--- android: scripts: already-uploaded: "&4Dieses Skript wurde bereits hochgeladen." enter-name: - - "&eBitte gebe einen Namen für dein Skript ins Chatfenster ein" instructions: ATTACK_ANIMALS: "&4Angreifen &c(Nur Tiere)" ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Angreifen &c(Nur ausgewachsene Tiere)" ATTACK_MOBS: "&4Angreifen &c(Nur Monster)" ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Angreifen &c(Monster & Tiere)" CATCH_FISH: "&bAngeln" CHOP_TREE: "&cBaum fällen und nachpflanzen" DIG_DOWN: "&bGrabe nach unten" DIG_FORWARD: "&bGrabe vorwärts" DIG_UP: "&bGrabe nach oben" FARM_DOWN: "&bErnten und Nachpflanzen &7(Unterer Block)" FARM_EXOTIC_DOWN: "&bErnten und Nachpflanzen (Fortgeschritten und unterer Block)" FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bErnten und Nachpflanzen (Fortgeschritten)" FARM_FORWARD: "&bErnten und Nachpflanzen" GO_DOWN: "&7Gehe nach unten" GO_FORWARD: "&7Gehe vorwärts" GO_UP: "&7Gehe nach oben" INTERFACE_FUEL: "&cTreibstoff aus dem vorliegenden Interface nehmen" INTERFACE_ITEMS: "&9Items ins vorliegende Interface bewegen" MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bGehe & Grabe nach unten" MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bGehe & Grabe vorwärts" MOVE_AND_DIG_UP: "&bGehe & Grabe nach oben" REPEAT: "&9Neubeginn des Skripts" START: "&2Start des Skripts" TURN_LEFT: "&7Drehung nach links" TURN_RIGHT: "&7Drehung nach rechts" WAIT: "&eWarte 0.5 Sekunden" rating: already: "&4Du hast dieses Skript bereits bewertet!" own: "&4Du kannst nicht dein eigenes Skript bewerten!" uploaded: - "&bLade dein Skript hoch..." - "&aDein Skript wurde erfolgreich hochgeladen!" editor: Skripteditor started: "&7Dein Android hat sein Skript fortgesetzt" stopped: "&7Dein Android hat sein Skript pausiert" anvil: not-working: "&4Items von Slimefun können nicht in einem Amboss verwendet werden!" backpack: already-open: "&cDieser Rucksack wird derzeit von jemand anderem benutzt!" no-stack: "&cRucksäcke dürfen nicht gestapelt werden" commands: cheat: Ermöglicht das Cheaten von Items give: Gibt jemandem ein bestimmtes Item guide: Gibt dir das Slimefun-Handbuch help: Zeigt diesen Infotext an open_guide: Öffnet das Slimefun-Handbuch research: description: Verändert den Erfahrungsgrad eines Spielers reset: "&cDu hast soeben %player%'s Erfahrungsgrad zurückgesetzt" reset-target: "&cDein Erfahrungsgrad wurde zurückgesetzt" search: Durchsucht dein Slimefun-Handbuch nach einem Begriff stats: Zeigt einige Statistiken über einen Spieler teleporter: Erlaubt es dir Wegpunkte anderer Spieler anzusehen timings: Zeigt einige Informationen über die Performance versions: Eine Liste aller installierter Addons gps: deathpoint: "&4Todespunkt &7%date%" geo: scan-required: "&4GEO-Scan benötigt! &cScanne diesen Chunk mit einem GEO-Scanner!" insufficient-complexity: - "&4Unzureichende Komplexität deines GPS-Netzwerkes! Folgende Komplexität wird benötigt: &c%complexity%" - "&4a) Vielleicht hast du gar kein GPS-Netzwerk" - "&4b) Oder dein GPS-Netzwerk ist nicht komplex genug" waypoint: added: "&aEin neuer Wegpunkt wurde hinzugefügt" max: "&4Du hast die maximale Anzahl an Wegpunkten erreicht" new: "&eBitte gebe ins Chatfenser einen Namen für deinen Wegpunkt ein. &7(Farbcodes werden unterstützt!)" guide: back: guide: Gehe zurück zum Slimefun-Handbuch settings: Gehe zurück zu den Einstellungen title: Zurück cheat: no-multiblocks: "&4Multiblöcke müssen gebaut werden! Du kannst dir diese nicht geben." credits: commit: Beitrag commits: Beiträge profile-link: Klick um mich auf GitHub zu sehen roles: developer: "&6Entwickler" resourcepack: "&cRessourcenpaket-Designer" translator: "&9Übersetzer" wiki: "&3Wiki-Editor" languages: select: Klicke hier um diese Sprache auszuwählen select-default: Klicke hier um die Standardsprache