diff --git a/src/main/resources/languages/messages_zh-TW.yml b/src/main/resources/languages/messages_zh-TW.yml index 360e17a03..abfe22be0 100644 --- a/src/main/resources/languages/messages_zh-TW.yml +++ b/src/main/resources/languages/messages_zh-TW.yml @@ -1,108 +1,192 @@ --- +android: + scripts: + already-uploaded: "&4程式已上傳" + enter-name: + - + - "&e輸入程式名稱" + instructions: + ATTACK_ANIMALS: "&4攻擊&c動物" + ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4攻擊&c成年動物" + ATTACK_MOBS: "&4攻擊&c主動怪" + ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4攻擊&c主動怪和動物" + CATCH_FISH: "&b嘗試抓魚" + CHOP_TREE: "&c砍完整棵樹並重種" + DIG_DOWN: "&b挖下面" + DIG_FORWARD: "&b挖前面" + DIG_UP: "&b挖上面" + FARM_DOWN: "&b向下收割並重種" + FARM_EXOTIC_DOWN: "&b進階向下收割並重種" + FARM_EXOTIC_FORWARD: "&b進階向前收割並重種" + FARM_FORWARD: "&b向前收割並重種" + GO_DOWN: "&7向下移動" + GO_FORWARD: "&7向前移動" + GO_UP: "&7向上移動" + INTERFACE_FUEL: "&c從燃料節點取得燃料" + INTERFACE_ITEMS: "&c向物品節點輸入物品" + MOVE_AND_DIG_DOWN: "&b挖並向下移動" + MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&b挖並向前移動" + MOVE_AND_DIG_UP: "&b挖並向上移動" + REPEAT: "&9重複程式" + START: "&2執行程式" + TURN_LEFT: "&7左轉" + TURN_RIGHT: "&7右轉" + WAIT: "&e等0.5秒" + rating: + already: "&4你已經評價過此程式!" + own: "&4你不能評價自己的程式!" + uploaded: + - "&b上傳中" + - "&a成功上傳程式!" + started: "&7機器人繼續運作" + stopped: "&7機器人暫停運作" +anvil: + not-working: "&4科技物品需要用自動鐵砧+修理膠帶!" +backpack: + already-open: "&c別人正在使用這個背包!" + no-stack: "&c背包不能疊!" commands: - help: 顯示此幫助畫面 cheat: 允許您以作弊取得物品 give: 給其他玩家Slimefun物品 guide: 給自己一個Slimefun指南 - timings: 關於您的伺服器的卡頓信息 - teleporter: 查看其他玩家的位置標點 - search: 在指南中搜索輸入的字句 + help: 顯示此幫助畫面 open_guide: 打開Slimefun指南(不使用書本) - stats: 顯示玩家的統計數據 research: description: 解鎖/重置玩家的研究項目 - reset-target: "&c你變回笨蛋了" reset: "&c你已使%player%變回智障" + reset-target: "&c你變回笨蛋了" + search: 在指南中搜索輸入的字句 + stats: 顯示玩家的統計數據 + teleporter: 查看其他玩家的位置標點 + timings: 關於您的伺服器的卡頓信息 versions: 列出所有已安裝的附屬插件 +gps: + deathpoint: "&4死亡點&7%date%" + geo: + scan-required: "&4請先做環境掃描" + insufficient-complexity: + - "&4GPS信號不足 &c%complexity%" + - "&4a) GPS基礎設施未放置" + - "&4b)GPS信號不足" + waypoint: + added: "&a成功新增傳送點" + max: "&4傳送點已達上限" + new: "&e輸入傳送點名稱 &7(Color Codes supported!)" guide: + cheat: + no-multiblocks: "&4您不能靠作弊取得多方塊結構機械,你必須用蓋的!" + credits: + commit: 成員 + commits: 成員 + profile-link: 點擊觀看他們在GitHub上的個人資料 + roles: + developer: "&6開發人員" + resourcepack: "&7資源包製作人員" + translator: "&9翻譯人員" + wiki: "&3Wiki編輯人員" + languages: + select: 點擊選擇此語言 + select-default: 點擊選擇默認語言 + selected-language: 當前選擇: + translations: + lore: 點擊增加您自己的翻譯 + name: "&a缺少什麼嗎?" + updated: "&a你的語言已改成: &b%lang%" + progress: + messages: 聊天欄訊息 + researches: 研究名稱 + pages: + next: 下一頁 + previous: 上一頁 search: - name: "&7搜尋..." lore: - "&b您要搜尋什麼?" - "&7請輸入搜尋字句到聊天" message: "&c你要搜尋什麼?" + name: "&7搜尋..." title: - main: Slimefun指南 - settings: 設置及資訊 - languages: 請選擇您偏好的語言 - credits: Slimefun4貢獻者 addons: Slimefun4的附加插件 bugs: 錯誤報告 + credits: Slimefun4貢獻者 + languages: 請選擇您偏好的語言 + main: Slimefun指南 + settings: 設置及資訊 wiki: Slimefun4 Wiki - credits: - roles: - wiki: "&3Wiki編輯人員" - resourcepack: "&7資源包製作人員" - translator: "&9翻譯人員" - developer: "&6開發人員" - commit: 成員 - commits: "成員" - profile-link: 點擊觀看他們在GitHub上的個人資料 - cheat: - no-multiblocks: "&4您不能靠作弊取得多方塊結構機械,你必須用蓋的!" - languages: - updated: "&a你的語言已改成: &b%lang%" - translations: - name: "&a缺少什麼嗎?" - lore: 點擊增加您自己的翻譯 - select: 點擊選擇此語言 - select-default: 點擊選擇默認語言 - selected-language: 當前選擇: - pages: - previous: 上一頁 - next: 下一頁 + source: 來源代碼 tooltips: open-category: 點擊開啟 versions-notice: 這些在報告錯誤時非常重要! + back: + title: 上一頁 + guide: 回到Slimefun指南 + settings: 回到設定介面 +inventory: + no-access: "&4沒有權限使用該物品" +languages: + cs: 捷克文 + de: 德語 + default: 默認 + el: 希臘語 + en: 英語 + es: 西班牙文 + fr: 法文 + he: 希伯來語 + hu: 匈牙利文 + id: 印尼語 + it: 義大利文 + lv: 拉脫維亞語 + nl: 荷蘭語 + pl: 波蘭語 + pt: 葡萄牙文(葡萄牙) + pt-BR: 葡萄牙文(巴西) + ru: 俄語 + sk: 斯洛伐克文 + sv: 瑞典語 + vi: 越南文 + zh-CN: 中文(簡體) + zh-TW: 中文(繁體) + ar: 阿拉伯文 + af: 南非語 + da: 丹麥文 + fi: 芬蘭文 + uk: 烏克蘭文 + ms: 馬來語 + 'no': 挪威 +machines: + ANCIENT_ALTAR: + not-enough-pedestals: "&4此祭壇需要更多基座&c(%pedestals% / 8)" + unknown-catalyst: "&4未知中心物品! &c請檢察合成表!" + unknown-recipe: "&4未知合成表! &c請檢察合成表!" + ANCIENT_PEDESTAL: + obstructed: "&4基座被擋住了! &c移除上方的方塊!" + CARGO_NODES: + must-be-placed: "&4必須連接在箱子或機器旁!" + ELEVATOR: + click-to-teleport: "&e按這 &7來傳送到該樓:" + current-floor: "&e這是你現在的樓層:" + enter-name: "&7輸入你的樓層名稱&r(可以輸入顏色代碼!)" + named: "&2成功命名為 &r%floor%" + no-destinations: "&4沒有目的地" + pick-a-floor: "&3選擇樓層" + full-inventory: "&e發射器滿了!