1
mirror of https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git synced 2024-09-20 03:35:51 +00:00

Translate messages_fr.yml via GitLocalize

This commit is contained in:
Edwin Kerforne 2020-01-30 23:10:36 +00:00
parent 6b7435a181
commit 3f75d6fa37

View File

@ -0,0 +1,145 @@
---
commands:
help: Affiche cet écran d'aide
give: Donne à quelqu'un des objets Slimefun
guide: Vous donne un guide Slimefun
timings: Informations sur la latence de votre serveur
teleporter: Affiche les waypoints d'un autre joueur
versions: Affiche toutes les extensions installées
stats: Affiche les statistiques d'un joueur
research:
description: Déverrouille/réinitialise les recherches d'un joueur
guide:
search:
lore:
-
- "&7Entrez votre terme de recherche dans le chat"
languages:
updated: "&aVotre langue a été correctement définie à : &b%lang%"
translations:
name: "&aIl manque quelque chose ?"
title:
main: Guide Slimefun
settings: Paramètres et informations
languages: Choisissez votre langue
credits:
roles:
wiki: "&3Éditeur du wiki"
resourcepack: "&cArtiste de pack de ressources"
messages:
not-researched: "&4Vous n'avez pas suffisamment de connaissances pour comprendre
ceci"
not-enough-xp: "&4Vous n'avez pas suffisamment d'expérience pour déverrouiller ceci"
unlocked: '&bVous avez déverrouillé &7"%research%"'
unknown-player: "&4Joueur inconnu : &c%player%"
no-permission: "&4Vous n'avez pas les permissions requises pour faire ceci"
talisman:
lava: "&a&oVotre talisman vous a sauvé de la lave"
water: "&a&oVotre talisman vous a évité la noyade"
angel: "&a&oVotre talisman vous a évité de subir des dégâts de chute"
fire: "&a&oVotre talisman vous a sauvé du feu"
magician: "&a&oVotre talisman vous a donné un enchantement supplémentaire"
traveller: "&a&oVotre talisman vous a donné une amélioration de vitesse"
warrior: "&a&oVotre talisman a amélioré votre force pour un temps"
knight: "&a&oVotre talisman vous a donné 5 secondes de régénération"
whirlwind: "&a&oVotre talisman a renvoyé le projectile"
research:
progress: "&7Vous commencez à vous poser des questions sur &b%research% &e(%progress%)"
cannot-place: "&cVous ne pouvez pas placer ce bloc là !"
radiation: "&4Vous avez été exposé à des niveaux de radiation mortels ! &cDébarrassez-vous
de l'objet radioactif ou équipez-vous d'une combinaison Hazmat !"
opening-guide: "&bOuverture du guide, cela peut prendre quelques secondes..."
no-iron-golem-heal: "&cCela n'est pas un lingot de fer. Vous ne pouvez pas l'utiliser
pour soigner des golems de fer !"
link-prompt: "&eCliquez ici :"
diet-cookie: "&eVous vous sentez léger comme une plume..."
fortune-cookie:
-
-
- "&7Quelque chose de mal vous arrivera à un moment de votre vie !"
- "&7La semaine prochaine, vous vous rendrez compte que ce monde n'est pas réel
et que vous êtes dans un jeu vidéo"
- "&7Ce biscuit aura bon goût dans quelques secondes"
-
- "&7Quoi que vous fassiez, ne faites pas de câlin à un Creeper... J'ai essayé.
Ça fait du bien, mais ça n'en vaut pas la peine."
- "&742. La réponse est 42."
- "&7Un Walshy par jour éloigne les ennuis."
- "&7Ne creusez jamais directement en-dessous de vous !"
machines:
pattern-not-found: "&eDésolé, je ne reconnais pas cette recette. Veuillez disposer
les objets correctement dans le distributeur."
unknown-material: "&eDésolé, je ne reconnais pas l'objet dans le distributeur. Veuillez
y placer quelque chose que je connais."
wrong-item: "&eDésolé, je ne reconnais pas l'objet avec lequel vous avez cliqué.
Consultez le guide pour savoir quels objets vous pouvez utiliser."
full-inventory: "&eDésolé, mon inventaire est plein !"
in-use: "&cL'inventaire de ce bloc est déjà ouvert par un autre joueur."
ignition-chamber-no-flint: "&cLa chambre d'allumage n'a pas de briquet."
ANCIENT_ALTAR:
not-enough-pedestals: "&4L'autel n'est pas entouré du bon nombre de piédestaux
&c(%pedestals% / 8)"
unknown-catalyst: "&4Catalyseur inconnu ! &cVeuillez utiliser la bonne recette
!"
unknown-recipe: "&4Recette inconnue ! &cVeuillez utiliser la bonne recette !"
ANCIENT_PEDESTAL:
obstructed: "&4Un piédestal est encombré ! &cRetirez ce qui se trouve au-dessus
du piédestal !"
HOLOGRAM_PROJECTOR:
enter-text: "&7Veuillez saisir le texte voulu pour votre hologramme dans le chat.
&r(Les codes couleur sont acceptés !)"
ELEVATOR:
no-destinations: "&4Aucune destination trouvée"
pick-a-floor: "&3- Sélectionnez un étage -"
current-floor: "&eVous êtes actuellement à cet étage :"
click-to-teleport: "&eCliquez &7pour vous téléporter à cet étage :"
named: "&2Vous avez bien renommé cet étage : &r%floor%"
TELEPORTER:
teleporting: "&3Téléportation..."
teleported: "&3Téléportation terminée !"
cancelled: "&4Téléportation annulée !"
CARGO_NODES:
must-be-placed: "&4Doit être positionné sur un coffre ou une machine !"
miner:
no-ores: "&eDésolé, je n'ai pas pu trouver de minerai à proximité !"
workbench:
not-enhanced: "&4Vous ne pouvez pas utiliser d'objets Slimefun dans un établi normal"
gps:
insufficient-complexity:
- "&4Complexité du réseau GPS insuffisante : &c%complexity%"
- "&4a) Vous n'avez pas encore de réseau GPS"
- "&4b) Votre réseau GPS n'est pas assez complexe"
inventory:
no-access: "&4Vous n'avez pas la permission d'accéder à ce bloc"
android:
started: "&7Votre androïde a repris l'exécution de son script"
stopped: "&7Votre androïde a mis en pause l'exécution de son script"
scripts:
instructions:
START: "&2Exécuter le script"
REPEAT: "&9Répéter le script"
GO_FORWARD: "&7Avancer"
GO_UP: "&7Monter"
GO_DOWN: "&7Descendre"
TURN_LEFT: "&7Tourner à gauche"
TURN_RIGHT: "&7Tourner à droite"
DIG_UP: "&bCreuser vers le haut"
DIG_FORWARD: "&bCreuser vers l'avant"
DIG_DOWN: "&bCreuser vers le bas"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Attaquer &c(monstres hostiles et animaux)"
ATTACK_MOBS: "&4Attaquer &c(monstres hostiles)"
ATTACK_ANIMALS: "&4Attaquer &c(animaux)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Attaquer &c(animaux &7[adultes]&c)"
CHOP_TREE: "&cCouper et replanter"
FARM_FORWARD: "&bRécolter et replanter"
FARM_DOWN: "&bRécolter et replanter &7(bloc du dessous)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bRécolter et replanter (avancé)"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bRécolter et replanter (avancé) &7(bloc en dessous)"
enter-name:
-
- "&eVeuillez saisir un nom pour votre script"
rating:
own: "&4Vous ne pouvez pas noter votre propre script !"
already: "&4Vous avez déjà noté ce script !"
languages:
fr: Français