--- commands: help: Megjeleníti ezt a súgóképernyőt cheat: Lehetővé teszi a Tárgyak csalását give: Adj valakinek Slimefun Tárgyakat guide: Adj magadnak egy Slimefun Útmutatót timings: Lag-Információ a Szerverről teleporter: Nézd meg a többi Játékos Útpontjait versions: Az összes telepített Kiegészítőt listázza search: Keresés egy kifejezésre az Útmutatóban open_guide: A könyv használata nélkül megnyitja a Slimefun útmutatóját stats: Néhány statisztikát mutat a Játékosról research: description: A játékosok kutatásainak Feloldása/Visszaállítása reset: "&cVisszaállítottad %player% Ismereteit" reset-target: "&cAz ismereteidet visszaállították" backpack: description: Lekéri egy meglévő hátizsák másolatát invalid-id: "&4Az azonosító nem lehet negatív szám!" player-never-joined: "&4Nincs ilyen nevű játékos!" backpack-does-not-exist: "&4A megadott hátizsák nem létezik!" restored-backpack-given: "&aA hátizsákod visszaállítva és hozzáadva a leltáradhoz!" guide: search: message: "&bMit szeretnél keresni?" name: "&7Keresés..." tooltip: "&bKlikk egy tárgy kereséséhez" inventory: 'Keresés erre: %item%' lore: - "&bMit szeretnél keresni?" - "&7Gépeld be a keresett kifejezést a chatbe" cheat: no-multiblocks: "&4A Multiblokkban nem tudsz csalni, meg kell építened!" languages: updated: "&aA nyelvet sikeresen átállítottad erre: &b%lang%" translations: name: "&aHiányzik valami?" lore: Kattints a saját fordítás hozzáadásához select: Kattints a nyelv kiválasztásához select-default: Kattints az alapértelmezett nyelv kiválasztásához selected-language: 'Jelenleg kiválasztva:' title: main: Slimefun Útmutató settings: Beállítások és Információk languages: Válaszd ki a kívánt nyelvet credits: Slimefun4 Közreműködők wiki: Slimefun4 Wiki addons: A Slimefun4 kiegészítői bugs: Hibajelentések source: Forráskód credits: commit: Commit commits: Commits roles: developer: "&6Fejlesztő" wiki: "&3Wiki Szerkesztő" resourcepack: "&cForráscsomag Művész" translator: "&9Fordító" profile-link: Kattints ide, hogy meglátogasd a profilját a GitHub-on pages: previous: Előző oldal next: Következő oldal tooltips: open-category: Kattints a megnyitáshoz versions-notice: Ezek nagyon fontosak a hibák jelentésekor! wiki: Tekintsd meg ezt a tárgyat a hivatalos Slimefun Wikin recipes: machine: Ebben a Gépben készített receptek miner: Erőforrások, amelyeket ezzel a Bányásszal szerezhetsz be generator: Rendelkezésre álló üzemanyagtípusok gold-pan: Megszerezhető források back: title: Vissza guide: Menj vissza a Slimefun Útmutatóba settings: Menj vissza a Beállítások Panelre locked: LEZÁRVA locked-category: - Ennek a kategóriának a feloldásához - fel kell oldanod az összes tárgyat a - következő kategóriákból messages: not-researched: "&4Nincs elég ismereted ennek a megértéséhez" not-enough-xp: "&4Nincs elég XP-d ennek a feloldásához" unlocked: '&7"%research%" &bfeloldva' only-players: "&4Ez a parancs csak a Játékosok számára szól" unknown-player: "&4Ismeretlen Játékos: &c%player%" no-permission: "&4Nem rendelkezel a szükséges engedélyekkel ehhez" usage: "&4Használat: &c%usage%" not-online: "&4%player% &cnincs online!" not-valid-item: "&4%item% &cnem megfelelő Tárgy!" not-valid-amount: "&4%amount% &cnem megfelelő mennyiség : 0-nál nagyobbnak kell lennie!" given-item: '&bKaptál &a%amount% &7"%item%&7"&b-t' give-item: '&bAdtál %player%-nek/nak &a%amount% &7"%item%&7"&b-t' not-valid-research: "&4%research% &cnem érvényes Kutatás!" give-research: '&bAdtál %player%-nek/nak &7"%research%&7" &bKutatást' hungry: "&cTúl éhes vagy ehhez!" mode-change: "&b%device% mód állítva erre: &9%mode%" disabled-in-world: "&4&lEz a Tárgy tiltva van ebben a világban" disabled-item: "&4&lEz a Tárgy le van tiltva! Egyáltalán hogyan szerezted?" no-tome-yourself: "&cNem tudod használni a &4Tome of Knowledge &c-t magadon..." multimeter: "&bTárolt Energia: &3%stored% &b/ &3%capacity%" talisman: anvil: "&a&oA Talizmánod megmentette az eszközöd a töréstől" miner: "&a&oA Talizmánod megduplázta a dobott tárgyakat" hunter: "&a&oA Talizmánod megduplázta a dobott tárgyakat" lava: "&a&oA Talizmánod megmentett a halálos égéstől" water: "&a&oA Talizmánod megmentett a fulladástól" angel: "&a&oA Talizmánod megmentett a zuhanási sérüléstől" fire: "&a&oA Talizmánod megmentett a halálra elégéstől" magician: "&a&oA Talizmánod adott további Fejlesztéseket is" traveller: "&a&oA Talizmánod Gyors sebességet adott neked" warrior: "&a&oA Talizmánodtól növelte az Erőd egy kis időre" knight: "&a&oA Talizmánod adott 5 Másodpercre élet Regenerációt" whirlwind: "&a&oA Talizmánod visszavert egy Távolsági lövést" wizard: "&a&oA Talizmánod erősítette a Szerencse Szinjét, de néhány egyéb Fejlesztés Szint kicsit gyengül" soulbound-rune: fail: "&cEgyszerre csak egy tárgyat köthetsz a lelkedhez." success: "&aSikeresen hozzákötötted ezt a tárgyat a lelkedhez! Megmarad, amikor meghalsz." research: start: "&7Az Ősi Lelkek titokzatos szavakat súgnak a füledbe!" progress: "&7Elkezdel kíváncsiskodni a kutatásról, neve: &b%research% &e(%progress%)" fire-extinguish: "&7Eloltottad magad!" cannot-place: "&cNem teheted ezt a blokkot oda!" no-pvp: "&cA pvp itt nem engedélyezett!" radiation: "&4Halálos sugárzásnak vagy kitéve! &cSzabadulj meg a radioaktív tárgytól, vagy viselj Hazmat Suit-ot!" opening-guide: "&bÚtmutató megnyitása, ez eltarthat pár másodpercig..." opening-backpack: "&bHátizsák megnyitása, ez eltarthat pár másodpercig..." no-iron-golem-heal: "&cEz nem egy Vasrúd. Ezt nem használhatod a Vasgólem gyógyítására!" link-prompt: "&eKattints ide:" diet-cookie: "&eNagyon könnyednek érzed magad..." fortune-cookie: - "&7Segítség, csapdába estem egy Szerencsesüti Gyárban!" - "&7Holnap meghalsz... egy Creeper által" - "&7Valamikor az életedben valami rossz fog történni!!!" - "&7A következő héten észreveszed, hogy ez nem az igazi világ, hanem egy számítógépes játékban vagy" - "&7Ez a süti néhány másodperc alatt jó ízű lesz" - '&7Az utolsó szó, amelyet hallani fogsz, "KIÍRTANI!!!"' - "&7Bármit is teszel, ne ölelj meg egy Creepert... Kipróbáltam. Jó érzés, de nem éri meg." - "&742. A válasz 42." - "&7Walshy egy nap távol tartja a bajokat." - "&7Soha ne áss egyenesen!" - "&7Ez csak egy friss sebesülés!" - "&7Mindig nézd az élet jó oldalát!" - "&7Ez valójában Keksz volt, és nem