1
mirror of https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git synced 2024-09-20 03:35:51 +00:00

Translate messages_ar.yml via GitLocalize

This commit is contained in:
Muhammad Kamal Fergany 2020-02-13 17:54:44 +00:00 committed by gitlocalize-app[bot]
parent 6bbf1a8129
commit 74bcf19cb8

View File

@ -1,116 +1,207 @@
--- ---
android:
scripts:
already-uploaded: "&4هذا البرنامج مرفوع بالفعل."
enter-name:
-
- "&eأدخل أسم لبرنامجك"
instructions:
ATTACK_ANIMALS: "&4مهاجمة &c(الحيوانات)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4مهاجمة &c(الحيوانات &7[البالغة]&c)"
ATTACK_MOBS: "&4مهاجمة &c(الوحوش)"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4مهاجمة &c(الوحوش والحيوانات)"
CATCH_FISH: "&اصطايد سمكة"
CHOP_TREE: "&cقطع وزراعة"
DIG_DOWN: "&bحفر للأسفل"
DIG_FORWARD: "&bحفر للأمام"
DIG_UP: "&bحفر للأعلى"
FARM_DOWN: "&bحصاد وزراعة &7(المكعب أدناه)"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bحصاد وزراعة متقدمين&7(المكعب أدناه)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bحصاد وزراعة متقدمين"
FARM_FORWARD: "&bحصاد وزراعة"
GO_DOWN: "&7التحرك للأسفل"
GO_FORWARD: "&7التحرك للأمام"
GO_UP: "&7التحرك للأعلى"
INTERFACE_FUEL: "&cلجذب الوقود من الواجهة المقابلة"
INTERFACE_ITEMS: "&9اخراج المحتويات للواجهة المقابلة"
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bتحرك وحفر للأسفل"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bتحرك وحفر للأمام"
MOVE_AND_DIG_UP: "&bتحرك وحفر للأعلى"
REPEAT: "&9تكرار البرنامج"
START: "&2تشغيل البرنامج"
TURN_LEFT: "&7دوران لليسار"
TURN_RIGHT: "&7دوران لليمين"
WAIT: "&eانتظار 0.5 ث"
rating:
already: "&4لقد قيمت هذا البرنامج بالفعل!"
own: "&4لا يمكنك تقييم برنامجك!"
uploaded:
- "&bجاري الرفع..."
- "&aتم رفع البرنامج بنجاح!"
editor: محرر البرامج
started: "&7استكمل الروبوت برنامجه"
stopped: "&7أوقف الروبوت برنامجه"
anvil:
not-working: "&4لا يمكنك استعمال أدوات سلايم فان على سندان الحديد!"
backpack:
already-open: "&cعفوا، هذه الحقيبة مفتوحة بمكان آخر!"
no-stack: "&cلا يمكن تجميع حقائب الظهر"
commands: commands:
help: لعرض هذا النص المساعد
cheat: لإمكانية الغش في العناصر cheat: لإمكانية الغش في العناصر
give: لإعطاء أحدهم عنصر سلايم فان give: لإعطاء أحدهم عنصر سلايم فان
guide: لإعطائك كتيب سلايم فان guide: لإعطائك كتيب سلايم فان
timings: لمعلومات عن بطء السرفر help: لعرض هذا النص المساعد
teleporter: لرؤية وجهات لاعب آخر
versions: لعرض كل الإضافات المثبتة
search: للبحث في الكتيب عن شيء ما
open_guide: لفتح الكتيب بدون امتلاك الكتاب open_guide: لفتح الكتيب بدون امتلاك الكتاب
stats: لعرض إحصائيات عن لاعب ما
research: research:
description: لإكمال أو تصفير الأبحاث للاعب ما description: لإكمال أو تصفير الأبحاث للاعب ما
reset: "&cتم تصفير أبحاث %player%" reset: "&cتم تصفير أبحاث %player%"
reset-target: "&cتم تصفير أبحاثك" reset-target: "&cتم تصفير أبحاثك"
search: للبحث في الكتيب عن شيء ما
stats: لعرض إحصائيات عن لاعب ما
teleporter: لرؤية وجهات لاعب آخر
timings: لمعلومات عن بطء السرفر
versions: لعرض كل الإضافات المثبتة
gps:
deathpoint: "&4نقطة موت &7%date%"
geo:
scan-required: "&4يتطلب مسح جغرافي! &cامسح هذا القسم بماسح جغرافي أولا!"
