--- android: scripts: already-uploaded: "&4程式已上傳" enter-name: - - "&e輸入程式名稱" instructions: ATTACK_ANIMALS: "&4攻擊&c動物" ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4攻擊&c成年動物" ATTACK_MOBS: "&4攻擊&c主動怪" ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4攻擊&c主動怪和動物" CATCH_FISH: "&b嘗試抓魚" CHOP_TREE: "&c砍完整棵樹並重種" DIG_DOWN: "&b挖下面" DIG_FORWARD: "&b挖前面" DIG_UP: "&b挖上面" FARM_DOWN: "&b向下收割並重種" FARM_EXOTIC_DOWN: "&b進階向下收割並重種" FARM_EXOTIC_FORWARD: "&b進階向前收割並重種" FARM_FORWARD: "&b向前收割並重種" GO_DOWN: "&7向下移動" GO_FORWARD: "&7向前移動" GO_UP: "&7向上移動" INTERFACE_FUEL: "&c從燃料節點取得燃料" INTERFACE_ITEMS: "&c向物品節點輸入物品" MOVE_AND_DIG_DOWN: "&b挖並向下移動" MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&b挖並向前移動" MOVE_AND_DIG_UP: "&b挖並向上移動" REPEAT: "&9重複程式" START: "&2執行程式" TURN_LEFT: "&7左轉" TURN_RIGHT: "&7右轉" WAIT: "&e等0.5秒" rating: already: "&4你已經評價過此程式!" own: "&4你不能評價自己的程式!" uploaded: - "&b上傳中" - "&a成功上傳程式!" started: "&7機器人繼續運作" stopped: "&7機器人暫停運作" anvil: not-working: "&4科技物品需要用自動鐵砧+修理膠帶!" backpack: already-open: "&c別人正在使用這個背包!" no-stack: "&c背包不能疊!" commands: cheat: 允許您以作弊取得物品 give: 給其他玩家Slimefun物品 guide: 給自己一個Slimefun指南 help: 顯示此幫助畫面 open_guide: 打開Slimefun指南(不使用書本) research: description: 解鎖/重置玩家的研究項目 reset: "&c你已使%player%變回智障" reset-target: "&c你變回笨蛋了" search: 在指南中搜索輸入的字句 stats: 顯示玩家的統計數據 teleporter: 查看其他玩家的位置標點 timings: 關於您的伺服器的卡頓信息 versions: 列出所有已安裝的附屬插件 gps: deathpoint: "&4死亡點&7%date%" insufficient-complexity: - "&4GPS信號不足 &c%complexity%" - "&4a) GPS基礎設施未放置" - "&4b)GPS信號不足" waypoint: added: "&a成功新增傳送點" max: "&4傳送點已達上限" new: "&e輸入傳送點名稱 &7(Color Codes supported!)" geo: scan-required: "&4請先做地質掃描" guide: back: guide: 回到Slimefun指南 settings: 回到設定介面 title: 上一頁 cheat: no-multiblocks: "&4您不能靠作弊取得多方塊結構機械,你必須用蓋的!" credits: commit: 成員 commits: 成員 profile-link: 點擊觀看他們在GitHub上的個人資料 roles: developer: "&6開發人員" resourcepack: "&7資源包製作人員" translator: "&9翻譯人員" wiki: "&3Wiki編輯人員" languages: select: 點擊選擇此語言 select-default: 點擊選擇默認語言 selected-language: 當前選擇: translations: lore: 點擊增加您自己的翻譯 name: "&a缺少什麼嗎?" updated: "&a你的語言已改成: &b%lang%" pages: next: 下一頁 previous: 上一頁 search: lore: - "&b您要搜尋什麼?" - "&7請輸入搜尋字句到聊天" message: "&c你要搜尋什麼?" name: "&7搜尋..." title: addons: Slimefun4的附加插件 bugs: 錯誤報告 credits: Slimefun4貢獻者 languages: 請選擇您偏好的語言 main: Slimefun指南 settings: 設置及資訊 source: 來源代碼 wiki: Slimefun4 Wiki tooltips: open-category: 點擊開啟 versions-notice: 這些在報告錯誤時非常重要! inventory: no-access: "&4沒有權限使用該物品" languages: af: 南非語 ar: 阿拉伯文 cs: 捷克文 da: 丹麥文 de: 德語 default: 默認 el: 希臘語 en: 英語 es: 西班牙文 fi: 芬蘭文 fr: 法文 he: 希伯來語 hu: 匈牙利文 id: 印尼語 it: 義大利文 lv: 拉脫維亞語 ms: 馬來語 nl: 荷蘭語 'no': 挪威 pl: 波蘭語 pt: 葡萄牙文(葡萄牙) pt-BR: 葡萄牙文(巴西) ru: 俄語 sk: 斯洛伐克文 sv: 瑞典語 uk: 烏克蘭文 vi: 越南文 zh-CN: 中文(簡體) zh-TW: 中文(繁體) machines: ANCIENT_ALTAR: not-enough-pedestals: "&4此祭壇需要更多基座&c(%pedestals% / 8)" unknown-catalyst: "&4未知中心物品! &c請檢察合成表!" unknown-recipe: "&4未知合成表! &c請檢察合成表!" ANCIENT_PEDESTAL: obstructed: "&4基座被擋住了! &c移除上方的方塊!" CARGO_NODES: must-be-placed: "&4必須連接在箱子或機器旁!" ELEVATOR: click-to-teleport: "&e按這 &7來傳送到該樓:" current-floor: "&e這是你現在的樓層:" enter-name: "&7輸入你的樓層名稱&r(可以輸入顏色代碼!)" named: "&2成功命名為 &r%floor%" no-destinations: "&4沒有目的地" pick-a-floor: "&3選擇樓層" full-inventory: "&e發射器滿了!