--- commands: help: Zobrazí tuto nápovědu cheat: Umožňuje nacheatovat věci give: Dejte někomu nějaké Slimefun věci guide: Dá vám Slimefun příručku timings: Lag-Info vašeho serveru teleporter: "Zobrazí \nznačky \nostatních hráčů" versions: Seznam všech nainstalovaných doplňků search: Vyhledá ve vaší příručce daný příkaz open_guide: Otevře Slimefun příručku bez použití knihy stats: Ukáže statistiky hráče research: description: Odemkne/Resetuje výzkum daného hráče reset: "&cResetoval jsi výzkum hráče %player%" reset-target: "&cTvoje znalost byla resetována " backpack: description: Načíst kopii existujícího batohu invalid-id: "&4Id nesmí být záporné!" player-never-joined: "&4Hráče s tímto jménem nelze nalézt!" backpack-does-not-exist: "&4Určený batoh neexistuje!" restored-backpack-given: "&aTvůj batoh byl obnoven a navrácen do tvého inventáře!" guide: search: message: "&bCo bys chtěl vyhledat?" name: "&7Hledat..." tooltip: "&bKliknutím vyhledejte položku" inventory: 'Hledání: %item%' lore: - "&bCo bys chtěl vyhledat?" - "&7Napiš do chatu co chceš vyhledat" cheat: no-multiblocks: "&4Nemůžeš podvádět v multiblocích, musíš je postavit!" languages: updated: "&aTvůj jazyk byl úspěšně nastaven na: &b%lang%" translations: name: "&aChybí zde něco?" lore: Klikni pro přidání vlastního překladu select: Klikni pro vybrání jazyka select-default: Klikni pro vybrání výchozího jazyka selected-language: 'Aktuálně vybráno:' change: Klikni pro výběr nového jazyka description: - "&7Nyní máš možnost to změnit" - "&7jazyk, ve kterém bude Slimefun" - "&7bude ti představeno. Předměty" - "&7nelze prozatím přeložit." title: main: Slimefun příručka settings: Nastavení a informace languages: Zvol tvůj preferovaný jazyk credits: Slimefun4 pomocníci wiki: Slimefun4 Wiki addons: Addony pro Slimefun4 bugs: Nahlášení chyb source: Zdrojový kód versions: Nainstalovaná verze credits: commits: Commits roles: developer: "&6Vývojář" wiki: "&3Wiki správce" resourcepack: "&cTvůrce Resourcepacku" translator: "&9Překladač" profile-link: Klikni pro navštívení jejich profilu na GitHubu open: Klikni pro zobrazení našich spoluúčastníků description: - "&7Slimefun je open-source projekt" - "&7a udržován velkou komunitou lidí." - "&Přes&e%contributors% &7lidí na tom pracovalo" - "&7Slimefun za všechny ty roky." pages: previous: Předchozí strana next: Následující strana tooltips: open-category: Klikni pro otevření versions-notice: To jsou velmi důležité při hlášení chyb! wiki: Zobrazit tento předmět na oficiální SlimeFun Wiki recipes: machine: Recepty vytvářené tímto strojem miner: Materiály, které můžeš získat tímto těžebním robotem generator: Dostupné typy paliv gold-pan: Materiály, které můžeš získat back: title: Zpět guide: Zpět do Slimefun Guide settings: Zpět do Settings Panel locked: ZAMČENO locked-category: - Chcete-li odemknout tuto kategorii, budete - 'je třeba odemknout všechny položky z ' - následující kategorie work-in-progress: Tato funkce ještě není zcela dokončena! messages: not-researched: "&4Ještě jsi nepostoupil tak daleko, abys pochopil tuhle věc" not-enough-xp: "&4Nemáš dostatek XP levelů na to, abys vyzkoumal tuhle věc" unlocked: '&bMáš vyzkoumáno &7"%research%"' only-players: "&4Tenhle