2020-02-02 11:15:50 +00:00
|
|
|
---
|
|
|
|
commands:
|
|
|
|
help: Pokazuje ten ekran pomocy
|
|
|
|
give: Daj graczowi przedmioty Slimefun
|
|
|
|
guide: Daje ci przewodnik Slimefun
|
|
|
|
timings: Informacje o opóźnieniu na twoim serwerze
|
|
|
|
teleporter: Zobacz punkty lokalizacji innych graczy
|
|
|
|
versions: Wyświetla listę wszystkich zainstalowanych dodatków
|
|
|
|
search: Przeszukuje twój przewodnik dla podanego terminu
|
|
|
|
open_guide: Otwiera przewodnik Slimefun bez korzystania z książki
|
|
|
|
stats: Pokazuje niektóre statystyki dotyczące gracza
|
|
|
|
research:
|
|
|
|
description: Odblokuj/Zresetuj badania dla gracza
|
|
|
|
reset: "&cZresetowano wiedzę gracza %player%"
|
|
|
|
reset-target: "&c Twoja wiedza została zresetowana"
|
2020-02-02 11:15:52 +00:00
|
|
|
cheat: Pozwala ty do odrwić przedmiotów.
|
2020-02-02 11:15:50 +00:00
|
|
|
guide:
|
|
|
|
search:
|
|
|
|
message: "&bCo chcesz wyszukać?"
|
|
|
|
name: "&7Szukaj..."
|
|
|
|
lore:
|
|
|
|
- "&bCo chcesz wyszukać?"
|
|
|
|
- "&7Wpisz wyszukiwane hasło na czacie"
|
|
|
|
cheat:
|
|
|
|
no-multiblocks: "&4Nie możesz otrzymać Multibloków, musisz je zbudować!"
|
|
|
|
languages:
|
|
|
|
updated: "&aTwój język został pomyślnie ustawiony na: &b%lang%"
|
|
|
|
translations:
|
|
|
|
name: "&aCzegoś brakuje?"
|
|
|
|
title:
|
|
|
|
main: Przewodnik Slimefun
|
|
|
|
settings: Ustawienia i informacje
|
|
|
|
languages: Wybierz preferowany język
|
|
|
|
credits: Autorzy Slimefun4
|
|
|
|
wiki: Wiki Slimefun4
|
|
|
|
credits:
|
|
|
|
commit: Rejestracja zmian
|
|
|
|
commits: Rejestracje zmian
|
|
|
|
roles:
|
|
|
|
developer: "&6Developer"
|
|
|
|
wiki: "&3Edytor Wiki"
|
|
|
|
resourcepack: "&cArtysta paczki zasobów"
|
|
|
|
translator: "&9Tłumacz"
|
|
|
|
pages:
|
|
|
|
previous: Poprzednia strona
|
|
|
|
next: Kolejna strona
|
|
|
|
tooltips:
|
|
|
|
versions-notice: Jest to bardzo ważne przy zgłaszaniu błędów!
|
|
|
|
messages:
|
|
|
|
not-researched: "&4Nie masz wystarczającej wiedzy, aby to zrozumieć"
|
|
|
|
not-enough-xp: "&4Nie masz wystarczająco doświadczenia, aby to odblokować"
|
|
|
|
unlocked: '&bOdblokowano &7"%research%"'
|
|
|
|
only-players: "&4To polecenie dotyczy tylko graczy"
|
|
|
|
unknown-player: "&4Nieznany gracz: &c%player%"
|
|
|
|
usage: "&4Użycie: &c%usage%"
|
|
|
|
not-online: "&4%player% &cnie jest online!"
|
|
|
|
not-valid-item: "&4%item% &cnie jest poprawnym przedmiotem!"
|
|
|
|
not-valid-amount: "&4%amount% &cnie jest prawidłową ilością: ilość musi być większa
|
|
|
|
od 0!"
|
|
|
|
given-item: '&bOtrzymano &a%amount% &7"%item%&7"'
|
|
|
|
give-item: '&bDodano przedmiot do plecaka gracza %player%: &a%amount% &7"%item%&7"'
|
|
|
|
not-valid-research: "&4%research% &cnie jest poprawnym Badaniem!"
|
|
|
|
mode-change: "&bTryb urządzenia %device% został zmieniony na: &9%mode%"
|
|
|
|
disabled-in-world: "&4&lTen przedmiot został wyłączony na tym świecie"
|
|
|
|
disabled-item: "&4&l Ten przedmiot został wyłączony! Jak to w ogóle dostałeś(-aś)?"