Süti" - "&7A neon táblák VILÁGÍTANAK!" piglin-barter: "&4Slimefun tárgyakat nem cserélhetsz el a Piglinekkel." enchantment-rune: fail: "&cNem varázsolhatod el ezt a tárgyat." no-enchantment: "&cNem található megfelelő varázslat ehhez az tárgyhoz." success: "&aSikeresen alkalmaztál egy véletlenszerű varázslatot erre a tárgyra." tape-measure: no-anchor: "&cBe kell állítanod egy rögzítést, mielőtt megkezdenéd a mérést!" wrong-world: "&cA rögzítés úgy tűnik egy másik világban van!" distance: "&7A mérés megtörtént. &eA távolság: %distance%" anchor-set: "&aA rögzítés sikeresen beállítva:&e %anchor%" machines: pattern-not-found: "&eSajnálom, nem ismerem fel ezt a Receptet. Kérlek, helyezd a Tárgyakat a megfelelő mintában az Adagolóba." unknown-material: "&eSajnálom, Nem tudtam felismerni a Tárgyat az adagolóban. Kérlek tegyél bele valamit, amit ismerek." wrong-item: "&eSajnálom, nem ismerem fel azt a Tárgyat, amire kattintottál velem. Ellenőrizd a Recepteket, és nézd meg, mely Tárgyakat használhatod." full-inventory: "&eSajnálom, tele a tárolóm!" in-use: "&cEnnek a Blokknak a tárolóját éppen megnyitotta egy másik Játékos." ignition-chamber-no-flint: "&cA Gyújtókamrából hiányzik a Kovakő és Acél." ANCIENT_ALTAR: not-enough-pedestals: "&4Az Oltár körül nincs elég Talapzat, ami szükséges a működéséhez &c(%pedestals% / 8)" unknown-catalyst: "&4Ismeretlen Katalizátor! &cEhelyett használd a helyes Receptet!" unknown-recipe: "&4Ismeretlen Recept! &cEhelyett használd a helyes Receptet!" ANCIENT_PEDESTAL: obstructed: "&4A Talapzat el van torlaszolva! &cTávolíts el mindent, ami a talapzat felett van!" HOLOGRAM_PROJECTOR: enter-text: "&7Kérlek, írd be a kívánt Hologram Szöveget a Chatbe. &r(A színkódok is használhatóak!)" inventory-title: Hologram Szerkesztő ELEVATOR: no-destinations: "&4Nem található úticél" pick-a-floor: "&3- Válassz emeletet -" current-floor: "&eEz az emelet, amelyen jelenleg tartózkodik:" click-to-teleport: "&eKattints &7erre az emeletre való teleportáláshoz:" enter-name: "&7Kérlek írd be a kívánt emelet nevet a Chatbe. &r(A Színkódok is támogatottak!)" named: "&2Sikeresen elnevezted ezt az emeletet: &r%floor%" TELEPORTER: teleporting: "&3Teleportálás..." teleported: "&3Teleportálva!" cancelled: "&4Teleportálás megszakítva!" invulnerability: "&b&l30 másodperc Sérthetetlenséget kaptál!" gui: title: Az útpontjaid tooltip: Klikk a teleportáláshoz time: Becsült idő CARGO_NODES: must-be-placed: "&4Ládára vagy gépre kell helyezni!" GPS_CONTROL_PANEL: title: GPS - Vezérlőpult transmitters: Transzmitter Áttekintése waypoints: Útpont Áttekintése INDUSTRIAL_MINER: no-fuel: "&cAz Ipari Bányászodnak elfogyott az üzemanyaga! Tedd az üzemanyagot a fenti ládába." piston-facing: "&cAz Ipari Bányászodhoz szükségesek dugattyúk, amik felfelé néznek!" piston-space: "&cA két dugattyú felett egy üres blokknak kell lennie!" destroyed: "&cÚgy tűnik, hogy az Ipari Bányászod megsemmisült." already-running: "&cEz az Ipari Bányász már fut!" full-chest: "&cAz Ipari Bányász ládája tele van!" no-permission: "&4Úgy tűnik, hogy nincs engedélyed az Ipari Bányász üzemeltetésére itt!" finished: Az Ipari