1
mirror of https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git synced 2024-09-20 03:35:51 +00:00

Translate messages_fr.yml via GitLocalize

This commit is contained in:
Pierre 2020-02-06 18:34:08 +00:00 committed by gitlocalize-app[bot]
parent 62e4712067
commit 5b8343f909

View File

@ -47,6 +47,7 @@ backpack:
already-open: "&cDésolé, ce Backpack est ouvert quelque part ailleurs !"
no-stack: "&cVous ne pouvez pas stack les Backpacks"
commands:
cheat: Vous permet de vous donnez des objets
give: Donne à quelqu'un des objets Slimefun
guide: Vous donne un guide Slimefun
help: Affiche cet écran d'aide
@ -60,8 +61,8 @@ commands:
teleporter: Affiche les waypoints d'un autre joueur
timings: Informations sur la latence de votre serveur
versions: Affiche toutes les extensions installées
cheat: Vous permet de vous donnez des objets
gps:
deathpoint: "&4Lieu de votre mort &7%date%"
geo:
scan-required: "&4GEO-scan requis ! &cScannez d'abord ce chunk en utilisant un
GEO-Scanner."
@ -74,8 +75,10 @@ gps:
max: "&4Vous avez atteint le nombre maximum de waypoint"
new: "&eEntrez un nom pour votre nouveau waypoint dans le chat. &7(Les codes couleur
sont acceptés !)"
deathpoint: "&4Lieu de votre mort &7%date%"
guide:
cheat:
no-multiblocks: "&4Vous ne pouvez pas vous donnez les multiblocs, vous devez les
construire!"
credits:
commit: Contribution
commits: Contributions
@ -93,6 +96,9 @@ guide:
lore: Cliquez pour ajouter votre propre traduction
name: "&aIl manque quelque chose ?"
updated: "&aVotre langue a été correctement définie sur : &b%lang%"
progress:
messages: Messages du chat
researches: Noms des Recherches
pages:
next: Page suivante
previous: Page précédente
@ -110,13 +116,15 @@ guide:
main: Guide Slimefun
settings: Paramètres et informations
wiki: Wiki Slimefun4
source: Code Source
tooltips:
open-category: Cliquez pour ouvrir
versions-notice: Ces informations sont très importantes lorsque vous rapportez
des bugs !
cheat:
no-multiblocks: "&4Vous ne pouvez pas vous donnez les multiblocs, vous devez les
construire!"
back:
title: Retour
guide: Revenir au Guide Slimefun
settings: Revenir au menu des Options
inventory:
no-access: "&4Vous n'avez pas la permission d'accéder à ce bloc"
languages:
@ -129,6 +137,7 @@ languages:
fr: Français
he: Hébreu
hu: Hongrois
id: Indonésien
it: Italien
lv: Letton
nl: Néerlandais
@ -141,7 +150,13 @@ languages:
vi: Vietnamien
zh-CN: Chinois (Chine)
zh-TW: Chinois (Taiwan)
id: Indonésien
ar: Arabe
af: Afrikaans
da: Danois
fi: Finnois
uk: Ukrainien
ms: Malais
'no': Norvégien
machines:
ANCIENT_ALTAR:
not-enough-pedestals: "&4L'autel n'est pas entouré du bon nombre de piédestaux
@ -203,11 +218,14 @@ messages:
give-research: '&bVous avez débloqué la recherche "%research%&7" à %player%'
hungry: "&cVous avez trop faim pour faire ça!"
link-prompt: "&eCliquez ici :"
mode-change: 'Vous avez changé votre &b%device% en mode : &9%mode%'
multimeter: "&bÉnergie stockée: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
no-iron-golem-heal: "&cCela n'est pas un lingot de fer. Vous ne pouvez pas l'utiliser
pour soigner des golems de fer !"
no-permission: "&4Vous n'avez pas les permissions requises pour faire ceci"
no-pvp: "&cVous ne pouvez pas PvP ici !"
not-enough-xp: "&4Vous n'avez pas suffisamment d'XP pour déverrouiller ceci"
no-tome-yourself: "&cVous ne pouvez pas utiliser le &4Tome of Knowledge &csur vous-même..."
not-online: "&4%player% &cn'est pas en ligne!"
not-researched: "&4Vous n'avez pas suffisamment de connaissances pour comprendre
ceci"
@ -224,9 +242,9 @@ messages:
progress: "&7Vous commencez à vous poser des questions sur &b%research% &e(%progress%)"
start: "&7Les esprits anciens vous chuchotent des mots mystérieux à l'oreille!"
soulbound-rune:
fail: "&cVous pouvez lier un seul objet à la fois à votre âme"
success: "&aVous avez réussi à lier cet objet à votre âme! Vous le garderez quand
vous mourrez."
fail: "&cVous pouvez lier un seul objet à la fois à votre âme"
talisman:
angel: "&a&oVotre talisman vous a évité de subir des dégâts de chute"
anvil: "&a&oVotre Talisman a empêché votre outil de casser"
@ -235,19 +253,16 @@ messages:
knight: "&a&oVotre talisman vous a donné 5 secondes de régénération"
lava: "&a&oVotre talisman vous a sauvé de la lave"
magician: "&a&oVotre talisman vous a donné un enchantement supplémentaire"
miner: "&a&oVotre talisman a doublé votre drop"
traveller: "&a&oVotre talisman vous a donné une amélioration de vitesse"
warrior: "&a&oVotre talisman a amélioré votre force pour un temps"
water: "&a&oVotre talisman vous a évité la noyade"
whirlwind: "&a&oVotre talisman a renvoyé le projectile"
wizard: "&a&oVotre talisman vous a donné un meilleur niveau de Fortune mais a
peut-être diminué plusieurs autres enchantements"
miner: "&a&oVotre talisman a doublé votre drop"
unknown-player: "&4Joueur inconnu : &c%player%"
unlocked: '&bVous avez déverrouillé &7"%research%"'
usage: "&4Utilisation: &c%usage%"
not-enough-xp: "&4Vous n'avez pas suffisamment d'XP pour déverrouiller ceci"
mode-change: 'Vous avez changé votre &b%device% en mode : &9%mode%'
no-tome-yourself: "&cVous ne pouvez pas utiliser le &4Tome of Knowledge &csur vous-même..."
miner:
no-ores: "&eDésolé, je n'ai pas pu trouver de minerai à proximité !"
workbench: