--- commands: help: Affiche cet écran d'aide give: Donne à quelqu'un des objets Slimefun guide: Vous donne un guide Slimefun timings: Informations sur la latence de votre serveur teleporter: Affiche les waypoints d'un autre joueur versions: Affiche toutes les extensions installées stats: Affiche les statistiques d'un joueur research: description: Déverrouille/réinitialise les recherches d'un joueur guide: search: lore: - - "&7Entrez votre terme de recherche dans le chat" languages: updated: "&aVotre langue a été correctement définie à : &b%lang%" translations: name: "&aIl manque quelque chose ?" title: main: Guide Slimefun settings: Paramètres et informations languages: Choisissez votre langue credits: roles: wiki: "&3Éditeur du wiki" resourcepack: "&cArtiste de pack de ressources" messages: not-researched: "&4Vous n'avez pas suffisamment de connaissances pour comprendre ceci" not-enough-xp: "&4Vous n'avez pas suffisamment d'expérience pour déverrouiller ceci" unlocked: '&bVous avez déverrouillé &7"%research%"' unknown-player: "&4Joueur inconnu : &c%player%" no-permission: "&4Vous n'avez pas les permissions requises pour faire ceci" talisman: lava: "&a&oVotre talisman vous a sauvé de la lave" water: "&a&oVotre talisman vous a évité la noyade" angel: "&a&oVotre talisman vous a évité de subir des dégâts de chute" fire: "&a&oVotre talisman vous a sauvé du feu" magician: "&a&oVotre talisman vous a donné un enchantement supplémentaire" traveller: "&a&oVotre talisman vous a donné une amélioration de vitesse" warrior: "&a&oVotre talisman a amélioré votre force pour un temps" knight: "&a&oVotre talisman vous a donné 5 secondes de régénération" whirlwind: "&a&oVotre talisman a renvoyé le projectile" research: progress: "&7Vous commencez à vous poser des questions sur &b%research% &e(%progress%)" cannot-place: "&cVous ne pouvez pas placer ce bloc là !" radiation: "&4Vous avez été exposé à des niveaux de radiation mortels ! &cDébarrassez-vous de l'objet radioactif ou équipez-vous d'une combinaison Hazmat !" opening-guide: "&bOuverture du guide, cela peut prendre quelques secondes..." no-iron-golem-heal: "&cCela n'est pas un lingot de fer. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour soigner des golems de fer !" link-prompt: "&eCliquez ici :" diet-cookie: "&eVous vous sentez léger comme une plume..." fortune-cookie: - - - "&7Quelque chose de mal vous arrivera à un moment de votre vie !" - "&7La semaine prochaine, vous vous rendrez compte que ce monde n'est pas réel et que vous êtes dans un jeu vidéo" - "&7Ce biscuit aura bon goût dans quelques secondes" - - "&7Quoi que vous fassiez, ne faites pas de câlin à un Creeper... J'ai essayé. Ça fait du bien, mais ça n'en vaut pas la peine." - "&742. La réponse est 42." - "&7Un Walshy par jour éloigne les ennuis." - "&7Ne creusez jamais directement en-dessous de vous !" machines: pattern-not-found: "&eDésolé, je ne reconnais pas cette recette. Veuillez disposer les objets correctement dans le distributeur." unknown-material: "&eDésolé, je ne reconnais pas l'objet dans le distributeur. Veuillez y placer quelque chose que je connais." wrong-item: "&eDésolé, je ne reconnais pas l'objet avec lequel vous avez cliqué. Consultez le guide pour savoir quels objets vous pouvez utiliser." full-inventory: "&eDésolé, mon inventaire est plein !" in-use: "&cL'inventaire de ce bloc est déjà ouvert par un autre joueur." ignition-chamber-no-flint: "&cLa chambre d'allumage n'a pas de briquet." ANCIENT_ALTAR: not-enough-pedestals: "&4L'autel n'est pas entouré du bon nombre de piédestaux &c(%pedestals% / 8)" unknown-catalyst: "&4Catalyseur inconnu ! &cVeuillez utiliser la bonne recette !" unknown-recipe: "&4Recette inconnue ! &cVeuillez utiliser la bonne recette !" ANCIENT_PEDESTAL: obstructed: "&4Un piédestal est encombré ! &cRetirez ce qui se trouve au-dessus du piédestal !" HOLOGRAM_PROJECTOR: enter-text: "&7Veuillez saisir le texte voulu pour votre hologramme dans le chat. &r(Les codes couleur sont acceptés !)" ELEVATOR: no-destinations: "&4Aucune destination trouvée" pick-a-floor: "&3- Sélectionnez un étage -" current-floor: "&eVous êtes actuellement à cet étage :" click-to-teleport: "&eCliquez &7pour vous téléporter à cet étage :" named: "&2Vous avez bien renommé cet étage : &r%floor%" TELEPORTER: teleporting: "&3Téléportation..." teleported: "&3Téléportation terminée !" cancelled: "&4Téléportation annulée !" CARGO_NODES: must-be-placed: "&4Doit être positionné sur un coffre ou une machine !" miner: no-ores: "&eDésolé, je n'ai pas pu trouver de minerai à proximité !" workbench: not-enhanced: "&4Vous ne pouvez pas utiliser d'objets Slimefun dans un établi normal" gps: insufficient-complexity: - "&4Complexité du réseau GPS insuffisante : &c%complexity%" - "&4a) Vous n'avez pas encore de réseau GPS" - "&4b) Votre réseau GPS n'est pas assez complexe" inventory: no-access: "&4Vous n'avez pas la permission d'accéder à ce bloc" android: started: "&7Votre androïde a repris l'exécution de son script" stopped: "&7Votre androïde a mis en pause l'exécution de son script" scripts: instructions: START: "&2Exécuter le script" REPEAT: "&9Répéter le script" GO_FORWARD: "&7Avancer" GO_UP: "&7Monter" GO_DOWN: "&7Descendre" TURN_LEFT: "&7Tourner à gauche" TURN_RIGHT: "&7Tourner à droite" DIG_UP: "&bCreuser vers le haut" DIG_FORWARD: "&bCreuser vers l'avant" DIG_DOWN: "&bCreuser vers le bas" ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Attaquer &c(monstres hostiles et animaux)" ATTACK_MOBS: "&4Attaquer &c(monstres hostiles)" ATTACK_ANIMALS: "&4Attaquer &c(animaux)" ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Attaquer &c(animaux &7[adultes]&c)" CHOP_TREE: "&cCouper et replanter" FARM_FORWARD: "&bRécolter et replanter" FARM_DOWN: "&bRécolter et replanter &7(bloc du dessous)" FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bRécolter et replanter (avancé)" FARM_EXOTIC_DOWN: "&bRécolter et replanter (avancé) &7(bloc en dessous)" enter-name: - - "&eVeuillez saisir un nom pour votre script" rating: own: "&4Vous ne pouvez pas noter votre propre script !" already: "&4Vous avez déjà noté ce script !" languages: fr: Français