1
mirror of https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git synced 2024-09-20 03:35:51 +00:00

Translate messages_pl.yml via GitLocalize

This commit is contained in:
Wirusiu 2020-07-13 08:32:17 +00:00 committed by gitlocalize-app[bot]
parent b82dbd2d01
commit 8c1c72cafd

View File

@ -1,184 +1,132 @@
--- ---
android:
scripts:
already-uploaded: "&4Ten skrypt został już przesłany."
enter-name:
-
- "&eProszę wpisać nazwę dla tego skryptu"
instructions:
ATTACK_ANIMALS: "&4Atakuj &c(Zwierzęta)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atakuj &c(Zwierzęta &7[Dorosłe]&c)"
ATTACK_MOBS: "&4Atakuj &c(Wrogie Moby)"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atakuj &c(Wrogie Moby i Zwierzęta)"
CATCH_FISH: "&bŁów ryby"
CHOP_TREE: "&cTnij drzewo i posadź sadzonkę"
DIG_DOWN: "&bKop w dół"
DIG_FORWARD: "&bKop do przodu"
DIG_UP: "&bKop w górę"
FARM_DOWN: "&bZbieraj i posadź z powrotem &7(Blok pod spodem)"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bZaawansowanie zbieraj i posadź z powrotem &7(Blok pod spodem)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&6Zaawansowanie zbieraj i posadź z powrotem"
FARM_FORWARD: "&bZbieraj i posadź z powrotem"
GO_DOWN: "&7Idź w dół"
GO_FORWARD: "&7Idź do przodu"
GO_UP: "&7Idź do góry"
INTERFACE_FUEL: "&cOtrzymaj paliwo z Interfejsu w obecnym kierunku"
INTERFACE_ITEMS: "&9Wyślij zawartość ekwipunku do Interfejsu w obecnym kierunku"
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bIdź i kop w dół"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bIdź i kop do przodu"
MOVE_AND_DIG_UP: "&bIdź i kop w górę"
REPEAT: "&9 Powtórz skrypt"
START: "&2Uruchom skrypt"
TURN_LEFT: "&7Skręć w lewo"
TURN_RIGHT: "&7Skręć w prawo"
WAIT: "&ePoczekaj 0.5s"
rating:
already: "&4Oceniłeś już ten skrypt!"
own: "&4Nie możesz ocenić własnego skryptu!"
uploaded:
- "&bPrzesyłanie..."
- "&aPomyślnie przesłano twój skrypt!"
started: "&7Twój Android wznowił swój skrypt"
stopped: "&7Twój Android wstrzymał swój skrypt"
anvil:
not-working: "&4Nie możesz używać przedmiotów Slimefun w kowadle!"
backpack:
already-open: "&cPrzepraszamy, ten plecak jest otwarty gdzie indziej!"
no-stack: "&cNie możesz stakować plecaków"
commands: commands:
help: Pokazuje ten ekran pomocy
cheat: Daje graczowi przedmioty Slimefun.
give: Daj graczowi przedmioty Slimefun give: Daj graczowi przedmioty Slimefun
guide: Daje ci przewodnik Slimefun guide: Daje ci przewodnik Slimefun
help: Pokazuje ten ekran pomocy timings: Informacje o opóźnieniu na twoim serwerze
teleporter: Zobacz punkty lokalizacji innych graczy
versions: Wyświetla listę wszystkich zainstalowanych dodatków
search: Przeszukuje twój przewodnik dla podanego terminu
open_guide: Otwiera przewodnik Slimefun bez korzystania z książki open_guide: Otwiera przewodnik Slimefun bez korzystania z książki
stats: Pokazuje niektóre statystyki dotyczące gracza
research: research:
description: Odblokuj/Zresetuj badania dla gracza description: Odblokuj/Zresetuj badania dla gracza
reset: "&cZresetowano wiedzę gracza %player%" reset: "&cZresetowano wiedzę gracza %player%"
reset-target: "&c Twoja wiedza została zresetowana" reset-target: "&c Twoja wiedza została zresetowana"
search: Przeszukuje twój przewodnik dla podanego terminu
stats: Pokazuje niektóre statystyki dotyczące gracza
teleporter: Zobacz punkty lokalizacji innych graczy
timings: Informacje o opóźnieniu na twoim serwerze
versions: Wyświetla listę wszystkich zainstalowanych dodatków
cheat: Daje graczowi przedmioty Slimefun.