(請考慮使用基礎機械輸出箱)" + HOLOGRAM_PROJECTOR: + enter-text: "&7輸入你想要的文字 &r(可以輸入顏色代碼!)" + ignition-chamber-no-flint: "&c點火系統沒有打火石" + in-use: "&c別人正在使用這台機器" + pattern-not-found: "&e查無此合成表 請確認使用的機器或合成表的材料" + TELEPORTER: + cancelled: "&4傳送中止!" + invulnerability: "&b&l你得到了30秒的無敵!" + teleported: "&3傳送成功!" + teleporting: "&3傳送中..." + unknown-material: "&e這個機器不能處理這個物品 請確認使用的機器或合成表的材料" + wrong-item: "&e你手持的物品和機器並不相容 請確認使用的機器或合成表的材料" messages: - only-players: "&4此命令只可由玩家發送" - usage: "&4用法: &c%usage%" - not-online: "&4%player% &c還未上線!" - not-valid-amount: "&4%amount% &c不是有效數量:數值必須大於0!" - given-item: '&b你已獲得 &a%amount% &7"%item%&7"' - give-item: '&b你已給予%player% &a%amount% &7"%item%&7"' - give-research: '&b你已給予%player% 研究項目&7"%research%&7"' - mode-change: "&b%device% 模式切換至: &9%mode%" - disabled-in-world: "&4&l此物品在此世界中已被禁用" - no-tome-yourself: "&c你不能在自己身上使用 &4知識之書&c..." - talisman: - anvil: "&a&o你的護符免了您的工具於斷裂" - miner: "&a&o你的護符剛雙倍了你的掉落" - hunter: "&a&o你的護符剛雙倍了你的掉落" - lava: "&a&o你的護符把你從被燒死的命運中救出" - water: "&a&o你的護身符給了你空氣" - angel: "&a&o你的護身符使你免疫摔落傷害" - fire: "&a&o你的護身符使你沒有燒死" - magician: "&a&o你的護身符給了你額外的附魔" - traveller: "&a&o你的護身符給了你速度3" - warrior: "&a&o你的護身符暫時提高了你的力量" - knight: "&a&o你的護身符給了你5秒的回復時間" - whirlwind: "&a&o你的護身符反射了投射物" - wizard: "&a&o你的護身符為你升高了幸運等級,但也降低了其他附魔等級" - radiation: "&4你正暴露在致命的輻射之下!&c立即丟棄放射性物品或裝備完整的防護服!" - opening-guide: "&b正在打開指南,這可能需要幾秒鐘的時間..." - opening-backpack: "&b正在打開背包,這可能需要幾秒鐘的時間..." - diet-cookie: "&e你開始覺得很輕..." - not-researched: "&4你太笨了" - not-enough-xp: "&4你沒有足夠的經驗值用以解鎖這個" - unlocked: "&b你已解鎖&7“%research%”" - unknown-player: "&4未知玩家:&c%player%" - no-permission: "&4您沒有執行此動作所需的權限" - not-valid-item: "&4%item% &c不存在!" - not-valid-research: "&4%research% &c不存在!" - disabled-item: "&4&l此物品已被禁用!你到底是怎樣得到的?" - multimeter: "&b已儲存的能量:&3%stored% &b最大容量:&3%capacity%" - soulbound-rune: - fail: "&c你一次只能魂綁一個物品。" - success: "&a您已成功將此物品綁定魂綁!死後不會噴掉。" - research: - start: "&7遠古之靈在你耳邊低語!" - progress: "&7你開始研究&b%research% &e(%progress%)" - fire-extinguish: "&7你熄滅身上的火" cannot-place: "&c那裡不能放方塊!" - no-pvp: "&c這裡不准打架!" - no-iron-golem-heal: "&c這不是鐵錠。你不能用它來治癒鐵巨人!" - link-prompt: "&e點擊此處:" + diet-cookie: "&e你開始覺得很輕..." + disabled-in-world: "&4&l此物品在此世界中已被禁用" + disabled-item: "&4&l此物品已被禁用!