--- commands: help: Visar denna hjälpskärm give: Ge någon Slimefun-föremål guide: Ger dig själv en Slimefun-handbok timings: Nätverksinfo om din server teleporter: Se andra spelares vägpunkter versions: Lisa alla installerade tillägg search: Söker i din handbok efter en sökterm open_guide: Öppnar Slimefun-handboken utan att använda bokföremålet stats: Visar spelarstatistik research: description: Låser upp/återställer en spelares forskningar reset: "&cDu har återställt %player%s kunskap" reset-target: "&cDin kunskap har blivit återställd" guide: search: message: "&bVad vill du söka efter?" name: "&7Sök..." lore: - "&bVad vill du söka efter?" - "&7Skriv din sökterm i chatten" languages: updated: "&aDitt språk är nu inställt på: &b%lang%" title: main: Slimefun-handbok settings: Inställningar & Info languages: Välj ditt föredragna språk credits: roles: developer: "&6Utvecklare" wiki: "&3Wiki-redigerare" resourcepack: "&cResurspaketskonstnär" translator: "&9Översättare" messages: not-researched: "&4Du har inte tillräckligt mycket kunskap för att förstå detta" not-enough-xp: "&4Du har inte tillräckligt mycket XP för att låsa upp detta" unlocked: '&bDu har låst upp &7"%research%"' only-players: "&4Detta kommando är endast för spelare" unknown-player: "&4Okänd spelare: &c%player%" no-permission: "&4Du har inte den nödvändiga behörigheten att göra detta" usage: "&4Användande: &c%usage%" not-online: "&4%player% &cär inte online!" not-valid-item: "&4%item% &cär inget giltigt föremål!" not-valid-amount: "&4%amount% &cär inget giltigt antal : det måste vara större än noll!" given-item: '&bDu har fått &a%amount% &bstycken &7"%item%&7"' give-item: '&bDu har gett %player% &a%amount% &bstycken &7"%item%&7"' not-valid-research: "&4%research% &cär ingen giltig forskning!" give-research: '&bDu har gett %player% forskningen &7"%research%&7"' hungry: "&cDu är för hungrig för att göra detta!" mode-change: "&b%device%-läge ändrades till: &9%mode%" disabled-in-world: "&4&lDetta föremål är inaktiverat i denna värld" disabled-item: "&4&lDetta föremål är inaktiverat! Hur fick du ens det?" no-tome-yourself: "&cDu kan inte använda &4Tome of Knowledge &cpå dig själv" multimeter: "&bLagrad energi: &3%stored% &b/ &3%capacity%" talisman: miner: "&a&oDin talisman dubblade precis dina gruvfynd" hunter: "&a&oDin talisman dubblade precis dina byten" lava: "&a&oDin talisman räddade dig från att brinna till döds" water: "&a&oDin talisman räddade dig från att drunkna" angel: "&a&oDin talisman räddade dig från att ta fallskada" fire: "&a&oDin talisman räddade dig från att brinna till döds" magician: "&a&oDin talisman gav dig ytterligare en förtrollning" traveller: "&a&oDin talisman gav dig en fartökning" warrior: "&a&oDin talisman har gjort dig starkare ett tag" knight: "&a&oDin talisman gav dig fem sekunders regenerering" whirlwind: "&a&oDin talisman reflekterade projektilen" wizard: "&a&oDin talisman gav dig en bättre fortune-nivå men kan ha sänkt nivån för andra förtrollningsnivåer" soulbound-rune: fail: "&cDu kan endast binda ett föremål i taget till din själ." success: "&aDu har nu bundit detta föremål till din själ! Du kommer behålla det efter din död." research: start: "&7De forntida andarna viskar mystiska ord i ditt öra!" progress: "&7Du börjar fundera kring &b%research% &e(%progress%)" fire-extinguish: "&7Du har släckt elden" cannot-place: "&cDu kan inte placera det blocket där!" no-pvp: "&cDu kan inte slåss här!" radiation: "&4Du har blivit utsatt för radioaktiv strålning! &cGör dig av med det radioaktiva föremålet eller sätt på dig hela hazmat-dräkten" opening-guide: "&bÖppnar handboken. Detta kan ta några sekunder..." opening-backpack: "&bÖppnar ryggsäck. Detta kan ta några sekunder..." no-iron-golem-heal: "&cDetta är ingen järntacka. Du kan inte använda detta för att läka en järngolem!" link-prompt: "&eKlicka här:" diet-cookie: "&eDu börjar känna dig mycket lätt..." fortune-cookie: - "&7Hjälp mig, jag är fast i en lyckokaksfabrik!" - "&7Du kommer dö imorgon... av en creeper" - "&7Någon gång i ditt liv så kommer det hända något hemskt!!!" - "&7Nästa vecka så kommer du inse att detta inte är den verkliga världen utan att du är i ett datorspel" - "&7Denna kaka kommer att smaka gott inom ett par sekunder" - '&7Det sista ordet som du kommer att höra innan du dör är "FÖRINTA!!!"' - "&7Vad du än gör, krama inte en creeper... Jag har prövat. Det känns skönt, men det är inte värt det." - "&742. Svaret är 42." - "&7En Walshy om dagen gör susen mot misstagen." - "&7Gräv aldrig rakt ner!" machines: pattern-not-found: "&eJag kände tyvärr inte igen det receptet. Placera föremålen i det korrekta mönstret i automaten." unknown-material: "&Jag kände tyvärr inte igen föremålet i min automat. Lägg in någonting som jag känner till." wrong-item: "&Jag kände tyvärr inte igen det föremål som du högerklickade mig med. Kontrollera att receptet är korrekt och vilka föremål som du kan använda." full-inventory: "&eTyvärr, mitt förråd är fullt!" in-use: "&cDetta blockförråd är just nu öppnat av en annan spelare." ignition-chamber-no-flint: "&cIgnition Chamber saknar tändstål." ANCIENT_ALTAR: not-enough-pedestals: "&4Altaret är inte omgivet av det korrekta antalet piedestaler &c(%pedestals% / 8)" unknown-catalyst: "&4Okänd katalysator! &cAnvänd det korrekta receptet istället!" unknown-recipe: "&4Okänt recept! &cAnvänd det korrekta receptet istället!" ANCIENT_PEDESTAL: obstructed: "&4Piedestal är skymd! &cUndanröj det som finns över piedestalen!" HOLOGRAM_PROJECTOR: enter-text: "&7Skriv in önskad hologramtext i chatten &r(färgkoder stöds!)" ELEVATOR: no-destinations: "&4Ingen destination funnen" pick-a-floor: "&3- Välj en våning -" current-floor: "&eDetta är våningen som du är på just nu:"