From 6276029aec0d213f38531a62851b9440445093c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luu7 Date: Thu, 25 Jun 2020 01:46:53 +0000 Subject: [PATCH] Translate messages_es.yml via GitLocalize --- src/main/resources/languages/messages_es.yml | 533 ++++++++++--------- 1 file changed, 269 insertions(+), 264 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/languages/messages_es.yml b/src/main/resources/languages/messages_es.yml index e78e376e5..d69e40244 100644 --- a/src/main/resources/languages/messages_es.yml +++ b/src/main/resources/languages/messages_es.yml @@ -1,248 +1,138 @@ --- -android: - scripts: - already-uploaded: "&4Este script ya ha sido subido." - editor: Editor de Guión - enter-name: - - - - "&ePor favor, escribe en el chat el nombre para tu script." - instructions: - ATTACK_ANIMALS: "&4Atacar &c(Animales)" - ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atacar &c(Animales &7[Adultos]&c)" - ATTACK_MOBS: "&4Atacar &c(Mobs Hostiles)" - ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atacar &c(Mobs Hostiles y Animales)" - CATCH_FISH: "&bPescar" - CHOP_TREE: "&cTalar y Replantar" - DIG_DOWN: "&bCavar abajo" - DIG_FORWARD: "&bCavar adelante" - DIG_UP: "&bCavar arriba" - FARM_DOWN: "&bCosechar y Replantar &7(En el bloque de abajo)" - FARM_EXOTIC_DOWN: "&bCosechar y Replantar Avanzado &7(En el bloque de abajo)" - FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bCosechar y Replantar Avanzado" - FARM_FORWARD: "&bCosechar y Replantar" - GO_DOWN: "&7Mover hacia abajo" - GO_FORWARD: "&7Mover hacia adelante" - GO_UP: "&7Mover hacia arriba" - INTERFACE_FUEL: "&9Extraer el combustible de la interfaz que se mira." - INTERFACE_ITEMS: "&9Empujar el contenido del inventario a la interfaz que se - mira." - MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMover y Cavar abajo" - MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMover y Cavar adelante" - MOVE_AND_DIG_UP: "&bMover y Cavar arriba" - REPEAT: "&9Repetir Script" - START: "&2Iniciar Script" - TURN_LEFT: "&7Girar a la izquierda" - TURN_RIGHT: "&7Girar a la derecha" - WAIT: "&eEsperar 0.5s" - rating: - already: "&4¡Ya has calificado este script!" - own: "&4¡No puedes calificar tu propio script!" - uploaded: - - "&bSubiendo..." - - "&a¡Script cargado correctamente!" - started: "&7Tu androide ha comenzado a correr el script." - stopped: "&7Tu androide ha pausado el script." -anvil: - not-working: "&4¡No puedes usar objetos de Slimefun en un yunque!" -backpack: - already-open: "&cPerdón, ¡Esta mochila esta abierta en otro lugar!" - no-stack: "&cNo puedes juntar mochilas." commands: + help: Muestra estos mensajes de ayuda. cheat: Te da objetos con trucos. give: Da a alguien algún objeto de Slimefun. guide: Obtén la guia de Slimefun. - help: Muestra estos mensajes de ayuda. + timings: Información del lag de tu servidor. + teleporter: Ve los Waypoints de otros jugadores. + versions: Lista los Addons instalados. + search: Busca en la guía el término dado. open_guide: Abre la guía de Slimefun sin usar el libro. + stats: Muestra algunos Stats de un Jugador. research: description: Desbloquea/Reinicia el conocimiento para un jugador. reset: "&cHas reiniciado el conocimiento de %player%." reset-target: "&cTu conocimiento fue reiniciado." - search: Busca en la guía el término dado. - stats: Muestra algunos Stats de un Jugador. - teleporter: Ve los Waypoints de otros