gps:
deathpoint: "&4Punkt śmierci &7%date%"
geo:
scan-required: "&4Wymagany jest skan GEO-Skan! &cNajpierw zeskanuj ten fragment
za pomocą skanera GEO!"
insufficient-complexity:
- "&4Niewystarczająca złożoność sieci GPS: &c%complexity%"
- "&4a) Nie masz jeszcze skonfigurowanej sieci GPS"
- "&4b) Twoja sieć GPS nie jest wystarczająco złożona"
waypoint:
added: "&aPomyślnie dodano nowy punkt trasy"
max: "&4Osiągnięto maksymalną liczbę punktów trasy"
new: "&eProszę wpisać nazwę swojego nowego punktu trasy na czacie. &7(Kody kolorów
są obsługiwane!)"
guide: guide:
cheat:
no-multiblocks: "&4Nie możesz otrzymać Multibloków, musisz je zbudować!"
credits:
commit: Rejestracja zmian
commits: Rejestracje zmian
profile-link: Kliknij, aby odwiedzić ich profil na GitHub
roles:
developer: "&6Developer"
resourcepack: "&cArtysta paczki zasobów"
translator: "&9Tłumacz"
wiki: "&3Edytor Wiki"
languages:
select: Kliknij, aby wybrać ten język
select-default: Kliknij, aby wybrać domyślny język
selected-language: 'Aktualnie wybrane:'
translations:
lore: Kliknij, aby dodać własne tłumaczenie
name: "&aCzegoś brakuje?"
updated: "&aTwój język został pomyślnie ustawiony na: &b%lang%"
pages:
next: Kolejna strona
previous: Poprzednia strona
search: search:
message: "&bCo chcesz wyszukać?"
name: "&7Szukaj..."
tooltip: "&bKliknij, aby wyszukać przedmiot"
inventory: 'Wyszukiwanie dla: % item%'
lore: lore:
- "&bCo chcesz wyszukać?" - "&bCo chcesz wyszukać?"
- "&7Wpisz wyszukiwane hasło na czacie" - "&7Wpisz wyszukiwane hasło na czacie"
message: "&bCo chcesz wyszukać?" cheat:
name: "&7Szukaj..." no-multiblocks: "&4Nie możesz otrzymać Multibloków, musisz je zbudować!"
languages:
updated: "&aTwój język został pomyślnie ustawiony na: &b%lang%"
translations:
name: "&aCzegoś brakuje?"
lore: Kliknij, aby dodać własne tłumaczenie
select: Kliknij, aby wybrać ten język
select-default: Kliknij, aby wybrać domyślny język
selected-language: 'Aktualnie wybrane:'
title: title:
addons: Dodatki dla Slimefun4
bugs: Zgłaszanie błędów
credits: Autorzy Slimefun4
languages: Wybierz preferowany język
main: Przewodnik Slimefun main: Przewodnik Slimefun
settings: Ustawienia i informacje settings: Ustawienia i informacje
languages: Wybierz preferowany język
credits: Autorzy Slimefun4
wiki: Wiki Slimefun4 wiki: Wiki Slimefun4
addons: Dodatki dla Slimefun4
bugs: Zgłaszanie błędów
source: Kod Źródłowy
credits:
commit: Rejestracja zmian
commits: Rejestracje zmian
roles:
developer: "&6Developer"
wiki: "&3Edytor Wiki"
resourcepack: "&cArtysta paczki zasobów"
translator: "&9Tłumacz"
profile-link: Kliknij, aby odwiedzić ich profil na GitHub
pages:
previous: Poprzednia strona
next: Kolejna strona
tooltips: tooltips:
open-category: Kliknij, aby otworzyć open-category: Kliknij, aby otworzyć
versions-notice: Jest to bardzo ważne przy zgłaszaniu błędów! versions-notice: Jest to bardzo ważne przy zgłaszaniu błędów!
