diff --git a/src/main/resources/languages/messages_uk.yml b/src/main/resources/languages/messages_uk.yml new file mode 100644 index 000000000..cfa2c85fe --- /dev/null +++ b/src/main/resources/languages/messages_uk.yml @@ -0,0 +1,290 @@ +--- +commands: + help: Вивести цей екран допомоги + cheat: Увійти в режим видачі предметів + give: Видача Slimefun предметів + guide: Отримати посібник Slimefun + timings: Вивести інформацію про нагрузку сервера + teleporter: Перегляд контрольних точок інших гравців + versions: Вивести список установлених доповнень + search: Пошук предметів по заданому запиту + open_guide: Відкрити посібник Slimefun + stats: Вивести статистику гравця + research: + description: Видати або скинути дослідження гравця + reset: "&cВи скинули дослідження гравця %player%" + reset-target: "&cВаші дослідження були скинуті" +guide: + search: + message: "&bЩо би Ви бажали знайти?" + name: "&7Пошук…" + tooltip: "&bНатисніть для пошуку предмету" + inventory: 'Пошук: %item%' + cheat: + no-multiblocks: "&4Ви не можете видати собі споруду, вона повинна бути побудована!" + languages: + updated: "&aВашу мову було успішно встановлено на: &b%lang%" + translations: + name: "&aЧогось не вистачає?" + lore: Натисніть, щоб додати свій переклад + select: Натисніть для вибору цієї мови + select-default: Натисніть для вибору стандартної мови + selected-language: 'Наразі обрано:' + title: + main: Посібник Slimefun + settings: Налаштування та інформація + languages: Виберіть бажану мову + credits: Автори Slimefun4 + wiki: Slimefun4 Вікі + addons: Доповнення до Slimefun4 + bugs: Звіти про помилки + source: Вихідний код + credits: + commit: Коміт + commits: Комітів + roles: + developer: "&6Розробник" + wiki: "&3Редактор Вікі" + resourcepack: "&cТекстурщик" + translator: "&9Локалізатор" + profile-link: Натисніть, щоб відвідати GitHub профіль + pages: + previous: Попередня сторінка + next: Наступна сторінка + tooltips: + open-category: Натисніть, що відкрити + versions-notice: Це дуже важливо, коли Ви повідомляєте про помилки! + wiki: Переглянути цей предмет на офіційній Slimefun Вікі + recipes: + machine: Рецепти, доступні у цій машині + miner: Ресурси, що видобуваються цим шахтарем + generator: Доступні види палива + gold-pan: Ресурси, які Ви можете отримати + back: + title: Назад + guide: Повернутись до посібника Slimefun + settings: Повернутись до панелі налаштувань + locked: ЗАКРИТО + locked-category: + - Для розблокування цієї категорії + - спочатку відкрийте всі предмети + - з категорій нижче +messages: + not-researched: "&4Вам бракує знань, щоб зрозуміти це" + not-enough-xp: "&4У Вас недостатньо опиту, щоб дослідити це" + unlocked: '&bВи дослідили &7"%research%"' + only-players: "&4Ця команда доступна лише для гравців" + unknown-player: "&4Невідомий гравець: &c%player%" + no-permission: "&4У Вас недостатньо прав для цього" + usage: "&4Використання: &c%usage%" + not-online: "&4%player% &cзараз не знаходиться у грі!" + not-valid-item: "&4%item% &cне є достовірним предметом!" + not-valid-amount: "&4%amount% &cне є допустимою кількістю: значення повинно бути + більшим за 0!" + given-item: '&bВам видали &a%amount% &7"%item%&7"' + give-item: '&bВи видали гравцю %player% &a%amount% &7"%item%&7"' + not-valid-research: "&4%research% &cне є правильним дослідженням!" + give-research: '&bВи видали грацю %player% дослідження &7"%research%&7"' + hungry: "&cВи занадто голодні для цього!" + mode-change: "&b%device% | Режим змінено на: &9%mode%" + disabled-in-world: "&4&lЦей предмет було відключено у цьому світі" + disabled-item: "&4&lЦей предмет було відключено! Де Ви змогли його надибати?" + no-tome-yourself: "&cВи не можете використати &4том обміну знаннями &cна собі…" + multimeter: "&bНакопичена електрика: &3%stored% &b/ &3%capacity%" + talisman: + anvil: "&a&oВаш талісман зберіг інструмент від поломки" + miner: "&a&oВаш талісман подвоїв Ваш дроп" + hunter: "&a&oВаш