jugadores. - timings: Información del lag de tu servidor. - versions: Lista los Addons instalados. backpack: description: Obtén una copia de una mochila existente invalid-id: "&4¡El ID ha de ser un número positivo!" player-never-joined: "&4¡Ningún jugador con ese nombre pudo ser encontrado!" backpack-does-not-exist: "&4¡La mochila especificada no existe!" restored-backpack-given: "&a¡Tu mochila ha sido restaurada y añadida a tu inventario!" -gps: - deathpoint: "&4Punto de Muerte &7%date%" - geo: - scan-required: "&4?GEO-Scan requerido! &c¡Escanea este chunk usando un GEO-Scanner - primero!" - insufficient-complexity: - - "&4Complejidad de red GPS insuficiente: &c%complexity%" - - "&4a) No tienes una red GPS armada aún." - - "&4b) Tu red GPS no es lo suficientemente compleja." - waypoint: - added: "&aNuevo waypoint agregado exitosamente." - max: "&4Has alcanzado el máximo número de waypoints permitidos." - new: "&ePor favor, escribe en el chat el nombre de tu nuevo waypoint. &7(¡Se permiten - códigos de color!)" guide: - back: - guide: Volver a la guía de Slimefun - settings: Volver al panel de configuración - title: Volver + search: + message: "&b¿Qué te gustaría buscar?" + name: "&7Busca..." + tooltip: "&bClick para buscar un item" + inventory: 'Buscando: %item%' + lore: + - "&b¿Qué te gustaría buscar?" + - "&7Escribe en el chat el término que quieres buscar." cheat: no-multiblocks: "&4¡No puedes obtener los Multiblocks, tienes que construirlos!" - credits: - commit: Contribución - commits: Contribuciones - profile-link: Clic para visitar su perfil en GitHub. - roles: - developer: "&6Desarrollador" - resourcepack: "&cArtista de Resourcepack" - translator: "&9Traductor" - wiki: "&3Editor de Wiki" languages: + updated: "&aTu lenguaje fue cambiado a: &b%lang%" + translations: + name: "&a¿Falta algo?" + lore: Clic para agregar tu propia traducción. select: Clic para seleccionar este idioma. select-default: Clic para seleccionar el idioma predeterminado. selected-language: 'Actualmente seleccionado:' - translations: - lore: Clic para agregar tu propia traducción. - name: "&a¿Falta algo?" - updated: "&aTu lenguaje fue cambiado a: &b%lang%" + title: + main: Guía de Slimefun. + settings: Configuración e Información. + languages: Selecciona tu idioma. + credits: Colaboradores de Slimefun4 + wiki: Wiki de Slimefun4 + addons: Complementos para Slimefun4 + bugs: Reportes de Bugs + source: Código base + credits: + commit: Contribución + commits: Contribuciones + roles: + developer: "&6Desarrollador" + wiki: "&3Editor de Wiki" + resourcepack: "&cArtista de Resourcepack" + translator: "&9Traductor" + profile-link: Clic para visitar su perfil en GitHub. + pages: + previous: Página anterior + next: Página siguiente + tooltips: + open-category: Clic para abrir + versions-notice: "¡Esto es muy importante cuando se reportan bugs!" + wiki: Ve este objeto en la wiki oficial de Slimefun + recipes: + machine: Recetas hechas en esta máquina + miner: Recursos que puedes obtener con el Miner + generator: Tipos de combustible disponibles + gold-pan: Recursos que puedes obtener + back: + title: Volver + guide: Volver a la guía de Slimefun + settings: Volver al panel de configuración locked: BLOQUEADO locked-category: - Para desbloquear esta categoría deberás - desbloquear todos los objetos de las - siguientes categorías - pages: - next: Página siguiente - previous: Página anterior - search: - inventory: 'Buscando: %item%' - lore: - - "&b¿Qué te gustaría buscar?" - - "&7Escribe en el chat el término que quieres buscar." - message: "&b¿Qué te gustaría buscar?" - name: "&7Busca..." - tooltip: "&bClick para buscar un item" - title: - addons: Complementos para Slimefun4 - bugs: Reportes de Bugs - credits: Colaboradores de Slimefun4 - languages: Selecciona tu idioma. - main: Guía de Slimefun. - settings: Configuración e Información. - source: Código base - wiki: Wiki de Slimefun4 - tooltips: - open-category: Clic para abrir - recipes: - generator: Tipos de combustible disponibles - gold-pan: Recursos que puedes obtener - machine: Recetas hechas en esta máquina - miner: Recursos que puedes obtener con el Miner - versions-notice: "¡Esto es muy importante cuando se reportan bugs!" - wiki: Ve este objeto en la wiki oficial de Slimefun -inventory: - no-access: "&4No tienes permitido el acceso a este bloque." -languages: - af: Africano - ar: Árabe - be: Bielorruso - bg: Búlgaro - cs: Checo - da: Danés - de: Alemán - default: Predeterminado - el: Griego - en: Inglés - es: Español - fa: Persa - fi: Finés - fr: Francés - he: Hebreo - hr: Croata - hu: Húngaro - id: Indonesio - it: Italiano - ja: Japonés - ko: Coreano - lv: Letón - mk: Macedónio - ms: Malayo - nl: Holandés - 'no': Noruego - pl: Polaco - pt: Portugués (Portugal) - pt-BR: Portugués (Brasil) - ro: Rumano - ru: Ruso - sk: Esloveno - sr: Serbio - sv: Sueco - th: Tailandés - tr: Turco - uk: Ucraniano - vi: Vietnamita - zh-CN: Chino (China) - zh-TW: Chino (Taiwan) -machines: - ANCIENT_ALTAR: - not-enough-pedestals: "&4El Altar no está rodeado por la cantidad correcta de - pedestales &c(%pedestals% / 8)" - unknown-catalyst: "&4¡Catalyst desconocido! &cUsa la receta correcta!" - unknown-recipe: "&4¡Receta desconocida! &c¡Usa la receta correcta!" - ANCIENT_PEDESTAL: - obstructed: "&4¡El Pedestal está obstruido! &c¡Quita lo que se encuentra encima!" - CARGO_NODES: - must-be-placed: "&4¡Tiene que ponerse sobre un cofre o máquina!" - ELEVATOR: - click-to-teleport: "&eClic &7para ir a este piso:" - current-floor: "&eTe encuentras en este piso:" - enter-name: "&7Por favor, escribe en el chat el nombre para el piso deseado. &r(¡Se - permiten códigos de color!)" - named: "&2Has dado nombre a este piso: &r%floor%" - no-destinations: "&4No se han encontrado destinos." - pick-a-floor: "&3- Selecciona un piso -" - full-inventory: "&e¡Perdón, mi inventario esta lleno!" - GPS_CONTROL_PANEL: - title: GPS - Panel de Control - transmitters: Visor General de Transmisores - waypoints: Visor de Waypoints - HOLOGRAM_PROJECTOR: - enter-text: "&7Por favor, escribe en el chat el texto deseado. &r(¡Se permiten - códigos de color!)" - inventory-title: Editor de Holograma - ignition-chamber-no-flint: "&cEl Ignition Chamber no tiene pedernal." - in-use: "&cEl inventario de este bloque esta siendo usado por otro jugador." - pattern-not-found: "&eLo siento, no puedo reconocer esta receta. Por favor coloca - el objeto en el patrón correcto dentro del dispensador." - TELEPORTER: - cancelled: "&4¡Teletransportación cancelada!" - gui: - time: Tiempo estimado - title: Tus waypoints - tooltip: Click para teletransportarte - invulnerability: "&b&l¡Tienes 30 segundos de invulnerabilidad!" - teleported: "&3¡Teletransportado!" - teleporting: "&3Teletransportando..." - unknown-material: "&eLo