inventory: wiki: Zobacz ten przedmiot na oficjalnej stronie Wiki Slimefun
no-access: "&4Nie masz dostępu do tego bloku" recipes:
languages: machine: Przepisy wykonane w tym urządzeniu
cs: Czeski miner: Zasoby, które możesz uzyskać za pomocą tego Górnika
de: Niemiecki generator: Dostępne rodzaje paliwa
default: Domyślny serwera gold-pan: Zasoby, które możesz zdobyć
el: Grecki back:
en: Język angielski title: Wstecz
es: Hiszpański guide: Wróć Do Przewodnika Slimefun
fr: Francuski settings: Wróć Do Panelu Ustawień
he: Hebrajski locked: Zablokowany
hu: Węgierski locked-category:
id: Indonezyjski - Aby odblokować tę kategorię, będziesz
it: Włoski - Musisz odblokować wszystkie przedmioty z
lv: Łotewski - Następujące kategorie
nl: Holenderski
pl: Polski
pt: Portugalski (Portugalia)
pt-BR: Portugalski (Brazylia)
ru: Rosyjski
sk: Słowacki
sv: Szwedzki
vi: Wietnamski
zh-CN: Chiński (Chiny)
zh-TW: Chiński (Tajwan)
machines:
ANCIENT_ALTAR:
not-enough-pedestals: "&4Ołtarz nie jest otoczony potrzebną ilością cokołów &c(%pedestals%
/ 8)"
unknown-catalyst: "&4Nieznany katalizator! &cZamiast tego użyj prawidłowego przepisu!"
unknown-recipe: "&4Nieznany przepis! &cZamiast tego użyj prawidłowego przepisu!"
ANCIENT_PEDESTAL:
obstructed: "&4Piedestał jest zablokowany! &cUsuń wszystko nad piedestałem!"
CARGO_NODES:
must-be-placed: "&4Musi być umieszczony na skrzyni lub maszynie!"
ELEVATOR:
click-to-teleport: "&eKliknij &7aby teleportować się na to piętro:"
current-floor: "&eTo jest piętro, na którym aktualnie jesteś:"
enter-name: "&7Wprowadź żądaną nazwę piętra na czacie. &r(Kody kolorów są obsługiwane!)"
named: "&2Pomyślnie nazwano podłogę: &r% floor%"
no-destinations: "&4Nie znaleziono miejsc docelowych"
pick-a-floor: "&3- Wybierz piętro-"
full-inventory: "&eEkwipunek jest pełny!"
HOLOGRAM_PROJECTOR:
enter-text: "&7Wprowadź żądany tekst hologramu na czacie. &r(Kody kolorów są obsługiwane!)"
ignition-chamber-no-flint: "&cDo Komory Zapłonowej brakuje Krzesiwa."
in-use: "&cEkwipunek tego bloku jest na razie otworzony przez innego gracza."
pattern-not-found: "&ePrzepraszamy, nie można rozpoznać tego przepisu. Umieść przedmioty
we właściwym wzorze w Dozowniku."
TELEPORTER:
cancelled: "&4Teleportacja anulowana!"
invulnerability: "&b&l Otrzymałeś(-aś) 30 sekund Niewrażliwości!"
teleported: "&3Przeteleportowano!"
teleporting: "&3Teleportuje..."
unknown-material: "&ePrzepraszamy, nie można rozpoznać przedmiotu w tym Dozowniku.
