--- android: scripts: already-uploaded: "&4这个脚本已经上传过了." enter-name: - - "&e给你的脚本起个名字吧" instructions: ATTACK_ANIMALS: "&4攻击 &c(动物)" ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4攻击 &c(成年动物)" ATTACK_MOBS: "&4攻击 &c(怪物)" ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4攻击 &c(怪物 & 动物)" CATCH_FISH: "&b钓鱼" CHOP_TREE: "&c砍树并补种树苗" DIG_DOWN: "&b向下挖" DIG_FORWARD: "&b向前挖" DIG_UP: "&b向上挖" FARM_DOWN: "&b自动采收并补种下面的作物" FARM_EXOTIC_DOWN: "&b自动采收并补种下面的作物 &7(支持异域花园植物)" FARM_EXOTIC_FORWARD: "&b自动采收并补种作物 &7(支持异域花园植物)" FARM_FORWARD: "&b自动采收并补种作物" GO_DOWN: "&7向下走" GO_FORWARD: "&7向前走" GO_UP: "&7向上走" INTERFACE_FUEL: "&c从面前的容器中拿出燃料" INTERFACE_ITEMS: "&9将机器人物品栏里的物品放入面前的容器" MOVE_AND_DIG_DOWN: "&b向下挖并移动" MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&b向前挖并移动" MOVE_AND_DIG_UP: "&b向上挖并移动" REPEAT: "&9重复这个脚本" START: "&2运行脚本" TURN_LEFT: "&7左转" TURN_RIGHT: "&7右转" WAIT: "&e等待 0.5s" rating: already: "&4你已经给这个脚本留下评价了!" own: "&4你不能评价你自己的脚本!" uploaded: - "&b上传中..." - "&a脚本上传成功!" started: "&7你的机器人开始运行脚本" stopped: "&7你的机器人暂停运行了脚本" anvil: not-working: "&4你不能在铁砧里使用 Slimefun 的物品" backpack: already-open: "&c抱歉, 这个背包已在别处打开了!" no-stack: "&c你不能把背包放到背包里" commands: cheat: 允许你通过作弊获取 Slimefun 的物品 give: 给某人 Slimefun 物品 guide: 给你自己一本 Slimefun 指南 help: 显示这个帮助页面 open_guide: 使用命令打开 Slimefun 指南 research: description: 解锁/重置玩家的研究 reset: "&c你已重置了 %player% 的所有研究" reset-target: "&c你的所有研究已被重置" search: 搜索 Slimefun 物品 stats: 查看玩家的统计数据 teleporter: 查看其他玩家的公开传送点 timings: 查看关于 Slimefun 的耗能信息 versions: 列出已安装的扩展插件 gps: deathpoint: "&4死亡地点 &7%date%" geo: scan-required: "&4需要先进行 GEO 地形扫描! &c请先使用 GEO 地形扫描器!" insufficient-complexity: - "&4GPS网络复杂度不足: &c%complexity%" - "&4a) 你还没有设置一个 GPS 网络" - "&4b) 你的 GPS 网络复杂度不够, 多放置几个 GPS 信号发射机" waypoint: added: "&a成功添加了新的传送点" max: "&4你已到达设置传送点个数的最大上限" new: "&e给你的路径点起个名字吧 &7(支持彩色代码!)" guide: cheat: no-multiblocks: "&4你不能通过作弊来获得方块结构的机器, 你必须自己建造!" credits: commit: 提交 commits: 提交次数 profile-link: 单击访问TA们的 Github 个人主页 roles: developer: "&6开发者" resourcepack: "&c材质制作者" translator: "&9翻译者" wiki: "&3Wiki 编辑" languages: select: 单击选中此语言 select-default: 单击选中默认语言 selected-language: '目前使用的语言:' translations: lore: 单击添加你自己的翻译 name: "&a少了些什么?" updated: "&a你的语言已设为: &b%lang%" pages: next: 下一页 previous: 上一页 search: lore: - "&b你想要搜索什么?" - "&7将要搜索的物品的名字输入在聊天栏上" message: "&b你想要搜索什么?" name: "&7搜索..." title: addons: Slimefun4 扩展 bugs: 问题反馈 credits: Slimefun4 贡献者 languages: 选择你想要的语言 main: Slimefun 指南 settings: 设置 & 关于 wiki: Slimefun4 维基 tooltips: open-category: 单击打开 versions-notice: 在反馈问题时这些很重要! inventory: no-access: "&4你没有权限使用这个方块" languages: cs: 捷克语 de: 德语 default: 服务器默认语言 el: 希腊语 en: 英语 es: 西班牙语 fr: 法语 he: 希伯来语 hu: 匈牙利语 id: 印尼语 it: 意大利语 lv: 拉脱维亚语 nl: 荷兰语 pl: 波兰语 pt: 葡萄牙语 (葡萄牙) pt-BR: 葡萄牙语 (巴西) ru: 俄语 sk: 斯洛伐克文 sv: 瑞典语 vi: 越南文 zh-CN: 简体中文 (中国) zh-TW: 繁体中文 (台湾) machines: ANCIENT_ALTAR: not-enough-pedestals: "&4古代基座不足. 