mirror of
https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git
synced 2024-09-20 03:35:51 +00:00
Translate messages_de.yml via GitLocalize
This commit is contained in:
parent
761d52a9c6
commit
e5ce53f906
225
src/main/resources/languages/messages_de.yml
Normal file
225
src/main/resources/languages/messages_de.yml
Normal file
@ -0,0 +1,225 @@
|
||||
---
|
||||
commands:
|
||||
help: Zeigt diesen Infotext an
|
||||
cheat: Ermöglicht das Cheaten von Items
|
||||
give: Gibt jemandem ein bestimmtes Item
|
||||
guide: Gibt dir das Slimefun-Handbuch
|
||||
timings: Zeigt einige Informationen über die Performance
|
||||
teleporter: Erlaubt es dir Wegpunkte anderer Spieler anzusehen
|
||||
versions: Eine Liste aller installierter Addons
|
||||
search: Durchsucht dein Slimefun-Handbuch nach einem Begriff
|
||||
open_guide: Öffnet das Slimefun-Handbuch
|
||||
stats: Zeigt einige Statistiken über einen Spieler
|
||||
research:
|
||||
description: Verändert den Erfahrungsgrad eines Spielers
|
||||
reset: "&cDu hast soeben %player%'s Erfahrungsgrad zurückgesetzt"
|
||||
reset-target: "&cDein Erfahrungsgrad wurde zurückgesetzt"
|
||||
guide:
|
||||
search:
|
||||
message: "&bWonach möchtest du suchen?"
|
||||
name: "&7Suche..."
|
||||
lore:
|
||||
- "&bWonach möchtest du suchen?"
|
||||
- "&7Gib den Begriff, nach dem du suchen willst, in das Chatfenster ein"
|
||||
cheat:
|
||||
no-multiblocks: "&4Multiblöcke müssen gebaut werden! Du kannst dir diese nicht
|
||||
geben."
|
||||
languages:
|
||||
updated: "&aFolgende Sprache wurde ausgewählt: &b%lang%"
|
||||
translations:
|
||||
name: "&aFehlt etwas?"
|
||||
title:
|
||||
main: Slimefun-Handbuch
|
||||
settings: Einstellungen & Infos
|
||||
languages: Wähle deine bevorzugte Sprache
|
||||
credits: 'Slimefun4: Mitwirkende'
|
||||
credits:
|
||||
commit: Beitrag
|
||||
commits: Beiträge
|
||||
roles:
|
||||
developer: "&6Entwickler"
|
||||
wiki: "&3Wiki-Editor"
|
||||
resourcepack: "&cRessourcenpaket-Designer"
|
||||
translator: "&9Übersetzer"
|
||||
pages:
|
||||
previous: Vorherige Seite
|
||||
next: Nächste Seite
|
||||
messages:
|
||||
not-researched: "&4Du hast diesen Gegenstand noch nicht freigeschaltet!"
|
||||
not-enough-xp: "&4Du hast nicht genügend Erfahrungspunkte, um dies freizuschalten"
|
||||
unlocked: '&bDu hast folgenden Erfahrungsgrad gewonnen: &7"%research%"'
|
||||
only-players: "&4Dieser Befehl ist nur für Spieler"
|
||||
unknown-player: "&4Unbekannter Spieler: &c%player%"
|
||||
no-permission: "&4Du hast nicht die benötigten Rechte hierfür"
|
||||
usage: "&4Korrekte Schreibweise: &c%usage%"
|
||||
not-online: "&4%player% &cist derzeit nicht online!"
|
||||
not-valid-item: "&4%item% &cist kein gültiges Item!"
|
||||
not-valid-amount: "&4%amount% &cist keine gültige Anzahl! Sie muss höher als 0 sein!"
|
||||
given-item: '&bDir wurde &a%amount% &7mal "%item%&7" gegeben'
|
||||
give-item: '&bDu hast %player% &a%amount% &7"%item%&7" gegeben'
|
||||
not-valid-research: "&4%research% &cist kein gültiger Erfahrungsgrad!"