你到底是怎樣得到的?" + fire-extinguish: "&7你熄滅身上的火" fortune-cookie: - "&7快來幫幫我!我在幸運餅乾工廠裡出不了來!" - "&7明天會有苦力怕歡樂送" @@ -114,120 +198,51 @@ messages: - "&742, 萬物的答案" - "&7Walshy會使你每天開開心心\n" - "&7不要垂直往下挖!" + give-item: '&b你已給予%player% &a%amount% &7"%item%&7"' + given-item: '&b你已獲得 &a%amount% &7"%item%&7"' + give-research: '&b你已給予%player% 研究項目&7"%research%&7"' hungry: "&c你太餓了,做不了這個!" -machines: - pattern-not-found: "&e查無此合成表 請確認使用的機器或合成表的材料" - unknown-material: "&e這個機器不能處理這個物品 請確認使用的機器或合成表的材料" - wrong-item: "&e你手持的物品和機器並不相容 請確認使用的機器或合成表的材料" - full-inventory: "&e發射器滿了!(請考慮使用基礎機械輸出箱)" - in-use: "&c別人正在使用這台機器" - ignition-chamber-no-flint: "&c點火系統沒有打火石" - ANCIENT_ALTAR: - not-enough-pedestals: "&4此祭壇需要更多基座&c(%pedestals% / 8)" - unknown-catalyst: "&4未知中心物品! &c請檢察合成表!" - unknown-recipe: "&4未知合成表! &c請檢察合成表!" - ANCIENT_PEDESTAL: - obstructed: "&4基座被擋住了! &c移除上方的方塊!" - HOLOGRAM_PROJECTOR: - enter-text: "&7輸入你想要的文字 &r(可以輸入顏色代碼!)" - ELEVATOR: - no-destinations: "&4沒有目的地" - pick-a-floor: "&3選擇樓層" - current-floor: "&e這是你現在的樓層:" - click-to-teleport: "&e按這 &7來傳送到該樓:" - enter-name: "&7輸入你的樓層名稱&r(可以輸入顏色代碼!)" - named: "&2成功命名為 &r%floor%" - TELEPORTER: - teleporting: "&3傳送中..." - teleported: "&3傳送成功!" - cancelled: "&4傳送中止!" - invulnerability: "&b&l你得到了30秒的無敵!" - CARGO_NODES: - must-be-placed: "&4必須連接在箱子或機器旁!" -anvil: - not-working: "&4科技物品需要用自動鐵砧+修理膠帶!" -backpack: - already-open: "&c別人正在使用這個背包!" - no-stack: "&c背包不能疊!" + link-prompt: "&e點擊此處:" + mode-change: "&b%device% 模式切換至: &9%mode%" + multimeter: "&b已儲存的能量:&3%stored% &b最大容量:&3%capacity%" + no-iron-golem-heal: "&c這不是鐵錠。你不能用它來治癒鐵巨人!" + no-permission: "&4您沒有執行此動作所需的權限" + no-pvp: "&c這裡不准打架!" + not-enough-xp: "&4你沒有足夠的經驗值用以解鎖這個" + no-tome-yourself: "&c你不能在自己身上使用 &4知識之書&c..." + not-online: "&4%player% &c還未上線!" + not-researched: "&4你太笨了" + not-valid-amount: "&4%amount% &c不是有效數量:數值必須大於0!" + not-valid-item: "&4%item% &c不存在!" + not-valid-research: "&4%research% &c不存在!" + only-players: "&4此命令只可由玩家發送" + opening-backpack: "&b正在打開背包,這可能需要幾秒鐘的時間..." + opening-guide: "&b正在打開指南,這可能需要幾秒鐘的時間..." + radiation: "&4你正暴露在致命的輻射之下!&c立即丟棄放射性物品或裝備完整的防護服!" + research: + progress: "&7你開始研究&b%research% &e(%progress%)" + start: "&7遠古之靈在你耳邊低語!" + soulbound-rune: + fail: "&c你一次只能魂綁一個物品。" + success: "&a您已成功將此物品綁定魂綁!