目前已摆放的基座数: &c(%pedestals% / 8)" unknown-catalyst: "&4无效的催化剂! &c请先摆放其他物品再右键!" unknown-recipe: "&4未知合成表! &c请使用正确的合成方式!" ANCIENT_PEDESTAL: obstructed: "&4基座被挡住了! &c把基座上面的东西移开!" CARGO_NODES: must-be-placed: "&4必须放置在箱子或机器上!" ELEVATOR: click-to-teleport: "&e单击 &7传送至楼层:" current-floor: "&e你现在所在的楼层:" enter-name: "&7请为你的楼层起个名字吧! &r(支持颜色代码)" named: "&2成功将此层命名为: &r%floor%" no-destinations: "&4找不到目的地" pick-a-floor: "&3- 选择一个楼层 -" full-inventory: "&e抱歉, 背包已经满了!" HOLOGRAM_PROJECTOR: enter-text: "&7请写下想显示在全息文本上的话. &r(支持颜色代码)" ignition-chamber-no-flint: "&c自动点火机缺少打火石." in-use: "&c这个机器正在被其他玩家使用." pattern-not-found: "&e抱歉, 你记错合成表了吧. 这不是一个正确的合成方式, 请检查发射器里放置的物品." TELEPORTER: cancelled: "&4传送被取消!" invulnerability: "&b&l你获得了 30 秒的无敌效果!" teleported: "&3传送成功!" teleporting: "&3传送中..." unknown-material: "&e抱歉, 我无法识别在发射器里的物品. 请按照合成表放置物品." wrong-item: "&e抱歉, 我无法识别你右键的物品. 检查指南书看看哪些物品可以使用." messages: cannot-place: "&c你不能在这里放置方块!" diet-cookie: "&e你感觉变轻了..." disabled-in-world: "&4&l这个物品在此世界已被禁用" disabled-item: "&4&l这个物品已经被禁用了! 你是怎么得到它的" fire-extinguish: "&7你灭掉了身上的火" fortune-cookie: - "&7救救我! 我被困在了幸运饼干工厂里!" - "&7你明天将会死在... 苦力怕的手下" - "&7在你人生的某时某刻将会有坏事发生!!!" - "&7下周你将会发现你不是在现实世界, 而是在游戏里!" - "&7这块曲奇将在几秒内变得很好吃" - '&7你很快将会死亡而且你最后听到的词将会是 "毁灭!!!"' - "&7无论你要做什么, 都不要抱苦力怕... 我试过了. 感觉不错, 但不值得." - "&742. 答案是 42." - "&7一天一 Walshy, 问题远离我." - "&7永远不要往下挖!" give-item: '&b成功给予玩家 %player% &a%amount% &7"%item%&7"' given-item: '&b你收到了 &a%amount% &7"%item%&7"' give-research: '&b你成功解锁了玩家 %player% 的研究 &7"%research%&7"' hungry: "&c你太饿了, 先吃点东西再试试吧!" link-prompt: "&e单击此处:" mode-change: "&b%device% 的模式已切换为: &9%mode%" multimeter: "&b已储存的能源: &3%stored% &b/ &3%capacity%" no-iron-golem-heal: "&c这不是铁锭. 你不能用这个治疗铁傀儡!" no-permission: "&4你没有足够的权限做这个" no-pvp: "&c你不能在这里 PVP!" not-enough-xp: "&4你没有足够的经验来解锁这个研究" no-tome-yourself: "&c你不能对你自己使用 &4学识巨著 &c..." not-online: "&4%player% &c不在线" not-researched: "&4你没有足够的学识来理解它" not-valid-amount: "&4%amount% &ci不是一个有效的数字 : 它必须大于 0!" not-valid-item: "&4%item% &c不是一个有效物品名!" not-valid-research: "&4%research% &c不是一个有效的研究名!" only-players: "&4这个指令只能在游戏内使用" opening-backpack: "&b正在打开背包, 请等待...." opening-guide: "&b正在打开指南书, 请等待..." radiation: "&4你已经暴露在致命的辐射之下! &c快把辐射物品丢掉或者穿上防化服!" research: progress: "&7你开始慢慢理解研究 &b%research% &e(%progress%)" start: "&7古老的灵魂正向你诉说神秘的话语!" soulbound-rune: fail: "&c一次只能绑定一个物品." success: "&a物品绑定成功! 在你死亡后此物品将不会掉落." talisman: angel: "&a&o你的护身符使你在信仰之跃时不受伤害" anvil: "&a&o你的护身符使你的工具免于损坏" fire: "&a&o你的护身符使你免受火焰伤害" hunter: "&a&o你的护身符使掉落物双倍掉落了" knight: "&a&o你的护身符给予了你 5 秒的生命恢复" lava: "&a&o你的护身符将你从岩浆中救了出来" magician: "&a&o你的护身符赠送了你额外的附魔" miner: "&a&o你的护身符使矿物双倍掉落了" traveller: "&a&o你的护身符使你跑起来更快了" warrior: "&a&o你的护身符让你在一段时间内变强了" water: "&a&o你的护身符将你从溺水的危险中救了出来" whirlwind: "&a&o你的护身符反弹了所有的弹射物" wizard: "&a&o你的护身符使一个附魔的等级提高了, 同时其他附魔等级将会下降" unknown-player: "&4未知玩家: &c%player%" unlocked: '&b成功解锁研究 &7"%research%"' usage: "&4用法: &c%usage%" miner: no-ores: "&e抱歉, 周围找不到矿石了!" workbench: not-enhanced: "&4你不能在普通的工作台上使用粘液科技物品"