příkaz je jenom pro hráče" unknown-player: "&4Neznámý hráč: &c%player%" no-permission: "&4Na tohle nemáš dostatečné povolení" usage: "&4Použití: &c%usage%" not-online: "&4%player% &czrovna není připojen!" not-valid-item: "&4%item% &cnení platný item!" not-valid-amount: "&4%amount% &cnení platné číslo : musí být větší než 0!" given-item: '&bDostal jsi &a%amount% &7"%item%&7"' give-item: '&bDal jsi %player% &a%amount% &7"%item%&7"' not-valid-research: "&4%research% &cnení platný výzkum!" give-research: '&bUdělil jsi %player% výzkum &7"%research%&7"' hungry: "&cJsi moc hladový na to, abys to zvládl!" disabled-in-world: "&4&lTahle věc není v tomhle světě povolená" disabled-item: |- &4&lTahle věc není povolená! Jak jsi ji vůbec dostal? no-tome-yourself: "&cNemůžeš použít svůj &4Tome of Knowledge &c..." multimeter: "&bEnergie: &3%stored% &b/ &3%capacity%" talisman: anvil: "&a&oTvůj talisman zachránil tvůj nástroj od rozbití" miner: "&a&oTvůj talisman zdvojnásobil tvoje dropy" hunter: "&a&oTvůj talisman zdvojnásobil tvoje dropy" lava: "&a&oTvůj talisman tě zachránil před uhořením" water: "&a&oTvůj talisman tě zachránil před utopením" angel: "&a&oTvůj talisman tě zachránil před poškození pádem" fire: "&a&oTvůj talisman tě zachránil před uhořením" magician: "&a&oTvůj talisman ti dal přídavné enchanty" traveller: "&a&oTvůj talisman ti dal rychlost" warrior: "&a&oTvůj talisman ti dal efekt síly na nějakou tu chvíli" knight: "&a&oTvůj talisman ti dal 5 vteřin regenerace" whirlwind: "&a&oTvůj talisman odrazil projektil" wizard: "&a&oTvůj talisman ti dal větší level Štěstí, ale možná snížil level jiných enchantů" soulbound-rune: fail: "&cKe své duši můžeš přidat jen jeden předmět." success: "&aÚspěšně jsi přidal tento item ke své duši. Pokud zemřeš, item ti zůstane." research: start: "&7Antičtí duchové šeptají magické slova do tvého ucha..." progress: "&7Začal jsi přemýšlet nad &b%research% &e(%progress%)" fire-extinguish: "&7Uhasil ses" cannot-place: "&cZde nemůžeš položit blok!" no-pvp: "&cZde nemůžeš bojovat s hráči!" radiation: "&4Byl jsi vystaven smrtelné radiaci! &cVyhoď radioaktivní předmět nebo si obleč Hazmat oblek." opening-guide: "&bOtevírání příručky, může to pár sekund trvat..." opening-backpack: "&bOtevírání batohu, může to pár sekund trvat..." no-iron-golem-heal: "&cTo není Iron Ingot! S tímto nemůžeš léčit Iron Golemy!" link-prompt: "&eKlikni zde:" diet-cookie: "&eZačínáš se cítit velice lehký..." fortune-cookie: - "&7POMOOC!! Jsem uvězněn v továrně na sušenky štěstí!" - "&7Zítra zemřeš... s láskou od pana Creepera" - "&7V nějaké části tvého života se stane něco špatného!!!" - "&7Příští týden si uvědomíš, že toto není reálný život, ale jsi v počítačové hře." - "&7Sušenka ti bude za pár vteřin velice chutnat" - '&7Poslední slovo, které uslyšíš bude "VYHUBIT!!!"' - "&7Ať se stane cokoliv, nepokoušej se mazlit Creepera... Zkusil jsem to. Je to dobrý pocit, ale nestojí to za to." - "&742. Odpověď je 42." - "&7Walshy udrží den problémy pryč." - "&7Nikdy nekopej pod sebe!" - "&7To je jen rána masa!" - "&7Vždy se podívejte na světlou stránku života!" - "&7Tohle byl vlastně Biscuit a ne Cookie" - "&7Neonové cedule jsou LIT!" piglin-barter: "&4Nemůžete měnit