--- android: scripts: already-uploaded: "&4هذا البرنامج مرفوع بالفعل." editor: محرر البرامج enter-name: - - "&eأدخل أسم لبرنامجك" instructions: ATTACK_ANIMALS: "&4مهاجمة &c(الحيوانات)" ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4مهاجمة &c(الحيوانات &7[البالغة]&c)" ATTACK_MOBS: "&4مهاجمة &c(الوحوش)" ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4مهاجمة &c(الوحوش والحيوانات)" CATCH_FISH: "&اصطايد سمكة" CHOP_TREE: "&cقطع وزراعة" DIG_DOWN: "&bحفر للأسفل" DIG_FORWARD: "&bحفر للأمام" DIG_UP: "&bحفر للأعلى" FARM_DOWN: "&bحصاد وزراعة &7(المكعب أدناه)" FARM_EXOTIC_DOWN: "&bحصاد وزراعة متقدمين&7(المكعب أدناه)" FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bحصاد وزراعة متقدمين" FARM_FORWARD: "&bحصاد وزراعة" GO_DOWN: "&7التحرك للأسفل" GO_FORWARD: "&7التحرك للأمام" GO_UP: "&7التحرك للأعلى" INTERFACE_FUEL: "&cلجذب الوقود من الواجهة المقابلة" INTERFACE_ITEMS: "&9اخراج المحتويات للواجهة المقابلة" MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bتحرك وحفر للأسفل" MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bتحرك وحفر للأمام" MOVE_AND_DIG_UP: "&bتحرك وحفر للأعلى" REPEAT: "&9تكرار البرنامج" START: "&2تشغيل البرنامج" TURN_LEFT: "&7دوران لليسار" TURN_RIGHT: "&7دوران لليمين" WAIT: "&eانتظار 0.5 ث" rating: already: "&4لقد قيمت هذا البرنامج بالفعل!" own: "&4لا يمكنك تقييم برنامجك!" uploaded: - "&bجاري الرفع..." - "&aتم رفع البرنامج بنجاح!" started: "&7استكمل الروبوت برنامجه" stopped: "&7أوقف الروبوت برنامجه" anvil: not-working: "&4لا يمكنك استعمال أدوات سلايم فان على سندان الحديد!" backpack: already-open: "&cعفوا، هذه الحقيبة مفتوحة بمكان آخر!" no-stack: "&cلا يمكن تجميع حقائب الظهر" commands: cheat: لإمكانية الغش في العناصر give: لإعطاء أحدهم عنصر سلايم فان guide: لإعطائك كتيب سلايم فان help: لعرض هذا النص المساعد open_guide: لفتح الكتيب بدون امتلاك الكتاب research: description: لإكمال أو تصفير الأبحاث للاعب ما reset: "&cتم تصفير أبحاث %player%" reset-target: "&cتم تصفير أبحاثك" search: للبحث في الكتيب عن شيء ما stats: لعرض إحصائيات عن لاعب ما teleporter: لرؤية وجهات لاعب آخر timings: لمعلومات عن بطء السرفر versions: لعرض كل الإضافات المثبتة gps: deathpoint: "&4نقطة موت &7%date%" geo: scan-required: "&4يتطلب مسح جغرافي! &cامسح هذا القسم بماسح جغرافي أولا!" insufficient-complexity: - "&4قوة شبكة الملاحة غير كافية: &c%complexity%" - "&4a) ليس لديك شبكة ملاحة بعد" - "&4b) شبكة ملاحتك ليست قوية كفاية" waypoint: added: "&aتم إضافة الوجهة بنجاح" max: "&4لقد استعملت أقصى عدد وجهات" new: "&eأدخل أسم وجهتك في الشات. &7(رموز الألوان مدعومة!)" guide: back: guide: العودة لكتيب سلايم فان settings: العودة للوحة الإعدادات title: رجوع cheat: no-multiblocks: "&4لا يمكن الغش في الآلات المركبة، اصنعها بنفسك!" credits: commit: تضمينة commits: تضمينات profile-link: اضغط لزيارة حسابهم على جيت هاب roles: developer: "&6مطور" resourcepack: "&cمصمم رسوم" translator: "&9مترجم" wiki: "&3محرر ويكي" languages: select: اضغط لإختيار هذه اللغة select-default: اضغط لتحديد اللغة الإفتراضية selected-language: 'الإختيار الحالي:' translations: lore: اضغط لإضافة ترجمتك