mirror of
https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git
synced 2024-09-20 03:35:51 +00:00
Translate messages_fr.yml via GitLocalize
This commit is contained in:
parent
6b7435a181
commit
3f75d6fa37
145
src/main/resources/languages/messages_fr.yml
Normal file
145
src/main/resources/languages/messages_fr.yml
Normal file
@ -0,0 +1,145 @@
|
||||
---
|
||||
commands:
|
||||
help: Affiche cet écran d'aide
|
||||
give: Donne à quelqu'un des objets Slimefun
|
||||
guide: Vous donne un guide Slimefun
|
||||
timings: Informations sur la latence de votre serveur
|
||||
teleporter: Affiche les waypoints d'un autre joueur
|
||||
versions: Affiche toutes les extensions installées
|
||||
stats: Affiche les statistiques d'un joueur
|
||||
research:
|
||||
description: Déverrouille/réinitialise les recherches d'un joueur
|
||||
guide:
|
||||
search:
|
||||
lore:
|
||||
-
|
||||
- "&7Entrez votre terme de recherche dans le chat"
|
||||
languages:
|
||||
updated: "&aVotre langue a été correctement définie à : &b%lang%"
|
||||
translations:
|
||||
name: "&aIl manque quelque chose ?"
|
||||
title:
|
||||
main: Guide Slimefun
|
||||
settings: Paramètres et informations
|
||||
languages: Choisissez votre langue
|
||||
credits:
|
||||
roles:
|
||||
wiki: "&3Éditeur du wiki"
|
||||
resourcepack: "&cArtiste de pack de ressources"
|
||||
messages:
|
||||
not-researched: "&4Vous n'avez pas suffisamment de connaissances pour comprendre
|
||||
ceci"
|
||||
not-enough-xp: "&4Vous n'avez pas suffisamment d'expérience pour déverrouiller ceci"
|
||||
unlocked: '&bVous avez déverrouillé &7"%research%"'
|
||||
unknown-player: "&4Joueur inconnu : &c%player%"
|
||||
no-permission: "&4Vous n'avez pas les permissions requises pour faire ceci"
|
||||
talisman:
|
||||
lava: "&a&oVotre talisman vous a sauvé de la lave"
|
||||
water: "&a&oVotre talisman vous a évité la noyade"
|
||||
angel: "&a&oVotre talisman vous a évité de subir des dégâts de chute"
|
||||
fire: "&a&oVotre talisman vous a sauvé du feu"
|
||||
magician: "&a&oVotre talisman vous a donné un enchantement supplémentaire"
|
||||
traveller: "&a&oVotre talisman vous a donné une amélioration de vitesse"
|
||||
warrior: "&a&oVotre talisman a amélioré votre force pour un temps"
|
||||
knight: "&a&oVotre talisman vous a donné 5 secondes de régénération"
|
||||
whirlwind: "&a&oVotre talisman a renvoyé le projectile"
|
||||
research:
|
||||
progress: "&7Vous commencez à vous poser des questions sur &b%research% &e(%progress%)"
|
||||
cannot-place: "&cVous ne pouvez pas placer ce bloc là !"
|
||||
radiation: "&4Vous avez été exposé à des niveaux de radiation mortels ! &cDébarrassez-vous
|
||||
de l'objet radioactif ou équipez-vous d'une combinaison Hazmat !"
|
||||
opening-guide: "&bOuverture du guide, cela peut prendre quelques secondes..."
|
||||
no-iron-golem-heal: "&cCela n'est pas un lingot de fer. Vous ne pouvez pas l'utiliser
|
||||
pour soigner des golems de fer !"
|
||||
link-prompt: "&eCliquez ici :"
|
||||
diet-cookie: "&eVous vous sentez léger comme une plume..."
|
||||
fortune-cookie:
|
||||
-
|
||||
-
|
||||
- "&7Quelque chose de mal vous arrivera à un moment de votre vie !"
|
||||
- "&7La semaine prochaine, vous vous rendrez compte que ce monde n'est pas réel
|
||||
et que vous êtes dans un jeu vidéo"
|
||||
- "&7Ce biscuit aura bon goût dans quelques secondes"
|
||||
-
|
||||
- "&7Quoi que vous fassiez, ne faites pas de câlin à un Creeper... J'ai essayé.
|
||||
Ça fait du bien, mais ça n'en vaut pas la peine."
|
||||
- "&742. La réponse est 42."
|
||||
- "&7Un Walshy par jour éloigne les ennuis."
|
||||
- "&7Ne creusez jamais directement en-dessous de vous !"
|
||||
machines:
|
||||
pattern-not-found: "&eDésolé, je ne reconnais pas cette recette. Veuillez disposer
|
||||
les objets correctement dans le distributeur."