Proszę włożyć coś, co znam."
wrong-item: "&ePrzepraszamy, nie można rozpoznać przedmiotu, którym kliknąłeś(-aś)
mnie prawym przyciskiem myszy. Sprawdź przepisy i zobacz, jakich przedmiotów możesz
użyć."
messages: messages:
cannot-place: "&cNie możesz umieścić tam tego bloku!" not-researched: "&4Nie masz wystarczającej wiedzy, aby to zrozumieć"
diet-cookie: "&eZaczynasz czuć się bardzo lekko..." not-enough-xp: "&4Nie masz wystarczająco doświadczenia, aby to odblokować"
unlocked: '&bOdblokowano &7"%research%"'
only-players: "&4To polecenie dotyczy tylko graczy"
unknown-player: "&4Nieznany gracz: &c%player%"
no-permission: "&4Brak uprawnień"
usage: "&4Użycie: &c%usage%"
not-online: "&4%player% &cnie jest online!"
not-valid-item: "&4%item% &cnie jest poprawnym przedmiotem!"
not-valid-amount: "&4%amount% &cnie jest prawidłową ilością: ilość musi być większa
od 0!"
given-item: '&bOtrzymano &a%amount% &7"%item%&7"'
give-item: '&bDodano przedmiot do plecaka gracza %player%: &a%amount% &7"%item%&7"'
not-valid-research: "&4%research% &cnie jest poprawnym Badaniem!"
give-research: '&bOdblokowano badanie &7"%research%&7" dla gracza %player%'
hungry: "&cJesteś zbyt głodny, żeby to zrobić!"
mode-change: "&bTryb urządzenia %device% został zmieniony na: &9%mode%"
disabled-in-world: "&4&lTen przedmiot został wyłączony na tym świecie" disabled-in-world: "&4&lTen przedmiot został wyłączony na tym świecie"
disabled-item: "&4&l Ten przedmiot został wyłączony! Jak to w ogóle dostałeś(-aś)?" disabled-item: "&4&l Ten przedmiot został wyłączony! Jak to w ogóle dostałeś(-aś)?"
no-tome-yourself: "&cNie możesz używać &4Księgi wiedzy &cna samym sobie..."
multimeter: "&bZmagazynowana energia: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
talisman:
anvil: "&a&oTwój talizman uratował twoje narzędzie przed złamaniem"
miner: "&a&oTwój talizman podwoił twoje znaleziska"
hunter: "&a&oTwój talizman podwoił twoje znaleziska"
lava: "&a&oTwój talizman uratował cię przed spaleniem na śmierć"
water: "&a&oTwój talizman uratował cię przed utonięciem"
angel: "&a&oTwój talizman uratował cię przed odniesieniem obrażeń od upadku"
fire: "&a&oTwój talizman uratował cię przed spaleniem na śmierć"
magician: "&a&oTwój talizman dał ci dodatkowe zaklęcie"
traveller: "&a&oTwój talizman dał ci przyspieszenie prędkości"
warrior: "&a&oTwój talizman na pewien czas poprawił twoją siłę"
knight: "&a&oTwój talizman dał ci 5 sekund regeneracji"
whirlwind: "&a&oTwój talizman odbił pocisk"
wizard: "&a&oTwój talizman zapewnił ci lepszy poziom Szczęścia, ale może także
obniżył niektóre inne poziomy zaklinania"
soulbound-rune:
fail: "&cMożesz powiązać tylko jeden przedmiot ze swoją duszą na raz."
success: "&aPomyślnie powiązałeś(-aś) ten przedmiot ze swoją duszą! Zatrzymasz
go, gdy umrzesz."
research:
start: "&7Starożytne duchy szepczą ci do ucha tajemnicze słowa!"
progress: "&7 Zaczynasz się zastanawiać nad &b%research% &e(%progress%)"
fire-extinguish: "&7Ty masz zgasły siebie." fire-extinguish: "&7Ty masz zgasły siebie."
cannot-place: "&cNie możesz umieścić tam tego bloku!"
no-pvp: "&c Nie możesz tutaj bić innych graczy!"
radiation: "&4Zostałeś(-aś) narażony na śmiertelne promieniowanie! &c Pozbądź się
radioaktywnego przedmiotu lub załóż kombinezon materiałów niebezpiecznych!"
opening-guide: "&bOtwieranie przewodnika, może to potrwać kilka sekund..."
opening-backpack: "&bOtwieranie plecaka, może to potrwać kilka sekund..."
no-iron-golem-heal: "&cTo nie jest sztabka żelaza. Nie możesz tego użyć do leczenia
Żelaznych Golemów!"
link-prompt: "&eKliknij tutaj:"
diet-cookie: "&eZaczynasz czuć się bardzo lekko..."
fortune-cookie: fortune-cookie:
- "&7Pomóż mi, jestem uwięziony w fabryce ciastek z wróżbami!" - "&7Pomóż mi, jestem uwięziony w fabryce ciastek z wróżbami!"