insufficient-complexity:
- "&4قوة شبكة الملاحة غير كافية: &c%complexity%"
- "&4a) ليس لديك شبكة ملاحة بعد"
- "&4b) شبكة ملاحتك ليست قوية كفاية"
waypoint:
added: "&aتم إضافة الوجهة بنجاح"
max: "&4لقد استعملت أقصى عدد وجهات"
new: "&eأدخل أسم وجهتك في الشات. &7(رموز الألوان مدعومة!)"
guide: guide:
search: back:
message: "&bعما تريد البحث؟" guide: العودة لكتيب سلايم فان
name: "&7بحث..." settings: العودة للوحة الإعدادات
lore: title: رجوع
- "&bعما تريد البحث؟"
- "&7أدخل معيار بحثك في الشات"
cheat: cheat:
no-multiblocks: "&4لا يمكن الغش في الآلات المركبة، اصنعها بنفسك!" no-multiblocks: "&4لا يمكن الغش في الآلات المركبة، اصنعها بنفسك!"
languages:
updated: "&aتم تغيير لغتك إلى: &b%lang%"
translations:
name: "&aأشيء ناقص؟"
lore: اضغط لإضافة ترجمتك الخاصة
select: اضغط لإختيار هذه اللغة
select-default: اضغط لتحديد اللغة الإفتراضية
selected-language: 'الإختيار الحالي:'
title:
main: كتيب سلايم فان
settings: الإعدادات والمعلومات
languages: اختر لغتك المفضلة
credits: مساهمو سلايم فان
wiki: مرجع سلايم فان
addons: إضافات سلايم فان
bugs: تقارير الأخطاء
source: الكود المصدر
credits: credits:
commit: تضمينة commit: تضمينة
commits: تضمينات commits: تضمينات
profile-link: اضغط لزيارة حسابهم على جيت هاب
roles: roles:
developer: "&6مطور" developer: "&6مطور"
wiki: "&3محرر ويكي"
resourcepack: "&cمصمم رسوم" resourcepack: "&cمصمم رسوم"
translator: "&9مترجم" translator: "&9مترجم"
profile-link: اضغط لزيارة حسابهم على جيت هاب wiki: "&3محرر ويكي"
languages:
select: اضغط لإختيار هذه اللغة
select-default: اضغط لتحديد اللغة الإفتراضية
selected-language: 'الإختيار الحالي:'
translations:
lore: اضغط لإضافة ترجمتك الخاصة
name: "&aأشيء ناقص؟"
updated: "&aتم تغيير لغتك إلى: &b%lang%"
pages: pages:
previous: الصفحة السابقة
next: الصفحة التالية next: الصفحة التالية
previous: الصفحة السابقة
search:
lore:
- "&bعما تريد البحث؟"
- "&7أدخل معيار بحثك في الشات"
message: "&bعما تريد البحث؟"
name: "&7بحث..."
title:
addons: إضافات سلايم فان
bugs: تقارير الأخطاء
credits: مساهمو سلايم فان
languages: اختر لغتك المفضلة
main: كتيب سلايم فان
settings: الإعدادات والمعلومات
source: الكود المصدر
wiki: مرجع سلايم فان
tooltips: tooltips:
open-category: اضغط للفتح open-category: اضغط للفتح
versions-notice: هذه القيم مهمة جدا أثناء الإبلاغ عن أخطاء! versions-notice: هذه القيم مهمة جدا أثناء الإبلاغ عن أخطاء!
back: wiki: عرض هذا العنصر في الويكي الرسمي لسلايم فان
title: رجوع recipes:
guide: العودة لكتيب سلايم فان machine: الوصفات المقتناة من هذه الآلة
settings: العودة للوحة الإعدادات miner: الموارد المقتناة بهذا المنجم
generator: أنواع الوقود المتاحة
gold-pan: الموارد التي يمكنك الحصول عليها
inventory:
no-access: "&4لست مصرح باستعمال هذه المكعب"
languages:
af: الأفريكانية
ar: العربية
cs: التشيكية
da: الدنماركية
de: الألمانية
default: لغة السيرفر
el: اليونانية
en: الأنجليزية
es: الأسبانية
fi: الفنلندية
fr: الفرنسية
he: العبرية
hu: الهنغارية
id: الإندونيسية
it: الإيطالية
lv: اللاتفية
ms: الملايو
nl: الهولندية
'no': النرويجية
pl: البولاندية
pt: البرتغالية (البرتغال)
pt-BR: البرتغالية (البرازيل)
ru: الروسية
sk: السلوفاكية
sv: السويدية
uk: الأوكرانية
vi: الفتنامية
zh-CN: الصينية (الصين)
zh-TW: الصينية (تايوان)
ja: اليابانية
fa: الفارسية
th: التايلاندية
ro: الرومانية
machines:
ANCIENT_ALTAR:
not-enough-pedestals: "&4الهيكل غير محوط بعدد أعمدة كافي &c(%pedestals% / 8)"
unknown-catalyst: "&4عامل مساعد غير معروف! &cاستعمل الوصفة الصحيحة بدلا عنها!"