|
||||
give-research: '&bDu hast %player% den Erfahrungsgrad &7"%research%&7" vergeben'
|
||||
hungry: "&cDu bist zu hungrig, um dies zu tun!"
|
||||
mode-change: "&bDer Modus von deinem %device% wurde geändert zu: &9%mode%"
|
||||
disabled-in-world: "&4&lDieses Item wurde in dieser Welt deaktiviert!"
|
||||
disabled-item: "&4&lDieses Item wurde von einem Server-Administrator deaktiviert!"
|
||||
no-tome-yourself: "&cDu kannst dieses Item nicht an dir selbst anwenden..."
|
||||
multimeter: "&bGespeicherte Energie: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
|
||||
talisman:
|
||||
anvil: "&a&oDein Talisman hat dein Werkzeug vor dem Zerfall gerettet"
|
||||
miner: "&a&oDein Talisman hat soeben die Drops verdoppelt"
|
||||
hunter: "&a&oDein Talisman hat soeben die Drops verdoppelt"
|
||||
lava: "&a&oDein Talisman hat dich vor dem Verbrennen gerettet"
|
||||
water: "&a&oDein Talisman hat dich vor dem Ertrinken gerettet"
|
||||
angel: "&a&oDein Talisman hat dich davor bewahrt Fallschaden zu erleiden"
|
||||
fire: "&a&oDein Talisman hat dich vor dem Verbrennen gerettet"
|
||||
magician: "&a&oDein Talisman hat dir eine zusätzliche Verzauberung verliehen"
|
||||
traveller: "&a&oDein Talisman hat dir einen Geschwindigkeitsboost gegeben"
|
||||
warrior: "&a&oDein Talisman hat dir einen temporären Stärkebonus gegeben"
|
||||
knight: "&a&oDein Talisman hat dir 5 Sekunden Regeneration gegeben"
|
||||
whirlwind: "&a&oDein Talisman hat soeben ein Projektil reflektiert"
|
||||
wizard: "&a&oDein Talisman hat dein Glück-Level erhöht aber möglicherweise das
|
||||
Level einer anderen Verzauberung vermindert"
|
||||
soulbound-rune:
|
||||
fail: "&cDu kannst nicht mehrere Items auf einmal an deine Seele binden"
|
||||
success: "&aDu hast dieses Item erfolgreich an deine Seele gebunden! Solltest
|
||||
du sterben, wirst du es nun behalten."
|
||||
research:
|
||||
start: "&7Mysteriöse Worte flüstert man dir in dein Ohr!"
|
||||
progress: "&7Du beginnst über &b%research% &7nachzudenken &e(%progress%)"
|
||||
fire-extinguish: "&7Das Feuer wurde erfolgreich gelöscht"
|
||||
cannot-place: "&cDu kannst hier keine Blöcke platzieren!"
|
||||
no-pvp: "&cDu kannst andere Spieler hier nicht verletzen!"
|
||||
radiation: "&4Du wurdest radioaktiver Strahlung ausgesetzt! &cZiehe einen vollständigen
|
||||
Hazmat Suit an oder werde das radioaktive Item schnleunigst los!"
|
||||
opening-guide: "&bÖffne dein Handbuch, dies kann eventuell ein paar Sekunden dauern..."
|
||||
opening-backpack: "&bÖffne deinen Rucksack, dies kann eventuell ein paar Sekunden
|
||||
dauern..."
|
||||
no-iron-golem-heal: "&cDas ist kein Eisenbarren. Du kannst dieses Item nicht verwenden
|
||||
um Eisengolems zu reparieren!"
|
||||
link-prompt: "&eKlicke hier:"
|
||||
diet-cookie: "&eDu beginnst dich sehr leicht zu fühlen..."
|
||||
fortune-cookie:
|
||||
- "&7Hilfe, ich bin in einer Glückskeks-Fabrik gefangen!"
|
||||
- "&7Morgen könntest du sterben... durch einen Creeper"
|
||||
- "&7Irgendwann im Leben passiert auch mal etwas schlechtes!!!"
|
||||
- "&7Irgendwann fällt dir auf, dass dies nicht die echte Welt ist. Es ist alles
|
||||
nur ein Computerspiel."