(請考慮使用基礎機械輸出箱)" HOLOGRAM_PROJECTOR: enter-text: "&7輸入你想要的文字 &r(可以輸入顏色代碼!)" ignition-chamber-no-flint: "&c點火系統沒有打火石" in-use: "&c別人正在使用這台機器" pattern-not-found: "&e查無此合成表 請確認使用的機器或合成表的材料" TELEPORTER: cancelled: "&4傳送中止!" invulnerability: "&b&l你得到了30秒的無敵!" teleported: "&3傳送成功!" teleporting: "&3傳送中..." unknown-material: "&e這個機器不能處理這個物品 請確認使用的機器或合成表的材料" wrong-item: "&e你手持的物品和機器並不相容 請確認使用的機器或合成表的材料" messages: cannot-place: "&c那裡不能放方塊!" diet-cookie: "&e你開始覺得很輕..." disabled-in-world: "&4&l此物品在此世界中已被禁用" disabled-item: "&4&l此物品已被禁用!你到底是怎樣得到的?" fire-extinguish: "&7你熄滅身上的火" fortune-cookie: - "&7快來幫幫我!我在幸運餅乾工廠裡出不了來!" - "&7明天會有苦力怕歡樂送" - "&7在你生命中的某個時刻,會發生一些壞事!!!" - "&7下周你就會注意到 這並不是現實世界 你只是在電腦遊戲之中" - "&7你幾秒之後就會想再吃一片" - '&7你死前聽到的最後一句話會是"殲滅他!!!"' - "&7不要擁抱苦力怕...我試過 感覺不錯 但是不值得" - "&742, 萬物的答案" - "&7Walshy會使你每天開開心心\n" - "&7不要垂直往下挖!" give-item: '&b你已給予%player% &a%amount% &7"%item%&7"' given-item: '&b你已獲得 &a%amount% &7"%item%&7"' give-research: '&b你已給予%player% 研究項目&7"%research%&7"' hungry: "&c你太餓了,做不了這個!" link-prompt: "&e點擊此處:" mode-change: "&b%device% 模式切換至: &9%mode%" multimeter: "&b已儲存的能量:&3%stored% &b最大容量:&3%capacity%" no-iron-golem-heal: "&c這不是鐵錠。你不能用它來治癒鐵巨人!" no-permission: "&4您沒有執行此動作所需的權限" no-pvp: "&c這裡不准打架!" not-enough-xp: "&4你沒有足夠的經驗值用以解鎖這個" no-tome-yourself: "&c你不能在自己身上使用 &4知識之書&c..." not-online: "&4%player% &c還未上線!" not-researched: "&4你太笨了" not-valid-amount: "&4%amount% &c不是有效數量:數值必須大於0!" not-valid-item: "&4%item% &c不存在!" not-valid-research: "&4%research% &c不存在!" only-players: "&4此命令只可由玩家發送" opening-backpack: "&b正在打開背包,這可能需要幾秒鐘的時間..." opening-guide: "&b正在打開指南,這可能需要幾秒鐘的時間..." radiation: "&4你正暴露在致命的輻射之下!&c立即丟棄放射性物品或裝備完整的防護服!" research: progress: "&7你開始研究&b%research% &e(%progress%)" start: "&7遠古之靈在你耳邊低語!" soulbound-rune: fail: "&c你一次只能魂綁一個物品。" success: "&a您已成功將此物品綁定魂綁!死後不會噴掉。" talisman: angel: "&a&o你的護身符使你免疫摔落傷害" anvil: "&a&o你的護符免了您的工具於斷裂" fire: "&a&o你的護身符使你沒有燒死" hunter: "&a&o你的護符剛雙倍了你的掉落" knight: "&a&o你的護身符給了你5秒的回復時間" lava: "&a&o你的護符把你從被燒死的命運中救出" magician: "&a&o你的護身符給了你額外的附魔" miner: "&a&o你的護符剛雙倍了你的掉落" traveller: "&a&o你的護身符給了你速度3" warrior: "&a&o你的護身符暫時提高了你的力量" water: "&a&o你的護身符給了你空氣" whirlwind: "&a&o你的護身符反射了投射物" wizard: "&a&o你的護身符為你升高了幸運等級,但也降低了其他附魔等級" unknown-player: "&4未知玩家:&c%player%" unlocked: "&b你已解鎖&7“%research%”" usage: "&4用法: &c%usage%" miner: no-ores: "&e附近沒礦了!" workbench: not-enhanced: "&4科技物品不可在普通合成檯使用"