siento, no puedo reconocer el objeto en mi dispensador. - Por favor coloca algo que si conozca." - wrong-item: "&eLo siento, no puedo reconocer el objeto con el que me has hecho clic. - Revisa las recetas y mira que objetos puedes usar." - INDUSTRIAL_MINER: - no-fuel: "&c¡Tu Industrial Miner se ha quedado sin combustible! Pon combustible - en el cofre de encima." - piston-facing: "&c¡Tu Industrial Miner requiere pistones para mirar hacia arriba!" - piston-space: "&c¡Los dos pistones han de tener un bloque de aire encima de ellos!" - destroyed: "&cAl parecer tu Industrial Miner ha sido destruido..." - already-running: "&c¡Este Industrial Miner ya está en funcionamiento!" - full-chest: "&c¡El cofre de tu Industrial Miner está lleno!" - no-permission: "&4¡No tienes permisos para operar un Industrial Miner aquí!" - finished: "&e?¡Tu Industrial Miner ha acabado! ¡Obtuvo un total de %ores% mineral(es)!" messages: - cannot-place: "&c¡No puedes colocar ese bloque ahí!" - diet-cookie: "&eEmpiezas a sentirte muy ligero ..." + not-researched: "&4No tienes conocimiento suficiente para entender esto." + not-enough-xp: "&4No tienes suficiente XP para desbloquear esto." + unlocked: '&bHas desbloqueado &7"%research%"' + only-players: "&4Este comando es solo para jugadores." + unknown-player: "&4Jugador desconocido: &c%player%" + no-permission: "&4No tienes el permiso requerido para hacer esto." + usage: "&4Uso: &c%usage%" + not-online: "&c¡&4%player% &cno está conectado!" + not-valid-item: "&c¡&4%item% &cno es un objeto válido!" + not-valid-amount: "&c¡&4%amount% &cno es un valor válido: tiene que ser mayor a + 0!" + given-item: '&bTe han dado &a%amount% &7"%item%&7"' + give-item: '&bLe has dado a %player%, &a%amount% &7"%item%&7"' + not-valid-research: "&c¡&4%research% &cno es un conocimiento válido!" + give-research: '&bLe has dado a %player% la investigación &7"%research%&7"' + hungry: "&c¡Tienes demasiada hambre para hacer eso!" + mode-change: 'El modo de &b%device% ha cambiado a: &9%mode%' disabled-in-world: "&4&lEste item ha sido desactivado en el mundo." disabled-item: "&4&l¡Este item ha sido desactivado! ¿Cómo es que lo tienes?" + no-tome-yourself: "&cNo puedes usar el &4Tome of Knowledge &cen ti mismo..." + multimeter: "&bEnergía almacenada: &3%stored% &b/ &3%capacity%" + talisman: + anvil: "&a&oEl talismán salvó tu herramienta de ser destruida." + miner: "&a&oTu talismán ha duplicado los minerales." + hunter: "&a&oTu talismán ha duplicado el botín" + lava: "&a&oTu talismán ha evitado que te quemes en lava." + water: "&a&oTu talismán ha evitado que mueras ahogado." + angel: "&a&oTu talismán ha evitado que sufras daño por caída." + fire: "&a&oTu talismán ha evitado que te rostices hasta la muerte." + magician: "&a&oTu talismán te ha dado un encantamiento adicional." + traveller: "&a&oTu talismán te ha dado un impulso de velocidad." + warrior: "&a&oTu talismán te ha hecho más fuerte por un tiempo." + knight: "&a&oTu talismán te ha dado 5 segundos de regeneración." + whirlwind: "&a&oTu talismán ha reflejado un proyectil." + wizard: "&a&oTu talismán te ha dado un mayor nivel de fortuna, pero pudo disminuír + el nivel de otros encantamientos." + soulbound-rune: + fail: "&cSolo puedes ligar un objeto a tu alma." + success: "&a¡Has ligado este objeto a tu alma exitosamente! No lo perderás al + morir." + research: + start: "&7Los espíritus antiguos susurran