- "&7Jutro umrzesz... przez Creepera" - "&7Jutro umrzesz... przez Creepera"
@ -192,56 +140,150 @@ messages:
- "&742. Odpowiedź to 42." - "&742. Odpowiedź to 42."
- "&7Walshy dziennie pomoże uniknąć kłopotów." - "&7Walshy dziennie pomoże uniknąć kłopotów."
- "&7Nigdy nie kop prosto w dół!" - "&7Nigdy nie kop prosto w dół!"
give-item: '&bDodano przedmiot do plecaka gracza %player%: &a%amount% &7"%item%&7"' machines:
given-item: '&bOtrzymano &a%amount% &7"%item%&7"' pattern-not-found: "&ePrzepraszamy, nie można rozpoznać tego przepisu. Umieść przedmioty
hungry: "&cJesteś zbyt głodny, żeby to zrobić!" we właściwym wzorze w Dozowniku."
link-prompt: "&eKliknij tutaj:" unknown-material: "&ePrzepraszamy, nie można rozpoznać przedmiotu w tym Dozowniku.
mode-change: "&bTryb urządzenia %device% został zmieniony na: &9%mode%" Proszę włożyć coś, co znam."
multimeter: "&bZmagazynowana energia: &3%stored% &b/ &3%capacity%" wrong-item: "&ePrzepraszamy, nie można rozpoznać przedmiotu, którym kliknąłeś(-aś)
no-iron-golem-heal: "&cTo nie jest sztabka żelaza. Nie możesz tego użyć do leczenia mnie prawym przyciskiem myszy. Sprawdź przepisy i zobacz, jakich przedmiotów możesz
Żelaznych Golemów!" użyć."
no-permission: "&4Brak uprawnień" full-inventory: "&eEkwipunek jest pełny!"
no-pvp: "&c Nie możesz tutaj bić innych graczy!" in-use: "&cEkwipunek tego bloku jest na razie otworzony przez innego gracza."
not-enough-xp: "&4Nie masz wystarczająco doświadczenia, aby to odblokować" ignition-chamber-no-flint: "&cDo Komory Zapłonowej brakuje Krzesiwa."
no-tome-yourself: "&cNie możesz używać &4Księgi wiedzy &cna samym sobie..." ANCIENT_ALTAR:
not-online: "&4%player% &cnie jest online!" not-enough-pedestals: "&4Ołtarz nie jest otoczony potrzebną ilością cokołów &c(%pedestals%
not-researched: "&4Nie masz wystarczającej wiedzy, aby to zrozumieć" / 8)"
not-valid-amount: "&4%amount% &cnie jest prawidłową ilością: ilość musi być większa unknown-catalyst: "&4Nieznany katalizator! &cZamiast tego użyj prawidłowego przepisu!"
od 0!" unknown-recipe: "&4Nieznany przepis! &cZamiast tego użyj prawidłowego przepisu!"
not-valid-item: "&4%item% &cnie jest poprawnym przedmiotem!" ANCIENT_PEDESTAL:
not-valid-research: "&4%research% &cnie jest poprawnym Badaniem!" obstructed: "&4Piedestał jest zablokowany! &cUsuń wszystko nad piedestałem!"
only-players: "&4To polecenie dotyczy tylko graczy" HOLOGRAM_PROJECTOR:
opening-backpack: "&bOtwieranie plecaka, może to potrwać kilka sekund..." enter-text: "&7Wprowadź żądany tekst hologramu na czacie. &r(Kody kolorów są obsługiwane!)"