الخاصة name: "&aأشيء ناقص؟" updated: "&aتم تغيير لغتك إلى: &b%lang%" locked: مغلق locked-category: - لفتح هذه الفئة يجب - أن تفتح كل العناصر في - الفئات التالية pages: next: الصفحة التالية previous: الصفحة السابقة search: inventory: 'البحث عن: %item%' lore: - "&bعما تريد البحث؟" - "&7أدخل معيار بحثك في الشات" message: "&bعما تريد البحث؟" name: "&7بحث..." tooltip: "&bانقر للبحث عن عنصر" title: addons: إضافات سلايم فان bugs: تقارير الأخطاء credits: مساهمو سلايم فان languages: اختر لغتك المفضلة main: كتيب سلايم فان settings: الإعدادات والمعلومات source: الكود المصدر wiki: مرجع سلايم فان tooltips: open-category: اضغط للفتح recipes: generator: أنواع الوقود المتاحة gold-pan: الموارد التي يمكنك الحصول عليها machine: الوصفات المقتناة من هذه الآلة miner: الموارد المقتناة بهذا المنجم versions-notice: هذه القيم مهمة جدا أثناء الإبلاغ عن أخطاء! wiki: عرض هذا العنصر في الويكي الرسمي لسلايم فان inventory: no-access: "&4لست مصرح باستعمال هذه المكعب" languages: af: الأفريكانية ar: العربية bg: البلغارية cs: التشيكية da: الدنماركية de: الألمانية default: لغة السيرفر el: اليونانية en: الأنجليزية es: الأسبانية fa: الفارسية fi: الفنلندية fr: الفرنسية he: العبرية hu: الهنغارية id: الإندونيسية it: الإيطالية ja: اليابانية ko: الكورية lv: اللاتفية ms: الملايو nl: الهولندية 'no': النرويجية pl: البولاندية pt: البرتغالية (البرتغال) pt-BR: "(البرتغالية (البرازيل" ro: الرومانية ru: الروسية sk: السلوفاكية sv: السويدية th: التايلاندية tr: التركية uk: الأوكرانية vi: الفتنامية zh-CN: الصينية (الصين) zh-TW: الصينية (تايوان) machines: ANCIENT_ALTAR: not-enough-pedestals: "&4الهيكل غير محوط بعدد أعمدة كافي &c(%pedestals% / 8)" unknown-catalyst: "&4عامل مساعد غير معروف! &cاستعمل الوصفة الصحيحة بدلا عنها!" unknown-recipe: "&4وصفة غير معروفة! &cاستعمل الوصفة الصحيحة!" ANCIENT_PEDESTAL: obstructed: "&4العمود معوق! &cأزل أي شيء فوقه!" CARGO_NODES: must-be-placed: "&4يجب وضعها على صندوق أو آلة!" ELEVATOR: click-to-teleport: "&eاضغط &7للذهاب لهذا الطابق:" current-floor: "&eهذا هو الطابق الحالي:" enter-name: "&7الرجاء ادخال أسم الطابق في الشات. &r(رموز الألوان مدعومة!)" named: "&2تم تسمية الطابق: &r%floor%" no-destinations: "&4لا يوجد وجهات" pick-a-floor: "&3- اختر طابق -" full-inventory: "&eعفوا، خزاني ممتلئ!" GPS_CONTROL_PANEL: title: الملاحة - لوحة التحكم transmitters: نظرة عامة على المرسل waypoints: نظرة عامة على الوجهات HOLOGRAM_PROJECTOR: enter-text: "&7الرجاء كتابة النص المجسم في الشات. &r(رموز الألوان مدعومة!)" inventory-title: محرر النص المجسم ignition-chamber-no-flint: "&cليس بغرفة الإشعال قداحة." in-use: "&cخزان هذه المكعب مفتوح بواسطة لاعب آخر." pattern-not-found: "&eعفوا، لم أتعرف على هذه الوصفة. الرجاء وضع العناصر بالشكل الصحيح في الموزع." TELEPORTER: cancelled: "&4تم إلغاء الإنتقال!" gui: time: الوقت المقدر title: وجهاتك tooltip: انقر للإنتقال invulnerability: "&b&lتم منحك 30 ثانية من الحصانة!" teleported: "&3تم الإنتقال!" teleporting: "&3يتم الإنتقال..." unknown-material: "&eعفوا، لم أتعرف على العنصر في الموزع. الرجاء وضع عنصر أعرفه." wrong-item: "&eعفوا، لم أتعرف على العنصر الذي