palabras crípticas en tu oído..." + progress: "&7Empiezas a pensar sobre &b%research% &e(%progress%)" fire-extinguish: "&7Has dejado de quemarte." + cannot-place: "&c¡No puedes colocar ese bloque ahí!" + no-pvp: "&c¡No puedes pelear aquí!" + radiation: "&4¡Te has expuesto a radiación mortal! &c¡Desaste del objeto radiactivo + o equipate un traje HazMat!" + opening-guide: "&bAbriendo la guía, esto puede tomar unos segundos..." + opening-backpack: "&bAbriendo la mochila, esto podría tomar unos segundos..." + no-iron-golem-heal: "&cEso no es un lingote de hierro. ¡No puedes usar esto para + sanar a los Golems de Hierro!" + link-prompt: "&eHaga clic aquí:" + diet-cookie: "&eEmpiezas a sentirte muy ligero ..." fortune-cookie: - "&7¡Ayuda, estoy atrapado en una fábrica de galletas de la fortuna!" - "&7Morirás mañana... por un Creeper." @@ -256,56 +146,171 @@ messages: - "&742. La respuesta es 42." - "&7Un Walshy al día mantendrá alejados los problemas." - "&7¡Nunca caves hacia abajo!" - give-item: '&bLe has dado a %player%, &a%amount% &7"%item%&7"' - given-item: '&bTe han dado &a%amount% &7"%item%&7"' - give-research: '&bLe has dado a %player% la investigación &7"%research%&7"' - hungry: "&c¡Tienes demasiada hambre para hacer eso!" - link-prompt: "&eHaga clic aquí:" - mode-change: 'El modo de &b%device% ha cambiado a: &9%mode%' - multimeter: "&bEnergía almacenada: &3%stored% &b/ &3%capacity%" - no-iron-golem-heal: "&cEso no es un lingote de hierro. ¡No puedes usar esto para - sanar a los Golems de Hierro!" - no-permission: "&4No tienes el permiso requerido para hacer esto." - no-pvp: "&c¡No puedes pelear aquí!" - not-enough-xp: "&4No tienes suficiente XP para desbloquear esto." - no-tome-yourself: "&cNo puedes usar el &4Tome of Knowledge &cen ti mismo..." - not-online: "&c¡&4%player% &cno está conectado!" - not-researched: "&4No tienes conocimiento suficiente para entender esto." - not-valid-amount: "&c¡&4%amount% &cno es un valor válido: tiene que ser mayor a - 0!" - not-valid-item: "&c¡&4%item% &cno es un objeto válido!" - not-valid-research: "&c¡&4%research% &cno es un conocimiento válido!" - only-players: "&4Este comando es solo para jugadores." - opening-backpack: "&bAbriendo la mochila, esto podría tomar unos segundos..." - opening-guide: "&bAbriendo la guía, esto puede tomar unos segundos..." - radiation: "&4¡Te has expuesto a radiación mortal! &c¡Desaste del objeto radiactivo - o equipate un traje HazMat!" - research: - progress: "&7Empiezas a pensar sobre &b%research% &e(%progress%)" - start: "&7Los espíritus antiguos susurran palabras crípticas en tu oído..." - soulbound-rune: - fail: "&cSolo puedes ligar un objeto a tu alma." - success: "&a¡Has ligado este objeto a tu alma exitosamente! No lo perderás al - morir." - talisman: - angel: "&a&oTu talismán ha evitado que sufras daño por caída." - anvil: "&a&oEl talismán salvó tu herramienta de ser destruida." - fire: "&a&oTu talismán ha evitado que te rostices hasta la muerte." - hunter: "&a&oTu talismán ha duplicado el botín" - knight: "&a&oTu talismán te ha dado 5 segundos de regeneración." - lava: "&a&oTu talismán ha evitado que te quemes en lava." - magician: "&a&oTu talismán te ha dado un encantamiento adicional." - miner: "&a&oTu talismán ha duplicado los minerales." - traveller: "&a&oTu talismán te ha dado un impulso de velocidad." - warrior: "&a&oTu talismán te ha hecho más fuerte