|
||||
unknown-material: "&eDésolé, je ne reconnais pas l'objet dans le distributeur. Veuillez
|
||||
y placer quelque chose que je connais."
|
||||
wrong-item: "&eDésolé, je ne reconnais pas l'objet avec lequel vous avez cliqué.
|
||||
Consultez le guide pour savoir quels objets vous pouvez utiliser."
|
||||
full-inventory: "&eDésolé, mon inventaire est plein !"
|
||||
in-use: "&cL'inventaire de ce bloc est déjà ouvert par un autre joueur."
|
||||
ignition-chamber-no-flint: "&cLa chambre d'allumage n'a pas de briquet."
|
||||
ANCIENT_ALTAR:
|
||||
not-enough-pedestals: "&4L'autel n'est pas entouré du bon nombre de piédestaux
|
||||
&c(%pedestals% / 8)"
|
||||
unknown-catalyst: "&4Catalyseur inconnu ! &cVeuillez utiliser la bonne recette
|
||||
!"
|
||||
unknown-recipe: "&4Recette inconnue ! &cVeuillez utiliser la bonne recette !"
|
||||
ANCIENT_PEDESTAL:
|
||||
obstructed: "&4Un piédestal est encombré ! &cRetirez ce qui se trouve au-dessus
|
||||
du piédestal !"
|
||||
HOLOGRAM_PROJECTOR:
|
||||
enter-text: "&7Veuillez saisir le texte voulu pour votre hologramme dans le chat.
|
||||
&r(Les codes couleur sont acceptés !)"
|
||||
ELEVATOR:
|
||||
no-destinations: "&4Aucune destination trouvée"
|
||||
pick-a-floor: "&3- Sélectionnez un étage -"
|
||||
current-floor: "&eVous êtes actuellement à cet étage :"
|
||||
click-to-teleport: "&eCliquez &7pour vous téléporter à cet étage :"
|
||||
named: "&2Vous avez bien renommé cet étage : &r%floor%"
|
||||
TELEPORTER:
|
||||
teleporting: "&3Téléportation..."
|
||||
teleported: "&3Téléportation terminée !"
|
||||
cancelled: "&4Téléportation annulée !"
|
||||
CARGO_NODES:
|
||||
must-be-placed: "&4Doit être positionné sur un coffre ou une machine !"
|
||||
miner:
|
||||
no-ores: "&eDésolé, je n'ai pas pu trouver de minerai à proximité !"
|
||||
workbench:
|
||||
not-enhanced: "&4Vous ne pouvez pas utiliser d'objets Slimefun dans un établi normal"
|
||||
gps:
|
||||
insufficient-complexity:
|
||||
- "&4Complexité du réseau GPS insuffisante : &c%complexity%"
|
||||
- "&4a) Vous n'avez pas encore de réseau GPS"
|
||||
- "&4b) Votre réseau GPS n'est pas assez complexe"
|
||||
inventory:
|
||||
no-access: "&4Vous n'avez pas la permission d'accéder à ce bloc"
|
||||
android:
|
||||
started: "&7Votre androïde a repris l'exécution de son script"
|
||||
stopped: "&7Votre androïde a mis en pause l'exécution de son script"
|
||||
scripts:
|
||||
instructions:
|
||||
START: "&2Exécuter le script"
|
||||
REPEAT: "&9Répéter le script"
|
||||
GO_FORWARD: "&7Avancer"
|
||||
GO_UP: "&7Monter"
|
||||
GO_DOWN: "&7Descendre"
|
||||
TURN_LEFT: "&7Tourner à gauche"
|
||||
TURN_RIGHT: "&7Tourner à droite"
|
||||
DIG_UP: "&bCreuser vers le haut"
|
||||
DIG_FORWARD: "&bCreuser vers l'avant"
|
||||
DIG_DOWN: "&bCreuser vers le bas"
|
||||
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Attaquer &c(monstres hostiles et animaux)"
|
||||
ATTACK_MOBS: "&4Attaquer &c(monstres hostiles)"
|
||||
ATTACK_ANIMALS: "&4Attaquer &c(animaux)"
|
||||
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Attaquer &c(animaux &7[adultes]&c)"
|
||||
CHOP_TREE: "&cCouper et replanter"
|
||||
FARM_FORWARD: "&bRécolter et replanter"
|
||||
FARM_DOWN: "&bRécolter et replanter &7(bloc du dessous)"
|
||||
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bRécolter et replanter (avancé)"
|
||||
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bRécolter et replanter (avancé) &7(bloc en dessous)"
|
||||
enter-name:
|
||||
-
|
||||
- "&eVeuillez saisir un nom pour votre script"
|
||||
rating:
|
||||
own: "&4Vous ne pouvez pas noter votre propre script !"
|
||||
already: "&4Vous avez déjà noté ce script !"
|
||||
languages:
|
||||
fr: Français
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user