ضغط علي به. راجع الوصفات واستعمل العناصر الصحيحة." messages: cannot-place: "&cلا يمكنك وضع هذا المكعب هنا!" diet-cookie: "&eأنت تشعر أنك خفيف جدًا..." disabled-in-world: "&4&lهذا العنصر ملغي في هذا العالم" disabled-item: "&4&lهذا العنصر ملغي! كيف حصلت عليه؟" fire-extinguish: "&7لقد أطفيت حريقك" fortune-cookie: - "&7النجدة، أنا محبوس في مصنح كعك!" - "&7ستموت غدا... بواسطة كريبر" - "&7في فترة ما في حياتك سيحدث شيء سيء!!!" - "&7ستشعر الأسبوع القادم أن هذا ليس عالم حقيقي، وأنك في لعبة حاسوب" - "&سيكون مذاق هذه الكعكة حلوا في غضون ثوان" - '&7آخر كلمة ستسمعها "إبادة!!!"' - "&7مهما فعلت، لا تحتضن كريبر... جربتها وكان شعورا جيدا لكن لا يستحق العناء." - "&742. الإجابة 42." - "&7نهيتك ما انتهيتك والطبع فيك غالب وديل الكلب عمره ما ينعدل ولو علقوا في قالب." - "&7لا تحفر للأسفل أبدا!" give-item: '&bلقد أعطيت %player% &a%amount% &7"%item%&7"' given-item: '&bتم إعطاؤك &a%amount% &7"%item%&7"' give-research: '&bلقد أعطيت %player% البحث &7"%research%&7"' hungry: "&cأنت جائع جدا لفعل هذا!" link-prompt: "&eاضغط هنا:" mode-change: 'تم تعيين وضع &b%device% إلى: &9%mode%' multimeter: "&bالطاقة المخزنة: &3%stored% &b/ &3%capacity%" no-iron-golem-heal: "&cهذه ليست سبيكة حديد. لا يمكن إصلاح الآلي بها!" no-permission: "&4لا تملك صلاحية لهذا" no-pvp: "&cلا يمكنك المبارزة هنا!" not-enough-xp: "&4ليس لديك خبرة لفتح هذا" no-tome-yourself: "&cلا يمكنك إستعمال &4القاموس &cعلى نفسك..." not-online: "&4%player% &cغير متصل!" not-researched: "&4لا تملك خبرة لفهم هذا الأمر" not-valid-amount: "&4%amount% &cليست قيمة صحيحة: يجب أن تكون أكثر من صفر!" not-valid-item: "&4%item% &cليس عنصر صحيح!" not-valid-research: "&4%research% &cليس بحث صحيح!" only-players: "&4هذا الأمر لللاعبين فقط" opening-backpack: "&bيتم فتح الحقيبة، قد تستغرق ثوان..." opening-guide: "&bيتم فتح الكتيب، قد يستغرق ثوان..." radiation: "&4لقد تعرضت لإشعاعات قاتلة! &cتخلص من الأداة المشعة أو ارتدي سترة الخطر!" research: progress: "&7أنت بدأت تفكر في &b%research% &e(%progress%)" start: "&7تهمس لك الأرواح العتيقة كلمات مبهمة!" soulbound-rune: fail: "&cيمكنك ربط أداة واحدة فقط بك." success: "&aتم ربط هذه الأداة بروحك بنجاح! سوف تبقى معك حين تموت." talisman: angel: "&a&oتم إنقاذك من الموت واقعًا بواسطة تعويذتك" anvil: "&a&oتم إنقاذ أداتك من الكسر بواسطة تعويذتك" fire: "&a&oتم إنقاذك من الموت مصهورا بواسطة تعويذتك" hunter: "&a&oتم مضاعفة غنائمك بواسطة تعويذتك" knight: "&a&oأعطيتك تعويذتك خمس ثوان من تجديد الصحة" lava: "&a&oتم إنقاذك من الموت حرقا بواسطة تعويذتك" magician: "&a&oأعطيتك تعويذتك إضافة جديدة" miner: "&a&oتم مضاعفة غنائمك بواسطة تعويذتك" traveller: "&a&oأعطيتك تعويذتك سرعة إضافية" warrior: "&a&oأعطيتك تعويذتك قوة مؤقتة" water: "&a&oتم إنقاذك من الغرق بواسطة تعويذتك" whirlwind: "&a&oأبعدت تعويذتك القذيفة عنك" wizard: "&a&oحسنت تعويذتك حالة حظك لكن غالبا سوءت حالات أخرى" unknown-player: "&4لاعب غير معروف: &c%player%" unlocked: '&bتم فتح &7"%research%"' usage: "&4طريقة الإستعمال: &c%usage%" miner: no-ores: "&eعفوا، لم أجد أي ركيزة بالجوار!" workbench: not-enhanced: "&4لا يمكن استعمال أدوات سلايم فان على منضدة عمل عادية"