por un tiempo." - water: "&a&oTu talismán ha evitado que mueras ahogado." - whirlwind: "&a&oTu talismán ha reflejado un proyectil." - wizard: "&a&oTu talismán te ha dado un mayor nivel de fortuna, pero pudo disminuír - el nivel de otros encantamientos." - unknown-player: "&4Jugador desconocido: &c%player%" - unlocked: '&bHas desbloqueado &7"%research%"' - usage: "&4Uso: &c%usage%" -miner: - no-ores: "&ePerdón, ¡No encuentro ningún mineral cerca!" + - "&7¡Solo un raspón!" + - "&7¡Siempre mira el lado bueno de la vida!" + - "&7Esta era un bizcocho y no una galleta" + - "&7¡Los signos de neón son lo MEJOR!" +machines: + pattern-not-found: "&eLo siento, no puedo reconocer esta receta. Por favor coloca + el objeto en el patrón correcto dentro del dispensador." + unknown-material: "&eLo siento, no puedo reconocer el objeto en mi dispensador. + Por favor coloca algo que si conozca." + wrong-item: "&eLo siento, no puedo reconocer el objeto con el que me has hecho clic. + Revisa las recetas y mira que objetos puedes usar." + full-inventory: "&e¡Perdón, mi inventario esta lleno!" + in-use: "&cEl inventario de este bloque esta siendo usado por otro jugador." + ignition-chamber-no-flint: "&cEl Ignition Chamber no tiene pedernal." + ANCIENT_ALTAR: + not-enough-pedestals: "&4El Altar no está rodeado por la cantidad correcta de + pedestales &c(%pedestals% / 8)" + unknown-catalyst: "&4¡Catalyst desconocido! &cUsa la receta correcta!" + unknown-recipe: "&4¡Receta desconocida! &c¡Usa la receta correcta!" + ANCIENT_PEDESTAL: + obstructed: "&4¡El Pedestal está obstruido! &c¡Quita lo que se encuentra encima!" + HOLOGRAM_PROJECTOR: + enter-text: "&7Por favor, escribe en el chat el texto deseado. &r(¡Se permiten + códigos de color!)" + inventory-title: Editor de Holograma + ELEVATOR: + no-destinations: "&4No se han encontrado destinos." + pick-a-floor: "&3- Selecciona un piso -" + current-floor: "&eTe encuentras en este piso:" + click-to-teleport: "&eClic &7para ir a este piso:" + enter-name: "&7Por favor, escribe en el chat el nombre para el piso deseado. &r(¡Se + permiten códigos de color!)" + named: "&2Has dado nombre a este piso: &r%floor%" + TELEPORTER: + teleporting: "&3Teletransportando..." + teleported: "&3¡Teletransportado!" + cancelled: "&4¡Teletransportación cancelada!" + invulnerability: "&b&l¡Tienes 30 segundos de invulnerabilidad!" + gui: + title: Tus waypoints + tooltip: Click para teletransportarte + time: Tiempo estimado + CARGO_NODES: + must-be-placed: "&4¡Tiene que ponerse sobre un cofre o máquina!" + GPS_CONTROL_PANEL: + title: GPS - Panel de Control + transmitters: Visor General de Transmisores + waypoints: Visor de Waypoints + INDUSTRIAL_MINER: + no-fuel: "&c¡Tu Industrial Miner se ha quedado sin combustible! Pon combustible + en el cofre de encima." + piston-facing: "&c¡Tu Industrial Miner requiere pistones para mirar hacia arriba!" + piston-space: "&c¡Los dos pistones han de tener un bloque de aire encima de ellos!" + destroyed: "&cAl parecer tu Industrial Miner ha sido destruido..." + already-running: "&c¡Este Industrial Miner ya está en funcionamiento!" + full-chest: "&c¡El cofre de tu Industrial Miner está lleno!" + no-permission: "&4¡No tienes permisos para operar un Industrial Miner aquí!" + finished: "&e?