unknown-recipe: "&4وصفة غير معروفة! &cاستعمل الوصفة الصحيحة!"
ANCIENT_PEDESTAL:
obstructed: "&4العمود معوق! &cأزل أي شيء فوقه!"
CARGO_NODES:
must-be-placed: "&4يجب وضعها على صندوق أو آلة!"
ELEVATOR:
click-to-teleport: "&eاضغط &7للذهاب لهذا الطابق:"
current-floor: "&eهذا هو الطابق الحالي:"
enter-name: "&7الرجاء ادخال أسم الطابق في الشات. &r(رموز الألوان مدعومة!)"
named: "&2تم تسمية الطابق: &r%floor%"
no-destinations: "&4لا يوجد وجهات"
pick-a-floor: "&3- اختر طابق -"
full-inventory: "&eعفوا، خزاني ممتلئ!"
HOLOGRAM_PROJECTOR:
enter-text: "&7الرجاء كتابة النص المجسم في الشات. &r(رموز الألوان مدعومة!)"
inventory-title: محرر النص المجسم
ignition-chamber-no-flint: "&cليس بغرفة الإشعال قداحة."
in-use: "&cخزان هذه المكعب مفتوح بواسطة لاعب آخر."
pattern-not-found: "&eعفوا، لم أتعرف على هذه الوصفة. الرجاء وضع العناصر بالشكل الصحيح
في الموزع."
TELEPORTER:
cancelled: "&4تم إلغاء الإنتقال!"
invulnerability: "&b&lتم منحك 30 ثانية من الحصانة!"
teleported: "&3تم الإنتقال!"
teleporting: "&3يتم الإنتقال..."
unknown-material: "&eعفوا، لم أتعرف على العنصر في الموزع. الرجاء وضع عنصر أعرفه."
wrong-item: "&eعفوا، لم أتعرف على العنصر الذي ضغط علي به. راجع الوصفات واستعمل العناصر
الصحيحة."
GPS_CONTROL_PANEL:
title: الملاحة - لوحة التحكم
transmitters: نظرة عامة على المرسل
waypoints: نظرة عامة على الوجهات
messages: messages:
not-researched: "&4لا تملك خبرة لفهم هذا الأمر" cannot-place: "&cلا يمكنك وضع هذا المكعب هنا!"
not-enough-xp: "&4ليس لديك خبرة لفتح هذا" diet-cookie: "&eأنت تشعر أنك خفيف جدًا..."
unlocked: '&bتم فتح &7"%research%"
'
only-players: "&4هذا الأمر لللاعبين فقط"
unknown-player: "&4لاعب غير معروف: &c%player%"
no-permission: "&4لا تملك صلاحية لهذا"
usage: "&4طريقة الإستعمال: &c%usage%"
not-online: "&4%player% &cغير متصل!"
not-valid-item: "&4%item% &cليس عنصر صحيح!"
not-valid-amount: "&4%amount% &cليست قيمة صحيحة: يجب أن تكون أكثر من صفر!"
given-item: '&bتم إعطاؤك &a%amount% &7"%item%&7"'
give-item: '&bلقد أعطيت %player% &a%amount% &7"%item%&7"'
not-valid-research: "&4%research% &cليس بحث صحيح!"
give-research: '&bلقد أعطيت %player% البحث &7"%research%&7"'
hungry: "&cأنت جائع جدا لفعل هذا!"
mode-change: 'تم تعيين وضع &b%device% إلى: &9%mode%'
disabled-in-world: "&4&lهذا العنصر ملغي في هذا العالم" disabled-in-world: "&4&lهذا العنصر ملغي في هذا العالم"
disabled-item: "&4&lهذا العنصر ملغي! كيف حصلت عليه؟" disabled-item: "&4&lهذا العنصر ملغي! كيف حصلت عليه؟"
no-tome-yourself: "&cلا يمكنك إستعمال &4القاموس &cعلى نفسك..."