талісман подвоїв Ваш дроп" + lava: "&a&oВаш талісман врятував Вас від спалення до смерті" + water: "&a&oВаш талісман врятував Вас від утоплення" + angel: "&a&oВаш талісман пом'якшив пошкодження від падіння" + fire: "&a&oВаш талісман врятував Вас від спалення до смерті" + magician: "&a&oВаш талісман надав Вам додаткове зачарування" + traveller: "&a&oВаш талісман надав Вам швидкості" + warrior: "&a&oВаш талісман надав Вам силу на деякий час" + knight: "&a&oВаш талісман надав Вам 5 секунд регенерації" + whirlwind: "&a&oВаш талісман відобразив снаряд" + wizard: "&a&oВаш талісман покращив рівень зачарування «Вдача», але також міг погіршити + інші зачарування" + soulbound-rune: + fail: "&cВи можете прикріпити до себе лише один предмет за раз." + success: "&aВи успішно прикріпили цей предмет до себе! Він залишиться з Вами після + смерті." + research: + start: "&7Древні духи шепочуть загадкові слова в Ваше вухо!" + progress: "&7Ви починаєте задумуватись над &b%research% &e(%progress%)" + fire-extinguish: "&7Ви погасили себе" + cannot-place: "&cВи не можете поставити цей блок тут!" + no-pvp: "&cВи не можете вступати в PvP тут!" + radiation: "&4Ви потрапили у дію небезпечної радіації! &cПозбавтесь радіоактивних + предметів або одягніть костюм хімзахисту!" + opening-guide: "&bВідкриваємо посібник, це може зайняти кілька секунд…" + opening-backpack: "&bВідкриваємо рюкзак, це може зайняти кілька секунд…" + no-iron-golem-heal: "&cЦей предмет не є залізним злитком. Його не можна використовувати + для лагодження залізних големів!" + link-prompt: "&eНатисніть сюди:" + diet-cookie: "&eВи відчуваєте неймовірне полегшення…" + fortune-cookie: + - "&7Допоможіть мені! Я у пастці на фабриці печива долі!" + - "&7Завтра ти помреш… від люб’язного Кріпера" + - "&7В якийсь момент Вашого життя станеться щось погане!!!" + - "&7Наступного тижня Ви помітите, що це зовсім не справжній світ, Ви перебуваєте + в комп’ютерній грі" + - "&7Це печиво стане смачним через кілька секунд" + - '&7Останнім словом, яке ви почуєте перед смертю, буде: "ЗНИЩИТИ!!!"' + - "&7Що би Ви не робили, ніколи не обіймайте Кріпера… Я спробував. Це дуже приємно, + але свого не варте." + - "&742. Відповідь – 42." + - "&7Неприємності йдуть лісом – Walshy вже договорився з бісом." + - "&7Ніколи не копайте вниз!" +machines: + pattern-not-found: "&eНа жаль, не вдалось розпізнати цей рецепт. Будь ласка, розмістіть + предмети у правильній послідовності у роздавач." + unknown-material: "&eНа жаль, не вдалось розпізнати предмет у роздавачі. Будь ласка, + перепровірте предмети." + wrong-item: "&eНа жаль, не вдалось розпізнати предмет, яким Ви нажали. Провірте + рецепти та гляньте, які предмети Ви можете використовувати." + full-inventory: "&eВибачте, інвентар переповнено!" + in-use: "&cІнвентар цього блоку вже переглядає інший гравець." + ignition-chamber-no-flint: "&cАвтоматична камера запалювання не змогла запалити + блок через відсутність запальничок." + ANCIENT_ALTAR: + not-enough-pedestals: "&4Вівтар не оточений необхідною кількістю п’єдесталів &c(%pedestals% + / 8)" + unknown-catalyst: "&4Невідомий каталізатор! &cВикористовуйте правильний рецепт!" + unknown-recipe: "&4Невідомий рецепт! &cВикористовуйте правильний рецепт!" + ANCIENT_PEDESTAL: + obstructed: "&4Щось мішає! &cВпевніться, що над п’єдесталом нічого немає!" + HOLOGRAM_PROJECTOR: + enter-text: "&7Будь ласка, введіть бажаний текст для голограми в чат. &r(кольори + підтримуються!)" + inventory-title: Редагування голограми + ELEVATOR: + no-destinations: "&4Поверхи не знайдено" + pick-a-floor: "&3- Виберіть поверх -" + current-floor: "&eВаш поверх:" + click-to-teleport: "&eКлацніть &7для переміщення на цей поверх:" + enter-name: "&7Будь ласка, введіть назву для поверху в чат. &r(кольори підтримуються!)" + named: "&2Поверх успішно названо: &r%floor%" + TELEPORTER: + teleporting: "&3Телепортація…" + teleported: "&3Телепортовано!" + cancelled: "&4Телепортацію