Bányászod kész! Összesen %ores% ércet szerzett! anvil: not-working: "&4Nem használhatsz Slimefun tárgyakat az Üllőben!" backpack: already-open: "&cSajnáljuk, ez a Hátizsák valahol máshol már nyitva van!" no-stack: "&cNem lehet halmozni a Táskákat" workbench: not-enhanced: "&4Nem használhatsz Slimefun Tárgyakat normális barkácsasztalban" gps: deathpoint: "&4Halálpont &7%date%" waypoint: new: "&eKérlek, add meg az új útpontot chatben. &7(A Színkódok használhatóak!)" added: "&aSikeresen megadtad az útpontot" max: "&4Elérted a maximális útpontok számát" insufficient-complexity: - "&4Nem megfelelő a GPS Hálózat Komplexitása: &c%complexity%" - "&4a) Még nem telepítetted a GPS Hálózatot" - "&4b) A GPS Hálózatod nem eléggé összetett" geo: scan-required: "&4GEO-Vizsgálat szükséges! &cElőbb vizsgáld meg ezt a chunkot a GEO-Szkennerrel!" inventory: no-access: "&4Nincs hozzáférésed ehhez a blokkhoz" android: started: "&7Az Androidod folytatja a szkript futtatását" stopped: "&7Az Androidod szünetelteti a szkript futtatását" scripts: already-uploaded: "&4Ezt a szkriptet már feltöltötték." instructions: START: "&2Szkript indítása" REPEAT: "&9Szkript ismétlése" WAIT: "&eVárjon 0.5s" GO_FORWARD: "&7Menj előre" GO_UP: "&7Menj felfelé" GO_DOWN: "&7Menj lefelé" TURN_LEFT: "&7Fordulj balra" TURN_RIGHT: "&7Fordulj jobbra" DIG_UP: "&bÁss" DIG_FORWARD: "&bÁss előre" DIG_DOWN: "&bÁss le" MOVE_AND_DIG_UP: "&bMenj és Áss felfelé" MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMenj és Áss előre" MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMenj és Áss lefelé" ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Támadj &c(Ellenséges Élőlények és Állatok)" ATTACK_MOBS: "&4Támadj &c(Ellenséges Élőlények)" ATTACK_ANIMALS: "&4Támadj &c(Állatok)" ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Támadj &c(Állatok &7[Felnőtt]&c)" CHOP_TREE: "&cVágj és Ültess" CATCH_FISH: "&bFogj Halat" FARM_FORWARD: "&bSzüretelj és Ültess" FARM_DOWN: "&bSzüretelj és Ültess &7(Blokk alatt)" FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bFejlett Szüretelés és Ültetés" FARM_EXOTIC_DOWN: "&bFejlett Szüretelés és Ültetés &7(Blokk alatt)" INTERFACE_ITEMS: "&9Tegye az Eszköztár Tartalmát a csatlakozási Felületbe" INTERFACE_FUEL: "&cVegyen ki az Üzemanyagot a csatlakozási Felületről" enter-name: - - "&eKérlek, írd be a szkript nevét" uploaded: - "&bFeltöltés..." - "&aA szkript sikeresen feltöltve!" rating: own: "&4Nem értékelheted a saját szkriptedet!" already: "&4Ezt a szkriptet már értékelted!" editor: Szkript Szerkesztő languages: default: Szerver-Alapértelmezett en: Angol de: Német fr: Francia it: Olasz es: Spanyol pl: Lengyel sv: Svéd nl: Holland cs: Cseh hu: Magyar lv: Lett ru: Orosz sk: Szlovák zh-TW: Kínai (Tajvan) vi: Vietnami id: Indonéz zh-CN: Kínai (Kína) el: Görög he: Héber pt: Portugál (Portugália) pt-BR: Portugál (Brazília) ar: Arab af: Afrikánsz da: Dán fi: Finn uk: Ukrán ms: Maláj 'no': Norvég ja: Japán fa: Perzsa th: Thai ro: Román bg: Bolgár ko: Koreai tr: Török hr: Horvát mk: Macedóniai sr: Szerb be: Belorusz tl: Tagalog miner: no-ores: "&eSajnálom, nem találtam semmilyen Ércet a közelben!"