multimeter: "&bالطاقة المخزنة: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
talisman:
anvil: "&a&oتم إنقاذ أداتك من الكسر بواسطة تعويذتك"
miner: "&a&oتم مضاعفة غنائمك بواسطة تعويذتك"
hunter: "&a&oتم مضاعفة غنائمك بواسطة تعويذتك"
lava: "&a&oتم إنقاذك من الموت حرقا بواسطة تعويذتك"
water: "&a&oتم إنقاذك من الغرق بواسطة تعويذتك"
angel: "&a&oتم إنقاذك من الموت واقعًا بواسطة تعويذتك"
fire: "&a&oتم إنقاذك من الموت مصهورا بواسطة تعويذتك"
magician: "&a&oأعطيتك تعويذتك إضافة جديدة"
traveller: "&a&oأعطيتك تعويذتك سرعة إضافية"
warrior: "&a&oأعطيتك تعويذتك قوة مؤقتة"
knight: "&a&oأعطيتك تعويذتك خمس ثوان من تجديد الصحة"
whirlwind: "&a&oأبعدت تعويذتك القذيفة عنك"
wizard: "&a&oحسنت تعويذتك حالة حظك لكن غالبا سوءت حالات أخرى"
soulbound-rune:
fail: "&cيمكنك ربط أداة واحدة فقط بك."
success: "&aتم ربط هذه الأداة بروحك بنجاح! سوف تبقى معك حين تموت."
research:
start: "&7تهمس لك الأرواح العتيقة كلمات مبهمة!"
progress: "&7أنت بدأت تفكر في &b%research% &e(%progress%)"
fire-extinguish: "&7لقد أطفيت حريقك" fire-extinguish: "&7لقد أطفيت حريقك"
cannot-place: "&cلا يمكنك وضع هذا المكعب هنا!"
no-pvp: "&cلا يمكنك المبارزة هنا!"
radiation: "&4لقد تعرضت لإشعاعات قاتلة! &cتخلص من الأداة المشعة أو ارتدي سترة الخطر!"
opening-guide: "&bيتم فتح الكتيب، قد يستغرق ثوان..."
opening-backpack: "&bيتم فتح الحقيبة، قد تستغرق ثوان..."
no-iron-golem-heal: "&cهذه ليست سبيكة حديد. لا يمكن إصلاح الآلي بها!"
link-prompt: "&eاضغط هنا:"
diet-cookie: "&eأنت تشعر أنك خفيف جدًا..."
fortune-cookie: fortune-cookie:
- "&7النجدة، أنا محبوس في مصنح كعك!" - "&7النجدة، أنا محبوس في مصنح كعك!"
- "&7ستموت غدا... بواسطة كريبر" - "&7ستموت غدا... بواسطة كريبر"
@ -122,128 +213,53 @@ messages:
- "&742. الإجابة 42." - "&742. الإجابة 42."
- "&7نهيتك ما انتهيتك والطبع فيك غالب وديل الكلب عمره ما ينعدل ولو علقوا في قالب." - "&7نهيتك ما انتهيتك والطبع فيك غالب وديل الكلب عمره ما ينعدل ولو علقوا في قالب."
- "&7لا تحفر للأسفل أبدا!" - "&7لا تحفر للأسفل أبدا!"
machines: give-item: '&bلقد أعطيت %player% &a%amount% &7"%item%&7"'
pattern-not-found: "&eعفوا، لم أتعرف على هذه الوصفة. الرجاء وضع العناصر بالشكل الصحيح given-item: '&bتم إعطاؤك &a%amount% &7"%item%&7"'
في الموزع." give-research: '&bلقد أعطيت %player% البحث &7"%research%&7"'
unknown-material: "&eعفوا، لم أتعرف على العنصر في الموزع. الرجاء وضع عنصر أعرفه." hungry: "&cأنت جائع جدا لفعل هذا!"
wrong-item: "&eعفوا، لم أتعرف على العنصر الذي ضغط علي به. راجع الوصفات واستعمل العناصر link-prompt: "&eاضغط هنا:"
الصحيحة." mode-change: 'تم تعيين وضع &b%device% إلى: &9%mode%'
full-inventory: "&eعفوا، خزاني ممتلئ!" multimeter: "&bالطاقة المخزنة: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
in-use: "&cخزان هذه المكعب مفتوح بواسطة لاعب آخر." no-iron-golem-heal: "&cهذه ليست سبيكة حديد. لا يمكن إصلاح الآلي بها!"