auszuwählen selected-language: 'Aktuell ausgewählt:' translations: lore: Klicke um eine Übersetzung hinzuzufügen name: "&aFehlt etwas?" updated: "&aFolgende Sprache wurde ausgewählt: &b%lang%" pages: next: Nächste Seite previous: Vorherige Seite search: lore: - "&bWonach möchtest du suchen?" - "&7Gib den Begriff, nach dem du suchen willst, in das Chatfenster ein" message: "&bWonach möchtest du suchen?" name: "&7Suche..." title: addons: Addons für Slimefun4 bugs: Fehlermeldungen credits: 'Slimefun4: Mitwirkende' languages: Wähle deine bevorzugte Sprache main: Slimefun-Handbuch settings: Einstellungen & Infos source: Quellcode wiki: Slimefun4-Wiki tooltips: open-category: Klicke zum Öffnen versions-notice: Dies ist sehr wichtig bei Fehlermeldungen! wiki: Besuche das offizielle Slimefun-Wiki recipes: machine: Rezepte dieser Maschine miner: Ressourcen, die mit dieser Maschine gewonnen werden können generator: Mögliche Treibstoffquellen gold-pan: Ressourcen, die hiermit gewonnen werden können inventory: no-access: "&4Du kannst nicht auf diesen Block zugreifen" languages: af: Afrikaans ar: Arabisch cs: Tschechisch da: Dänisch de: Deutsch default: Server-Standard el: Griechisch en: Englisch es: Spanisch fi: Finnisch fr: Französisch he: Hebräisch hu: Ungarisch id: Indonesisch it: Italienisch lv: Lettisch ms: Malaiisch nl: Niederländisch 'no': Norwegisch pl: Polnisch pt: Portugiesisch (Portugal) pt-BR: Portugiesisch (Brasilien) ru: Russisch sk: Slowakisch sv: Schwedisch uk: Ukrainisch vi: Vietnamesisch zh-CN: Chinesisch (China) zh-TW: Chinesisch (Taiwan) ja: Japanisch fa: Persisch th: Thailändisch ro: Rumänisch machines: ANCIENT_ALTAR: not-enough-pedestals: "&4Es fehlen einige Sockel des Altars &c(%pedestals% / 8)" unknown-catalyst: "&4Unbekannter Katalysator!" unknown-recipe: "&4Unbekanntes Rezept!" ANCIENT_PEDESTAL: obstructed: "&4Der Sockel wurde blockiert! &cBitte entferne den Block über jedem jedem Sockel!" CARGO_NODES: must-be-placed: "&4Dieser Block muss an die Seite einer Maschine oder Kiste platziert werden!" ELEVATOR: click-to-teleport: "&eKlicke hier &7um zu dieser Etage zu teleportieren:" current-floor: "&eDeine aktuelle Etage:" enter-name: "&7Bitte gebe ins Chatfenser einen Namen für diese Etage ein. &r(Farbcodes werden unterstützt!)" named: '&2Diese Etage wurde erfolgreich &r"%floor%&r" &2genannt' no-destinations: "&4Es konnten keine weiteren Etagen gefunden werden" pick-a-floor: "&3- Wähle eine Etage -" full-inventory: "&eDieses Inventar ist bereits voll!" HOLOGRAM_PROJECTOR: enter-text: "&7Bitte gebe ins Chatfenser einen Text für dieses Hologram ein. &r(Farbcodes werden unterstützt!)" inventory-title: Hologrammeditor ignition-chamber-no-flint: "&cAlle Feuerzeuge wurden aufgebraucht!" in-use: "&cDiese Maschine wird derzeit von einem anderen Spieler verwendet." pattern-not-found: "&eEs tut mir leid, aber ich konnte kein passendes Rezept finden." TELEPORTER: cancelled: "&4Teleportation abgebrochen!" invulnerability: "&b&lDu bist nun für 30 Sekunden unverwundbar!" teleported: "&3Erfolgreich teleportiert!" teleporting: "&3Du wirst teleportiert..." unknown-material: "&eEs tut mir leid, aber ich erkenne das Item in meinem Werfer nicht, probier ein anderes Item aus." wrong-item: "&eEs tut mir leid, aber ich erkenne das Item in deiner Hand nicht, probier ein anderes Item aus." GPS_CONTROL_PANEL: title: GPS - Kontrolltafel transmitters: Satelliten-Übersicht waypoints: Wegpunkte-Übersicht messages: cannot-place: "&cDu kannst hier keine Blöcke platzieren!" diet-cookie: "&eDu beginnst dich sehr leicht zu fühlen..." disabled-in-world: "&4&lDieses Item wurde in dieser Welt deaktiviert!" disabled-item: "&4&lDieses Item wurde von einem Server-Administrator deaktiviert!" fire-extinguish: "&7Das Feuer wurde erfolgreich gelöscht" fortune-cookie: - "&7Hilfe, ich