відмінено!" + invulnerability: "&b&lВи отримали 30 секунд невразливості!" + gui: + title: Ваші контрольні точки + tooltip: Натисніть для телепортації + time: Розрахунковий час + CARGO_NODES: + must-be-placed: "&4Повинно бути розміщено на сундуку або машині!" + GPS_CONTROL_PANEL: + title: Контрольна панель GPS + transmitters: Перегляд передавачів + waypoints: Перегляд контрольних точок +anvil: + not-working: "&4Ви не можете використовувати Slimefun предмети в наковальні!" +backpack: + already-open: "&cВибачте, цей рюкзак уже відкрито в іншому місці!" + no-stack: "&cВи не можете складати рюкзаки разом" +miner: + no-ores: "&eНа жаль, не вдалось знайти руду поблизу!" +workbench: + not-enhanced: "&4Ви не можете використовувати Slimefun предмети в звичайному верстаку" +gps: + deathpoint: "&4Точка смерті &7%date%" + waypoint: + new: "&eБудь ласка, введіть назву для контрольної точки в чат. &7(кольори підтримуються!)" + added: "&aКонтрольну точку успішно додано" + max: "&4Ви досягли максимальної кількості контрольних точок" + insufficient-complexity: + - "&4Недостатня загальна сила GPS мережі: &c%complexity%" + - "&4а) Ваша GPS мережа ще не під’эднана" + - "&4б) У Вашої GPS мережі недостатня сила сигналу" + geo: + scan-required: "&4Необхідне геосканування! &cПроскануйте цей чанк геосканером + спочатку!" +inventory: + no-access: "&4У Вас немає доступу до цього блоку" +android: + started: "&7Ваш Андроїд продовжив виконання свого скрипту" + stopped: "&7Ваш Андроїд призупинив виконання свого скрипту" + scripts: + already-uploaded: "&4Цей скрипт вже було завантажено." + instructions: + START: "&2Розпочати виконання скрипту" + REPEAT: "&9Повторити виконання скрипту" + WAIT: "&eЗачекати 0.5с" + GO_FORWARD: "&7Рушити вперед" + GO_UP: "&7Рушити вгору" + GO_DOWN: "&7Рушити вниз" + TURN_LEFT: "&7Повернутись наліво" + TURN_RIGHT: "&7Повернутись направо" + DIG_UP: "&bКопнути вгору" + DIG_FORWARD: "&bКопнути вперед" + DIG_DOWN: "&bКопнути вниз" + MOVE_AND_DIG_UP: "&bРушити та копнути вверх" + MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bРушити та копнути вперед" + MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bРушити та копнути вниз" + ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Атакувати &c(ворожі моби та тварини)" + ATTACK_MOBS: "&4Атакувати &c(ворожі моби)" + ATTACK_ANIMALS: "&4Атакувати &c(тварини)" + ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Атакувати &c(тварини &7[дорослі]&c)" + CHOP_TREE: "&cЗрубати та пересадити" + CATCH_FISH: "&bВиловити рибу" + FARM_FORWARD: "&bЗібрати врожай та пересадити" + FARM_DOWN: "&bЗібрати врожай та пересадити &7(блок знизу)" + FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bПрогресивне збирання врожаю та пересадка" + FARM_EXOTIC_DOWN: "&bПрогресивне збирання врожаю та пересадка &7(блок знизу)" + INTERFACE_ITEMS: "&9Скласти збережені предмети в сховище спереду" + INTERFACE_FUEL: "&cПоповнити запаси палива зі сховища спереду" + enter-name: + - + - "&eБудь ласка, введіть назву для Вашого скрипту" + uploaded: + - "&bЗавантаження…" + - "&aВаш скрипт успішно завантажено!" + rating: + own: "&4Ви не можете оцінити власний скрипт!" + already: "&4Ви вже оцінили цей скрипт!" + editor: Редактор скриптів +languages: + default: За замовчуванням + en: Англійська + de: Німецька + fr: Французька + it: Італійська + es: Іспанська + pl: Польська + sv: Шведська + nl: Голландська + cs: Чеська + hu: Угорська + lv: Латвійська + ru: Російська + sk: Словацька + zh-TW: Китайська (Тайвань) + vi: В’єтнамська + id: Індонезійська + zh-CN: Китайська (Китай) + el: Грецька + he: Іврит + ar: Арабська + af: Бурська + da: Датська + fi: Фінська + uk: Українська + ms: Малайська + 'no': Норвезька + ja: Японська + fa: Перська + th: Тайська + ro: Румунська + pt: Португальська (Португалія) + pt-BR: Португальська (Бразилія) + bg: Болгарська + ko: Корейська + tr: Турецька + hr: Хорватська + mk: Македонська + sr: Сербська + be: Білоруська