死後不會噴掉。" + talisman: + angel: "&a&o你的護身符使你免疫摔落傷害" + anvil: "&a&o你的護符免了您的工具於斷裂" + fire: "&a&o你的護身符使你沒有燒死" + hunter: "&a&o你的護符剛雙倍了你的掉落" + knight: "&a&o你的護身符給了你5秒的回復時間" + lava: "&a&o你的護符把你從被燒死的命運中救出" + magician: "&a&o你的護身符給了你額外的附魔" + miner: "&a&o你的護符剛雙倍了你的掉落" + traveller: "&a&o你的護身符給了你速度3" + warrior: "&a&o你的護身符暫時提高了你的力量" + water: "&a&o你的護身符給了你空氣" + whirlwind: "&a&o你的護身符反射了投射物" + wizard: "&a&o你的護身符為你升高了幸運等級,但也降低了其他附魔等級" + unknown-player: "&4未知玩家:&c%player%" + unlocked: "&b你已解鎖&7“%research%”" + usage: "&4用法: &c%usage%" miner: no-ores: "&e附近沒礦了!" workbench: not-enhanced: "&4科技物品不可在普通合成檯使用" -gps: - deathpoint: "&4死亡點&7%date%" - waypoint: - new: "&e輸入傳送點名稱 &7(Color Codes supported!)" - added: "&a成功新增傳送點" - max: "&4傳送點已達上限" - insufficient-complexity: - - "&4GPS信號不足 &c%complexity%" - - "&4a) GPS基礎設施未放置" - - "&4b)GPS信號不足" - geo: - scan-required: "&4請先做環境掃描" -inventory: - no-access: "&4沒有權限使用該物品" -android: - started: "&7機器人繼續運作" - stopped: "&7機器人暫停運作" - scripts: - already-uploaded: "&4程式已上傳" - instructions: - START: "&2執行程式" - REPEAT: "&9重複程式" - WAIT: "&e等0.5秒" - GO_FORWARD: "&7向前移動" - GO_UP: "&7向上移動" - GO_DOWN: "&7向下移動" - TURN_LEFT: "&7左轉" - TURN_RIGHT: "&7右轉" - DIG_UP: "&b挖上面" - DIG_FORWARD: "&b挖前面" - DIG_DOWN: "&b挖下面" - MOVE_AND_DIG_UP: "&b挖並向上移動" - MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&b挖並向前移動" - MOVE_AND_DIG_DOWN: "&b挖並向下移動" - ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4攻擊&c主動怪和動物" - ATTACK_MOBS: "&4攻擊&c主動怪" - ATTACK_ANIMALS: "&4攻擊&c動物" - ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4攻擊&c成年動物" - CHOP_TREE: "&c砍完整棵樹並重種" - CATCH_FISH: "&b嘗試抓魚" - FARM_FORWARD: "&b向前收割並重種" - FARM_DOWN: "&b向下收割並重種" - FARM_EXOTIC_FORWARD: "&b進階向前收割並重種" - FARM_EXOTIC_DOWN: "&b進階向下收割並重種" - INTERFACE_ITEMS: "&c向物品節點輸入物品" - INTERFACE_FUEL: "&c從燃料節點取得燃料" - enter-name: - - - - "&e輸入程式名稱" - uploaded: - - "&b上傳中" - - "&a成功上傳程式!" - rating: - own: "&4你不能評價自己的程式!" - already: "&4你已經評價過此程式!" -languages: - default: 默認 - en: 英語 - de: 德語 - fr: 法文 - it: 義大利文 - es: 西班牙文 - pl: 波蘭語 - sv: 瑞典語 - nl: 荷蘭語 - cs: 捷克文 - hu: 匈牙利文 - lv: 拉脫維亞語 - ru: 俄語 - sk: 斯洛伐克文 - zh-TW: 中文(繁體) - vi: 越南文 - id: 印尼語 - zh-CN: 中文(簡體) - el: 希臘語 - he: 希伯來語 - pt: 葡萄牙文(葡萄牙) - pt-BR: 葡萄牙文(巴西)