opening-guide: "&bOtwieranie przewodnika, może to potrwać kilka sekund..." inventory-title: Edytor hologramów
radiation: "&4Zostałeś(-aś) narażony na śmiertelne promieniowanie! &c Pozbądź się ELEVATOR:
radioaktywnego przedmiotu lub załóż kombinezon materiałów niebezpiecznych!" no-destinations: "&4Nie znaleziono miejsc docelowych"
research: pick-a-floor: "&3- Wybierz piętro-"
progress: "&7 Zaczynasz się zastanawiać nad &b%research% &e(%progress%)" current-floor: "&eTo jest piętro, na którym aktualnie jesteś:"
start: "&7Starożytne duchy szepczą ci do ucha tajemnicze słowa!" click-to-teleport: "&eKliknij &7aby teleportować się na to piętro:"
soulbound-rune: enter-name: "&7Wprowadź żądaną nazwę piętra na czacie. &r(Kody kolorów są obsługiwane!)"
fail: "&cMożesz powiązać tylko jeden przedmiot ze swoją duszą na raz." named: "&2Pomyślnie nazwano podłogę: &r% floor%"
success: "&aPomyślnie powiązałeś(-aś) ten przedmiot ze swoją duszą! Zatrzymasz TELEPORTER:
go, gdy umrzesz." teleporting: "&3Teleportuje..."
talisman: teleported: "&3Przeteleportowano!"
angel: "&a&oTwój talizman uratował cię przed odniesieniem obrażeń od upadku" cancelled: "&4Teleportacja anulowana!"
anvil: "&a&oTwój talizman uratował twoje narzędzie przed złamaniem" invulnerability: "&b&l Otrzymałeś(-aś) 30 sekund Niewrażliwości!"
fire: "&a&oTwój talizman uratował cię przed spaleniem na śmierć" gui:
hunter: "&a&oTwój talizman podwoił twoje znaleziska" title: Twoje punkty trasy
knight: "&a&oTwój talizman dał ci 5 sekund regeneracji" tooltip: Kliknij, aby się teleportować
lava: "&a&oTwój talizman uratował cię przed spaleniem na śmierć" time: Szacowany czas
magician: "&a&oTwój talizman dał ci dodatkowe zaklęcie" CARGO_NODES:
miner: "&a&oTwój talizman podwoił twoje znaleziska" must-be-placed: "&4Musi być umieszczony na skrzyni lub maszynie!"
traveller: "&a&oTwój talizman dał ci przyspieszenie prędkości" GPS_CONTROL_PANEL:
warrior: "&a&oTwój talizman na pewien czas poprawił twoją siłę" title: GPS - Panel sterowania
water: "&a&oTwój talizman uratował cię przed utonięciem" transmitters: Transmiter Przegląd
whirlwind: "&a&oTwój talizman odbił pocisk" waypoints: Waypoint Przegląd
wizard: "&a&oTwój talizman zapewnił ci lepszy poziom Szczęścia, ale może także anvil:
obniżył niektóre inne poziomy zaklinania" not-working: "&4Nie możesz używać przedmiotów Slimefun w kowadle!"
unknown-player: "&4Nieznany gracz: &c%player%" backpack:
unlocked: '&bOdblokowano &7"%research%"' already-open: "&cPrzepraszamy, ten plecak jest otwarty gdzie indziej!"
usage: "&4Użycie: &c%usage%" no-stack: "&cNie możesz stakować plecaków"
give-research: '&bOdblokowano badanie &7"%research%&7" dla gracza %player%'
miner:
no-ores: "&eNie można znaleźć żadnych rud w pobliżu!"
workbench: workbench:
not-enhanced: "&4Nie można używać przedmiotów Slimefun w zwykłym stole warsztatowym" not-enhanced: "&4Nie można używać przedmiotów Slimefun w zwykłym stole warsztatowym"
gps:
deathpoint: "&4Punkt śmierci &7%date%"
waypoint:
new: "&eProszę wpisać nazwę swojego nowego punktu trasy na czacie. &7(Kody kolorów
są obsługiwane!)"