ignition-chamber-no-flint: "&cليس بغرفة الإشعال قداحة." no-permission: "&4لا تملك صلاحية لهذا"
ANCIENT_ALTAR: no-pvp: "&cلا يمكنك المبارزة هنا!"
not-enough-pedestals: "&4الهيكل غير محوط بعدد أعمدة كافي &c(%pedestals% / 8)" not-enough-xp: "&4ليس لديك خبرة لفتح هذا"
unknown-catalyst: "&4عامل مساعد غير معروف! &cاستعمل الوصفة الصحيحة بدلا عنها!" no-tome-yourself: "&cلا يمكنك إستعمال &4القاموس &cعلى نفسك..."
unknown-recipe: "&4وصفة غير معروفة! &cاستعمل الوصفة الصحيحة!" not-online: "&4%player% &cغير متصل!"
ANCIENT_PEDESTAL: not-researched: "&4لا تملك خبرة لفهم هذا الأمر"
obstructed: "&4العمود معوق! &cأزل أي شيء فوقه!" not-valid-amount: "&4%amount% &cليست قيمة صحيحة: يجب أن تكون أكثر من صفر!"
HOLOGRAM_PROJECTOR: not-valid-item: "&4%item% &cليس عنصر صحيح!"
enter-text: "&7الرجاء كتابة النص المجسم في الشات. &r(رموز الألوان مدعومة!)" not-valid-research: "&4%research% &cليس بحث صحيح!"
ELEVATOR: only-players: "&4هذا الأمر لللاعبين فقط"
no-destinations: "&4لا يوجد وجهات" opening-backpack: "&bيتم فتح الحقيبة، قد تستغرق ثوان..."
pick-a-floor: "&3- اختر طابق -" opening-guide: "&bيتم فتح الكتيب، قد يستغرق ثوان..."
current-floor: "&eهذا هو الطابق الحالي:" radiation: "&4لقد تعرضت لإشعاعات قاتلة! &cتخلص من الأداة المشعة أو ارتدي سترة الخطر!"
click-to-teleport: "&eاضغط &7للذهاب لهذا الطابق:" research:
enter-name: "&7الرجاء ادخال أسم الطابق في الشات. &r(رموز الألوان مدعومة!)" progress: "&7أنت بدأت تفكر في &b%research% &e(%progress%)"
named: "&2تم تسمية الطابق: &r%floor%" start: "&7تهمس لك الأرواح العتيقة كلمات مبهمة!"
TELEPORTER: soulbound-rune:
teleporting: "&3يتم الإنتقال..." fail: "&cيمكنك ربط أداة واحدة فقط بك."
teleported: "&3تم الإنتقال!" success: "&aتم ربط هذه الأداة بروحك بنجاح! سوف تبقى معك حين تموت."
cancelled: "&4تم إلغاء الإنتقال!" talisman:
invulnerability: "&b&lتم منحك 30 ثانية من الحصانة!" angel: "&a&oتم إنقاذك من الموت واقعًا بواسطة تعويذتك"
CARGO_NODES: anvil: "&a&oتم إنقاذ أداتك من الكسر بواسطة تعويذتك"
must-be-placed: "&4يجب وضعها على صندوق أو آلة!" fire: "&a&oتم إنقاذك من الموت مصهورا بواسطة تعويذتك"
anvil: hunter: "&a&oتم مضاعفة غنائمك بواسطة تعويذتك"
not-working: "&4لا يمكنك استعمال أدوات سلايم فان على سندان الحديد!" knight: "&a&oأعطيتك تعويذتك خمس ثوان من تجديد الصحة"
backpack: lava: "&a&oتم إنقاذك من الموت حرقا بواسطة تعويذتك"
already-open: "&cعفوا، هذه الحقيبة مفتوحة بمكان آخر!" magician: "&a&oأعطيتك تعويذتك إضافة جديدة"
no-stack: "&cلا يمكن تجميع حقائب الظهر" miner: "&a&oتم مضاعفة غنائمك بواسطة تعويذتك"
traveller: "&a&oأعطيتك تعويذتك سرعة إضافية"
warrior: "&a&oأعطيتك تعويذتك قوة مؤقتة"
water: "&a&oتم إنقاذك من الغرق بواسطة تعويذتك"
whirlwind: "&a&oأبعدت تعويذتك القذيفة عنك"
wizard: "&a&oحسنت تعويذتك حالة حظك لكن غالبا سوءت حالات أخرى"
unknown-player: "&4لاعب غير معروف: &c%player%"
unlocked: '&bتم فتح &7"%research%"
'
usage: "&4طريقة الإستعمال: &c%usage%"
miner: miner:
no-ores: "&eعفوا، لم أجد أي ركيزة بالجوار!" no-ores: "&eعفوا، لم أجد أي ركيزة بالجوار!"