|
||||
- "&7Dieser Keks wird in ein paar Sekunden gut schmecken"
|
||||
- '&7"ELIMINIEREN!!!!!" wird das letzte Wort sein, welches du hören wirst.'
|
||||
- "&7Umarme keine Creeper... Es fühlt sich gut an, ich habe es ausprobiert, aber
|
||||
es ist es nicht wert."
|
||||
- "&742. Die Antwort ist 42."
|
||||
- "&7Ein Walshy am Tag, hält die Sorgen fern. (Insiderwitz)"
|
||||
- "&7Grabe niemals direkt nach unten!"
|
||||
machines:
|
||||
pattern-not-found: "&eEs tut mir leid, aber ich konnte kein passendes Rezept finden."
|
||||
unknown-material: "&eEs tut mir leid, aber ich erkenne das Item in meinem Werfer
|
||||
nicht, probier ein anderes Item aus."
|
||||
wrong-item: "&eEs tut mir leid, aber ich erkenne das Item in deiner Hand nicht,
|
||||
probier ein anderes Item aus."
|
||||
full-inventory: "&eDieses Inventar ist bereits voll!"
|
||||
in-use: "&cDiese Maschine wird derzeit von einem anderen Spieler verwendet."
|
||||
ignition-chamber-no-flint: "&cAlle Feuerzeuge wurden aufgebraucht!"
|
||||
ANCIENT_ALTAR:
|
||||
not-enough-pedestals: "&4Es fehlen einige Sockel des Altars &c(%pedestals% / 8)"
|
||||
unknown-catalyst: "&4Unbekannter Katalysator!"
|
||||
unknown-recipe: "&4Unbekanntes Rezept!"
|
||||
ANCIENT_PEDESTAL:
|
||||
obstructed: "&4Der Sockel wurde blockiert! &cBitte entferne den Block über jedem
|
||||
jedem Sockel!"
|
||||
HOLOGRAM_PROJECTOR:
|
||||
enter-text: "&7Bitte gebe ins Chatfenser einen Text für dieses Hologram ein. &r(Farbcodes
|
||||
werden unterstützt!)"
|
||||
ELEVATOR:
|
||||
no-destinations: "&4Es konnten keine weiteren Etagen gefunden werden"
|
||||
pick-a-floor: "&3- Wähle eine Etage -"
|
||||
current-floor: "&eDeine aktuelle Etage:"
|
||||
click-to-teleport: "&eKlicke hier &7um zu dieser Etage zu teleportieren:"
|
||||
enter-name: "&7Bitte gebe ins Chatfenser einen Namen für diese Etage ein. &r(Farbcodes
|
||||
werden unterstützt!)"
|
||||
named: '&2Diese Etage wurde erfolgreich &r"%floor%&r" &2genannt'
|
||||
TELEPORTER:
|
||||
teleporting: "&3Du wirst teleportiert..."
|
||||
teleported: "&3Erfolgreich teleportiert!"
|
||||
cancelled: "&4Teleportation abgebrochen!"
|
||||
invulnerability: "&b&lDu bist nun für 30 Sekunden unverwundbar!"
|
||||
CARGO_NODES:
|
||||
must-be-placed: "&4Dieser Block muss an die Seite einer Maschine oder Kiste platziert
|
||||
werden!"
|
||||
anvil:
|
||||
not-working: "&4Items von Slimefun können nicht in einem Amboss verwendet werden!"
|
||||
backpack:
|
||||
already-open: "&cDieser Rucksack wird derzeit von jemand anderem benutzt!"
|
||||
no-stack: "&cRucksäcke dürfen nicht gestapelt werden"
|
||||
miner:
|
||||
no-ores: "&eIch konnte leider keine Erze in der Nähe finden!"
|
||||
workbench:
|
||||
not-enhanced: "&4Dieses Item kann nicht in einer normalen Werkbank genutzt werden"
|
||||
gps:
|
||||
deathpoint: "&4Todespunkt &7%date%"
|
||||
waypoint:
|
||||
new: "&eBitte gebe ins Chatfenser einen Namen für deinen Wegpunkt ein. &7(Farbcodes
|
||||
werden unterstützt!)"