added: "&aPomyślnie dodano nowy punkt trasy"
max: "&4Osiągnięto maksymalną liczbę punktów trasy"
insufficient-complexity:
- "&4Niewystarczająca złożoność sieci GPS: &c%complexity%"
- "&4a) Nie masz jeszcze skonfigurowanej sieci GPS"
- "&4b) Twoja sieć GPS nie jest wystarczająco złożona"
geo:
scan-required: "&4Wymagany jest skan GEO-Skan! &cNajpierw zeskanuj ten fragment
za pomocą skanera GEO!"
inventory:
no-access: "&4Nie masz dostępu do tego bloku"
android:
started: "&7Twój Android wznowił swój skrypt"
stopped: "&7Twój Android wstrzymał swój skrypt"
scripts:
already-uploaded: "&4Ten skrypt został już przesłany."
instructions:
START: "&2Uruchom skrypt"
REPEAT: "&9 Powtórz skrypt"
WAIT: "&ePoczekaj 0.5s"
GO_FORWARD: "&7Idź do przodu"
GO_UP: "&7Idź do góry"
GO_DOWN: "&7Idź w dół"
TURN_LEFT: "&7Skręć w lewo"
TURN_RIGHT: "&7Skręć w prawo"
DIG_UP: "&bKop w górę"
DIG_FORWARD: "&bKop do przodu"
DIG_DOWN: "&bKop w dół"
MOVE_AND_DIG_UP: "&bIdź i kop w górę"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bIdź i kop do przodu"
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bIdź i kop w dół"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atakuj &c(Wrogie Moby i Zwierzęta)"
ATTACK_MOBS: "&4Atakuj &c(Wrogie Moby)"
ATTACK_ANIMALS: "&4Atakuj &c(Zwierzęta)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atakuj &c(Zwierzęta &7[Dorosłe]&c)"
CHOP_TREE: "&cTnij drzewo i posadź sadzonkę"
CATCH_FISH: "&bŁów ryby"
FARM_FORWARD: "&bZbieraj i posadź z powrotem"
FARM_DOWN: "&bZbieraj i posadź z powrotem &7(Blok pod spodem)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&6Zaawansowanie zbieraj i posadź z powrotem"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bZaawansowanie zbieraj i posadź z powrotem &7(Blok pod spodem)"
INTERFACE_ITEMS: "&9Wyślij zawartość ekwipunku do Interfejsu w obecnym kierunku"
INTERFACE_FUEL: "&cOtrzymaj paliwo z Interfejsu w obecnym kierunku"
enter-name:
-
- "&eProszę wpisać nazwę dla tego skryptu"
uploaded:
- "&bPrzesyłanie..."
- "&aPomyślnie przesłano twój skrypt!"
rating:
own: "&4Nie możesz ocenić własnego skryptu!"
already: "&4Oceniłeś już ten skrypt!"
editor: Edytor skryptów
languages:
default: Domyślny serwera
en: Język angielski
de: Niemiecki
fr: Francuski
it: Włoski
es: Hiszpański
pl: Polski
sv: Szwedzki
nl: Holenderski
cs: Czeski
hu: Węgierski
lv: Łotewski
ru: Rosyjski
sk: Słowacki
zh-TW: Chiński (Tajwan)
vi: Wietnamski
id: Indonezyjski
zh-CN: Chiński (Chiny)
el: Grecki
he: Hebrajski
pt-BR: Portugalski (Brazylia)
ar: Arabski (Arabic)
af: Afrykański (Afrikaans)
da: Duński (Danish)
fi: Fiński (Finnish)
uk: Ukraiński (Ukrainian)
ms: Malajski (Malay)
'no': Norweski
ja: Japonia
fa: Perski
th: Tajski
ro: Rumuński
pt: Portugalski (Portugalia)
bg: Bułgarski
ko: Koreański
tr: Turecki
miner:
no-ores: "&eNie można znaleźć żadnych rud w pobliżu!"