s pigliny Slimefun předměty" enchantment-rune: fail: "&cNemůžeš enchantovat tento předmět" no-enchantment: "&cPro tento předmět nelze najít žádný vhodný enchant." success: "&aÚspěšně jsi na tento předmět daů náhodný enchant." tape-measure: no-anchor: "&cMusíš nastavit kotvu než začneš měřit! " wrong-world: "&cTvoje kotva je pravděpodobně v jiném světa!" distance: "&7Měření zahájeno. &eVzdálenost: %distance%" anchor-set: "&aÚspěšně nastavena kotva:&e %anchor%" multi-tool: mode-change: "&b%device% mód změněn na: &9%mode%" not-shears: "&cMulti Tool nemůže být použit jako nůžky!" mode-change: "&b%device% mód změněn na: &9%mode%" machines: pattern-not-found: "&eOmlouvám se, ale nerozpoznal jsem tento recept. Dej do dispenseru předměty tak, aby odpovídaly receptu." unknown-material: "&eOmlouvám se, ale nepoznal jsem předmět v dispenseru. Dej tam něco, co znám." wrong-item: "&eOmlouvám se, ale nerozpoznal jsem předmět, se kterým jsi na mě kliknul. Zkontroluj recept a koukni se, jaké předměty můžeš použít." full-inventory: "&eOmlouvám se, můj inventář je plný." in-use: "&cInventář tohoto bloku je právě otevřen jiným hráčem" ignition-chamber-no-flint: "&cIgnition Chamberu chybí křesadlo." ANCIENT_ALTAR: not-enough-pedestals: "&4Altáři chybí podstavce &c(%pedestals% / 8)" unknown-catalyst: "&4Neznámý katalyst. &cPoužij správný recept!" unknown-recipe: "&4Neznámý recept! &cPoužij správný recept!" ANCIENT_PEDESTAL: obstructed: "&4Podstavce jsou zablokované! &cOdstraň cokoliv nad podstavcema!" HOLOGRAM_PROJECTOR: enter-text: "&7Napiš do chatu zprávu, kterou chceš, aby Hologram ukazoval. &r(Barvy jsou podporovány!)" inventory-title: Editor hologramu ELEVATOR: no-destinations: "&4Žádné destinace nebyly nalezeny" pick-a-floor: "&3- Vyber si patro -" current-floor: "&eAktuální patro:" click-to-teleport: "&eKliknutím &7se teleportuješ na toto patro:" enter-name: "&7Prosím, zadejte název podlaží do chatu. &r(Barvy jsou podporovány!)" named: "&2Podlaží úspěšně pojmenováno na: &r%floor%" TELEPORTER: teleporting: "&3Teleportuji..." teleported: "&3Teleportace dokončena!" cancelled: "&4Teleportace zrušena!" invulnerability: "&b&lZískal jsi 30 sekund nezranitelnosti!" gui: title: Vaše waypointy tooltip: Klikněte pro teleportaci time: Předpokládaný čas CARGO_NODES: must-be-placed: "&4Musí být umístěn na truhlu nebo stroj!" GPS_CONTROL_PANEL: title: GPS - Kontrolní panel transmitters: Přehled vysílačů waypoints: Přehled waypointů INDUSTRIAL_MINER: no-fuel: "&cTvému průmyslovému horníku došlo palivo! Vložte palivo do bedny nad." piston-facing: "&cTvůj průmyslový horník potřebuje píst směřující nahoru!" piston-space: "&cDva písty potřebují prázdný blok nad nimi!" destroyed: "&cZdá se, váš průmysloví horník byl rozbit." already-running: "&cTento průmyslový horník již běží!" full-chest: "&cBedna vašeho průmyslového horníka je plná!" no-permission: "&4Zdá se, nemáte oprávnění používat průmyslového horníka zde!" finished: "&eVáš průmysloví horník dokončil práci! Získal %ores% hornin!" anvil: not-working: "&4Předměty ze Slimefunu nelze použít v kovadlině!" backpack: already-open: "&cOmlouváme se, tento batoh je otevřený již někde jinde!" no-stack: "&cNemůžeš stackovat batohy" workbench: not-enhanced: "&4Nemůžeš použít itemy ze Slimefunu v normální výrobě" gps: deathpoint: "&4Bod úmrtí &7%date%" waypoint: new: "&eProsím, zadejte název waypointu do chatu. &7(Barvy jsou podporovány!)" added: "&aÚspěšně přidán nový waypoint" max: "&4Dosáhl jsi maxima waypointů" duplicate: "&4Již jsi vytvořil waypoint pojmenovaný: &f%waypoint%" insufficient-complexity: - "&4Nedostatečná komplexita GPS Networku: &c%complexity%" - "&4a) Nemáš nastavený GPS Network" - "&4b) TvůjGPS Network není dostatečně komplexní" geo: scan-required: "&4GEO-Scan je požadován! &cProzkoumejte tento chunk pomocí GEO-Scanneru!" inventory: no-access: "&4Nemáš přístup k tomuto bloku" android: started: "&7Tvůj Android právě začal používat jemu přidělený script" stopped: "&7Tvůj Android pozastavil jemu přidělený script" scripts: already-uploaded: "&4Tento script byl již nahrán." instructions: START: "&2Začít Script" REPEAT: "&9Opakovat Script" WAIT: "&ePočkej 0.5s" GO_FORWARD: "&7Posuň se vpřed" GO_UP: "&7Posuň se nahoru" GO_DOWN: "&7Posuň se dolů" TURN_LEFT: "&7Otoč se doleva" TURN_RIGHT: "&7Otoč se doprava" DIG_UP: "&bKopej nahoru" DIG_FORWARD: "&bKopej dopředu" DIG_DOWN: "&bKopej dolů" MOVE_AND_DIG_UP: "&bPosuň se a zároveň kopej nahoru" MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bPosuň se a zároveň kopej dopředu" MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bPosuň se a zároveň kopej dolů" ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Útoč na &cnepřátelské moby a zvířata" ATTACK_MOBS: "&4Útoč na &cnepřátelské moby" ATTACK_ANIMALS: "&4Útoč na &czvířata" ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Útoč na &czvířata&7[Dospělá]" CHOP_TREE: "&cPokácej a zasaď" CATCH_FISH: "&bRybař" FARM_FORWARD: "&bSkliď a zasaď" FARM_DOWN: "&bSkliď a zasaď &7(Blok pod)" FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bSkliď a zasaď &7(Pokročilé)" FARM_EXOTIC_DOWN: "&bSkliď a zasaď &7(Blok pod + Pokročilé)" INTERFACE_ITEMS: "&9Přesuň obsah inventáře do rozhraní na přední straně" INTERFACE_FUEL: "&cVyndej palivo z rozhraní přední strany" enter-name: - - "&eProsíme, zadejte název vašeho scriptu" uploaded: - "&bNahrávání..." - "&aTvůj script byl úspěšně nahrán!" rating: own: "&4Nemůžeš hodnotit vlastní script!" already: "&4K tomuto scriptu jsi již zanechal hlasování!" editor: Editor skriptu languages: default: Výchozí-serverový en: Angličtina de: Němčina fr: Francouzština it: Italština es: Španělština pl: Polština sv: Švédština nl: Holandština cs: Čeština hu: Maďarština lv: Lotyština ru: Ruština sk: Slovenština zh-TW: Čínština (Taiwan) vi: Vietnamština id: Indonéština zh-CN: Čínština (Čína) el: Řečtina he: Hebrejština pt: Portugalština (Portugalsko) pt-BR: Portugalština (Brazílie) ar: Arabština af: Afrikánština da: Dánština fi: Finština uk: Ukrajinština ms: Malajština 'no': Norština ja: Japonština fa: Perština th: Thajština ro: Rumunština bg: Bulharština ko: Korejština tr: Turečtina hr: Chorvatština mk: Makedonština sr: Srbština be: Běloruština brewing_stand: not-working: "&4Nemůžeš používat Slimefun předměty ve varném stojanu!" villagers: no-trading: "&4Nemůžeš měnit Slimefun předměty s vesničany!" miner: no-ores: "&eOmlouvám se, nemohu najít rudy v okolí!"