|
||||
added: "&aEin neuer Wegpunkt wurde hinzugefügt"
|
||||
max: "&4Du hast die maximale Anzahl an Wegpunkten erreicht"
|
||||
insufficient-complexity:
|
||||
- "&4Unzureichende Komplexität deines GPS-Netzwerkes! Folgende Komplexität wird
|
||||
benötigt: &c%complexity%"
|
||||
- "&4a) Vielleicht hast du gar kein GPS-Netzwerk"
|
||||
- "&4b) Oder dein GPS-Netzwerk ist nicht komplex genug"
|
||||
geo:
|
||||
scan-required: "&4GEO-Scan benötigt! &cScanne diesen Chunk mit einem GEO-Scanner!"
|
||||
inventory:
|
||||
no-access: "&4Du kannst nicht auf diesen Block zugreifen"
|
||||
android:
|
||||
started: "&7Dein Android hat sein Skript fortgesetzt"
|
||||
stopped: "&7Dein Android hat sein Skript pausiert"
|
||||
scripts:
|
||||
already-uploaded: "&4Dieses Skript wurde bereits hochgeladen."
|
||||
instructions:
|
||||
START: "&2Start des Skripts"
|
||||
REPEAT: "&9Neubeginn des Skripts"
|
||||
WAIT: "&eWarte 0.5 Sekunden"
|
||||
GO_FORWARD: "&7Gehe vorwärts"
|
||||
GO_UP: "&7Gehe nach oben"
|
||||
GO_DOWN: "&7Gehe nach unten"
|
||||
TURN_LEFT: "&7Drehung nach links"
|
||||
TURN_RIGHT: "&7Drehung nach rechts"
|
||||
DIG_UP: "&bGrabe nach oben"
|
||||
DIG_FORWARD: "&bGrabe vorwärts"
|
||||
DIG_DOWN: "&bGrabe nach unten"
|
||||
MOVE_AND_DIG_UP: "&bGehe & Grabe nach oben"
|
||||
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bGehe & Grabe vorwärts"
|
||||
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bGehe & Grabe nach unten"
|
||||
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Angreifen &c(Monster & Tiere)"
|
||||
ATTACK_MOBS: "&4Angreifen &c(Nur Monster)"
|
||||
ATTACK_ANIMALS: "&4Angreifen &c(Nur Tiere)"
|
||||
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Angreifen &c(Nur ausgewachsene Tiere)"
|
||||
CHOP_TREE: "&cBaum fällen und nachpflanzen"
|
||||
CATCH_FISH: "&bAngeln"
|
||||
FARM_FORWARD: "&bErnten und Nachpflanzen"
|
||||
FARM_DOWN: "&bErnten und Nachpflanzen &7(Unterer Block)"
|
||||
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bErnten und Nachpflanzen (Fortgeschritten)"
|
||||
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bErnten und Nachpflanzen (Fortgeschritten und unterer Block)"
|
||||
INTERFACE_ITEMS: "&9Items ins vorliegende Interface bewegen"
|
||||
INTERFACE_FUEL: "&cTreibstoff aus dem vorliegenden Interface nehmen"
|
||||
enter-name:
|
||||
-
|
||||
- "&eBitte gebe einen Namen für dein Skript ins Chatfenster ein"
|
||||
uploaded:
|
||||
- "&bLade dein Skript hoch..."
|
||||
- "&aDein Skript wurde erfolgreich hochgeladen!"
|
||||
rating:
|
||||
own: "&4Du kannst nicht dein eigenes Skript bewerten!"
|
||||
already: "&4Du hast dieses Skript bereits bewertet!"
|
||||
languages:
|
||||
default: Server-Standard
|
||||
en: Englisch
|
||||
de: Deutsch
|
||||
fr: Französisch
|
||||
it: Italienisch
|
||||
es: Spanisch
|
||||
pl: Polnisch
|
||||
sv: Schwedisch
|
||||
nl: Niederländisch
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user