¡Tu Industrial Miner ha acabado! ¡Obtuvo un total de %ores% mineral(es)!" +anvil: + not-working: "&4¡No puedes usar objetos de Slimefun en un yunque!" +backpack: + already-open: "&cPerdón, ¡Esta mochila esta abierta en otro lugar!" + no-stack: "&cNo puedes juntar mochilas." workbench: not-enhanced: "&4No puedes usar objetos de Slimefun en una mesa de crafteo normal." +gps: + deathpoint: "&4Punto de Muerte &7%date%" + waypoint: + new: "&ePor favor, escribe en el chat el nombre de tu nuevo waypoint. &7(¡Se permiten + códigos de color!)" + added: "&aNuevo waypoint agregado exitosamente." + max: "&4Has alcanzado el máximo número de waypoints permitidos." + insufficient-complexity: + - "&4Complejidad de red GPS insuficiente: &c%complexity%" + - "&4a) No tienes una red GPS armada aún." + - "&4b) Tu red GPS no es lo suficientemente compleja." + geo: + scan-required: "&4?GEO-Scan requerido! &c¡Escanea este chunk usando un GEO-Scanner + primero!" +inventory: + no-access: "&4No tienes permitido el acceso a este bloque." +android: + started: "&7Tu androide ha comenzado a correr el script." + stopped: "&7Tu androide ha pausado el script." + scripts: + already-uploaded: "&4Este script ya ha sido subido." + instructions: + START: "&2Iniciar Script" + REPEAT: "&9Repetir Script" + WAIT: "&eEsperar 0.5s" + GO_FORWARD: "&7Mover hacia adelante" + GO_UP: "&7Mover hacia arriba" + GO_DOWN: "&7Mover hacia abajo" + TURN_LEFT: "&7Girar a la izquierda" + TURN_RIGHT: "&7Girar a la derecha" + DIG_UP: "&bCavar arriba" + DIG_FORWARD: "&bCavar adelante" + DIG_DOWN: "&bCavar abajo" + MOVE_AND_DIG_UP: "&bMover y Cavar arriba" + MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMover y Cavar adelante" + MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMover y Cavar abajo" + ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atacar &c(Mobs Hostiles y Animales)" + ATTACK_MOBS: "&4Atacar &c(Mobs Hostiles)" + ATTACK_ANIMALS: "&4Atacar &c(Animales)" + ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atacar &c(Animales &7[Adultos]&c)" + CHOP_TREE: "&cTalar y Replantar" + CATCH_FISH: "&bPescar" + FARM_FORWARD: "&bCosechar y Replantar" + FARM_DOWN: "&bCosechar y Replantar &7(En el bloque de abajo)" + FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bCosechar y Replantar Avanzado" + FARM_EXOTIC_DOWN: "&bCosechar y Replantar Avanzado &7(En el bloque de abajo)" + INTERFACE_ITEMS: "&9Empujar el contenido del inventario a la interfaz que se + mira." + INTERFACE_FUEL: "&9Extraer el combustible de la interfaz que se mira." + enter-name: + - + - "&ePor favor, escribe en el chat el nombre para tu script." + uploaded: + - "&bSubiendo..." + - "&a¡Script cargado correctamente!" + rating: + own: "&4¡No puedes calificar tu propio script!" + already: "&4¡Ya has calificado este script!" + editor: Editor de Guión +languages: + default: Predeterminado + en: Inglés + de: Alemán + fr: Francés + it: Italiano + es: Español + pl: Polaco + sv: Sueco + nl: Holandés + cs: Checo + hu: Húngaro + lv: Letón + ru: Ruso + sk: Esloveno + zh-TW: Chino (Taiwan) + vi: Vietnamita + id: Indonesio + zh-CN: Chino (China) + el: Griego + he: Hebreo + pt: Portugués (Portugal) + pt-BR: Portugués (Brasil) + ar: Árabe + af: Africano + da: Danés + fi: Finés + uk: Ucraniano + ms: Malayo + 'no': Noruego + ja: Japonés + fa: Persa + th: Tailandés + ro: Rumano + bg: Búlgaro + ko: Coreano + tr: Turco + hr: Croata + mk: Macedónio + sr: Serbio + be: Bielorruso + tl: Tagalog +miner: + no-ores: "&ePerdón, ¡No encuentro ningún mineral cerca!"