bin in einer Glückskeks-Fabrik gefangen!" - "&7Morgen könntest du sterben... durch einen Creeper" - "&7Irgendwann im Leben passiert auch mal etwas schlechtes!!!" - "&7Irgendwann fällt dir auf, dass dies nicht die echte Welt ist. Es ist alles nur ein Computerspiel." - "&7Dieser Keks wird in ein paar Sekunden gut schmecken" - '&7"ELIMINIEREN!!!!!" wird das letzte Wort sein, welches du hören wirst.' - "&7Umarme keine Creeper... Es fühlt sich gut an, ich habe es ausprobiert, aber es ist es nicht wert." - "&742. Die Antwort ist 42." - "&7Ein Walshy am Tag, hält die Sorgen fern. (Insiderwitz)" - "&7Grabe niemals direkt nach unten!" give-item: '&bDu hast %player% &a%amount% &7"%item%&7" gegeben' given-item: '&bDir wurde &a%amount% &7mal "%item%&7" gegeben' give-research: '&bDu hast %player% den Erfahrungsgrad &7"%research%&7" vergeben' hungry: "&cDu bist zu hungrig, um dies zu tun!" link-prompt: "&eKlicke hier:" mode-change: "&bDer Modus von deinem %device% wurde geändert zu: &9%mode%" multimeter: "&bGespeicherte Energie: &3%stored% &b/ &3%capacity%" no-iron-golem-heal: "&cDas ist kein Eisenbarren. Du kannst dieses Item nicht verwenden um Eisengolems zu reparieren!" no-permission: "&4Du hast nicht die benötigten Rechte hierfür" no-pvp: "&cDu kannst andere Spieler hier nicht verletzen!" not-enough-xp: "&4Du hast nicht genügend Erfahrungspunkte, um dies freizuschalten" no-tome-yourself: "&cDu kannst dieses Item nicht an dir selbst anwenden..." not-online: "&4%player% &cist derzeit nicht online!" not-researched: "&4Du hast diesen Gegenstand noch nicht freigeschaltet!" not-valid-amount: "&4%amount% &cist keine gültige Anzahl! Sie muss höher als 0 sein!" not-valid-item: "&4%item% &cist kein gültiges Item!" not-valid-research: "&4%research% &cist kein gültiger Erfahrungsgrad!" only-players: "&4Dieser Befehl ist nur für Spieler" opening-backpack: "&bÖffne deinen Rucksack, dies kann eventuell ein paar Sekunden dauern..." opening-guide: "&bÖffne dein Handbuch, dies kann eventuell ein paar Sekunden dauern..." radiation: "&4Du wurdest radioaktiver Strahlung ausgesetzt! &cZiehe einen vollständigen Hazmat Suit an oder werde das radioaktive Item schnleunigst los!" research: progress: "&7Du beginnst über &b%research% &7nachzudenken &e(%progress%)" start: "&7Mysteriöse Worte flüstert man dir in dein Ohr!" soulbound-rune: fail: "&cDu kannst nicht mehrere Items auf einmal an deine Seele binden" success: "&aDu hast dieses Item erfolgreich an deine Seele gebunden! Solltest du sterben, wirst du es nun behalten." talisman: angel: "&a&oDein Talisman hat dich davor bewahrt Fallschaden zu erleiden" anvil: "&a&oDein Talisman hat dein Werkzeug vor dem Zerfall gerettet" fire: "&a&oDein Talisman hat dich vor dem Verbrennen gerettet" hunter: "&a&oDein Talisman hat soeben die Drops verdoppelt" knight: "&a&oDein Talisman hat dir 5 Sekunden Regeneration gegeben" lava: "&a&oDein Talisman hat dich vor dem Verbrennen gerettet" magician: "&a&oDein Talisman hat dir eine zusätzliche Verzauberung verliehen" miner: "&a&oDein Talisman hat soeben die Drops verdoppelt" traveller: "&a&oDein Talisman hat dir einen Geschwindigkeitsboost gegeben" warrior: "&a&oDein Talisman hat dir einen temporären Stärkebonus gegeben" water: "&a&oDein Talisman hat dich vor dem Ertrinken gerettet" whirlwind: "&a&oDein Talisman hat soeben ein Projektil reflektiert" wizard: "&a&oDein Talisman hat dein Glück-Level erhöht aber möglicherweise das Level einer anderen Verzauberung vermindert" unknown-player: "&4Unbekannter Spieler: &c%player%" unlocked: '&bDu hast folgenden Erfahrungsgrad gewonnen: &7"%research%"' usage: "&4Korrekte Schreibweise: &c%usage%" miner: no-ores: "&eIch konnte leider keine Erze in der Nähe finden!" workbench: not-enhanced: "&4Dieses Item kann nicht in einer normalen Werkbank genutzt werden"