar" lava: "&a&oDin talisman räddade dig från att brinna till döds"
magician: "&a&oDin talisman gav dig ytterligare en förtrollning"
miner: "&a&oDin talisman dubblade precis dina gruvfynd"
traveller: "&a&oDin talisman gav dig en fartökning"
warrior: "&a&oDin talisman har gjort dig starkare ett tag"
water: "&a&oDin talisman räddade dig från att drunkna"
whirlwind: "&a&oDin talisman reflekterade projektilen"
wizard: "&a&oDin talisman gav dig en bättre fortune-nivå men kan ha sänkt nivån
för andra förtrollningsnivåer"
unknown-player: "&4Okänd spelare: &c%player%"
unlocked: '&bDu har låst upp &7"%research%"'
usage: "&4Användande: &c%usage%"
miner: miner:
no-ores: "&eFörlåt, Jag kunde inte hitta någon malm eller mineraler i närhetn!" no-ores: "&eFörlåt, Jag kunde inte hitta någon malm eller mineraler i närhetn!"
workbench: workbench:
not-enhanced: "&4Du kan inte använda Slimefun Föremål i en vanlig arbetsbänk" not-enhanced: "&4Du kan inte använda Slimefun Föremål i en vanlig arbetsbänk"
gps:
deathpoint: "&4Dödsplats&7%date%"
waypoint:
new: "&7Skriv in önskad namn till vägpunkten i chatten. &r(Färg Koder stöds!)"
added: "&aLade till en ny vägpunkt"
max: "&4Du har nått max antal av vägpunkter"
insufficient-complexity:
- "&4Otillräcklig GPS Nätverk Komplication: &c%complexity%"
- "&4a) Du har inte satt upp något GPS Nätverk ännu"
- "&4b) Ditt GPS Nätverk är inte komplicerad nog"
geo:
scan-required: "&4GEO-Skan behövs! &cSkanna denna chunk med en GEO-Skannare först!"
inventory:
no-access: "&4Du har inte tillåtelse att använda detta block"
android:
started: "&7Din Android fortsatte att köra sin kod"
stopped: "&7Din Android har pausat sin kod"
scripts:
already-uploaded: "&4Denna kod har redan blivit uppladdad."
instructions:
START: "&2Starta din kod"
REPEAT: "&9Upprepa din kod"
WAIT: "&eVänta i 0.5s"
GO_FORWARD: "&7Gå frammåt"
GO_UP: "&7Gå uppåt"
GO_DOWN: "&7Gå neråt\n"
TURN_LEFT: "&7Sväng vänster"
TURN_RIGHT: "&7Sväng höger"
DIG_UP: "&bHugg uppåt"
DIG_FORWARD: "&bHugg frammåt"
DIG_DOWN: "&bHugg neråt"
MOVE_AND_DIG_UP: "&bGå & Hugg uppåt"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bGå & Hugg frammåt"
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bGå & Hugg neråt"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Attackera &c(Fientliga Varelse & Djur)"
ATTACK_MOBS: "&4Attackera &c(Fientliga Varelser)"
ATTACK_ANIMALS: "&4Attackera &c(Djur)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Attackera &c(Djur &7[Vuxna]&c)"
CHOP_TREE: "&cHugg and Plantera"
CATCH_FISH: "&bFånga Fisk"
FARM_FORWARD: "&bSkörda och Plantera"
FARM_DOWN: "&bSkörda och Plantera &7(Block under)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bAvancerad Skördning och Plantering"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bAvancerad Skördning och Plantering &7(Blocket under)"
INTERFACE_ITEMS: "&9Flytta Inventarie Föremål till det mötande Gränssnittet"
INTERFACE_FUEL: "&cDra Bränsle från det mötande Gränssnittet"
enter-name:
-
- "&eVälj ett namn till din kod"
uploaded:
- "&bLadda upp..."
- "&aLaddade upp din kod!"
rating:
own: "&4Du kan inte betygsätta din egen kod!"
already: "&4Du har redan betygsatt denna kod!"
languages:
default: Serverns Standard Språk
en: Engelska
de: Tyska
fr: Franska
it: Italienska
es: Spanska
pl: Polska
sv: Svenska
nl: Holländska
cs: Tjeckiska
hu: Ungerska
lv: Lettiska
ru: Ryska
sk: Slovakiska
zh-TW: Chinesiska (Taiwan)
vi: Vietnamesiska