workbench: workbench:
not-enhanced: "&4لا يمكن استعمال أدوات سلايم فان على منضدة عمل عادية" not-enhanced: "&4لا يمكن استعمال أدوات سلايم فان على منضدة عمل عادية"
gps:
deathpoint: "&4نقطة موت &7%date%"
waypoint:
new: "&eأدخل أسم وجهتك في الشات. &7(رموز الألوان مدعومة!)"
added: "&aتم إضافة الوجهة بنجاح"
max: "&4لقد استعملت أقصى عدد وجهات"
insufficient-complexity:
- "&4قوة شبكة الملاحة غير كافية: &c%complexity%"
- "&4a) ليس لديك شبكة ملاحة بعد"
- "&4b) شبكة ملاحتك ليست قوية كفاية"
geo:
scan-required: "&4يتطلب مسح جغرافي! &cامسح هذا القسم بماسح جغرافي أولا!"
inventory:
no-access: "&4لست مصرح باستعمال هذه المكعب"
android:
started: "&7استكمل الروبوت برنامجه"
stopped: "&7أوقف الروبوت برنامجه"
scripts:
already-uploaded: "&4هذا البرنامج مرفوع بالفعل."
instructions:
START: "&2تشغيل البرنامج"
REPEAT: "&9تكرار البرنامج"
WAIT: "&eانتظار 0.5 ث"
GO_FORWARD: "&7التحرك للأمام"
GO_UP: "&7التحرك للأعلى"
GO_DOWN: "&7التحرك للأسفل"
TURN_LEFT: "&7دوران لليسار"
TURN_RIGHT: "&7دوران لليمين"
DIG_UP: "&bحفر للأعلى"
DIG_FORWARD: "&bحفر للأمام"
DIG_DOWN: "&bحفر للأسفل"
MOVE_AND_DIG_UP: "&bتحرك وحفر للأعلى"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bتحرك وحفر للأمام"
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bتحرك وحفر للأسفل"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4مهاجمة &c(الوحوش والحيوانات)"
ATTACK_MOBS: "&4مهاجمة &c(الوحوش)"
ATTACK_ANIMALS: "&4مهاجمة &c(الحيوانات)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4مهاجمة &c(الحيوانات &7[البالغة]&c)"
CHOP_TREE: "&cقطع وزراعة"
CATCH_FISH: "&اصطايد سمكة"
FARM_FORWARD: "&bحصاد وزراعة"
FARM_DOWN: "&bحصاد وزراعة &7(المكعب أدناه)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bحصاد وزراعة متقدمين"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bحصاد وزراعة متقدمين&7(المكعب أدناه)"
INTERFACE_ITEMS: "&9اخراج المحتويات للواجهة المقابلة"
INTERFACE_FUEL: "&cلجذب الوقود من الواجهة المقابلة"
enter-name:
-
- "&eأدخل أسم لبرنامجك"
uploaded:
- "&bجاري الرفع..."
- "&aتم رفع البرنامج بنجاح!"
rating:
own: "&4لا يمكنك تقييم برنامجك!"
already: "&4لقد قيمت هذا البرنامج بالفعل!"
languages:
default: لغة السيرفر
en: الأنجليزية
de: الألمانية
fr: الفرنسية
it: الإيطالية
es: الأسبانية
pl: البولاندية
sv: السويدية
nl: الهولندية
cs: التشيكية
hu: الهنغارية
lv: اللاتفية
ru: الروسية
sk: السلوفاكية
zh-TW: الصينية (تايوان)
vi: الفتنامية
id: الإندونيسية
zh-CN: الصينية (الصين)
el: اليونانية
he: العبرية
pt: البرتغالية (البرتغال)
pt-BR: البرتغالية (البرازيل)
ar: العربية
af: الأفريكانية
da: الدنماركية
fi: الفنلندية
uk: الأوكرانية
ms: الملايو
'no': النرويجية