|
|
|
|
no-tome-yourself: "&cNie możesz używać &4Księgi wiedzy &cna samym sobie..."
|
|
|
|
multimeter: "&bZmagazynowana energia: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
|
|
|
|
talisman:
|
|
|
|
anvil: "&a&oTwój talizman uratował twoje narzędzie przed złamaniem"
|
|
|
|
miner: "&a&oTwój talizman podwoił twoje znaleziska"
|
|
|
|
hunter: "&a&oTwój talizman podwoił twoje znaleziska"
|
|
|
|
lava: "&a&oTwój talizman uratował cię przed spaleniem na śmierć"
|
|
|
|
water: "&a&oTwój talizman uratował cię przed utonięciem"
|
|
|
|
angel: "&a&oTwój talizman uratował cię przed odniesieniem obrażeń od upadku"
|
|
|
|
fire: "&a&oTwój talizman uratował cię przed spaleniem na śmierć"
|
|
|
|
magician: "&a&oTwój talizman dał ci dodatkowe zaklęcie"
|
|
|
|
traveller: "&a&oTwój talizman dał ci przyspieszenie prędkości"
|
|
|
|
warrior: "&a&oTwój talizman na pewien czas poprawił twoją siłę"
|
|
|
|
knight: "&a&oTwój talizman dał ci 5 sekund regeneracji"
|
|
|
|
whirlwind: "&a&oTwój talizman odbił pocisk"
|
|
|
|
wizard: "&a&oTwój talizman zapewnił ci lepszy poziom Szczęścia, ale może także
|
|
|
|
obniżył niektóre inne poziomy zaklinania"
|
|
|
|
soulbound-rune:
|
|
|
|
fail: "&cMożesz powiązać tylko jeden przedmiot ze swoją duszą na raz."
|
|
|
|
success: "&aPomyślnie powiązałeś(-aś) ten przedmiot ze swoją duszą! Zatrzymasz
|
|
|
|
go, gdy umrzesz."
|
|
|
|
research:
|
|
|
|
start: "&7Starożytne duchy szepczą ci do ucha tajemnicze słowa!"
|
|
|
|
progress: "&7 Zaczynasz się zastanawiać nad &b%research% &e(%progress%)"
|
|
|
|
cannot-place: "&cNie możesz umieścić tam tego bloku!"
|
|
|
|
no-pvp: "&c Nie możesz tutaj bić innych graczy!"
|
|
|
|
radiation: "&4Zostałeś(-aś) narażony na śmiertelne promieniowanie! &c Pozbądź się
|
|
|
|
radioaktywnego przedmiotu lub załóż kombinezon materiałów niebezpiecznych!"
|
|
|
|
opening-guide: "&bOtwieranie przewodnika, może to potrwać kilka sekund..."
|
|
|
|
opening-backpack: "&bOtwieranie plecaka, może to potrwać kilka sekund..."
|
|
|
|
no-iron-golem-heal: "&cTo nie jest sztabka żelaza. Nie możesz tego użyć do leczenia
|
|
|
|
Żelaznych Golemów!"
|
|
|
|
link-prompt: "&eKliknij tutaj:"
|
|
|
|
diet-cookie: "&eZaczynasz czuć się bardzo lekko..."
|
|
|
|
fortune-cookie:
|
|
|
|
- "&7Pomóż mi, jestem uwięziony w fabryce ciastek z wróżbami!"
|
|
|
|
- "&7Jutro umrzesz... przez Creepera"
|
|
|
|
- "&7W pewnym momencie w twoim życiu wydarzy się coś złego!"
|
|
|
|
- "&7W następnym tygodniu zauważysz że to nie jest prawdziwe życie, i że jesteś
|
|
|
|
w grze komputerowej"
|
|
|
|
- "&7To ciastko będzie dobrze smakowało za kilka sekund"
|
|
|
|
- "&7Ostatnim słowem, które usłyszysz, będzie „WYTĘPIĆ!!!”"
|
|
|
|
- "&7Cokolwiek robisz, nie przytulaj Creepera... Próbowałem. Czuje się dobrze, ale
|
|
|
|
to nie jest tego warte."
|
|
|
|
- "&742. Odpowiedź to 42."
|
|
|
|
- "&7Walshy dziennie pomoże uniknąć kłopotów."
|
|
|
|
- "&7Nigdy nie kop prosto w dół!"
|
2020-02-02 11:15:52 +00:00
|
|
|
give-research: '&bTy mieć dany %player% ten Badania &7"%research%&7"'
|
|
|
|
fire-extinguish: "&7Ty masz zgasły siebie."
|
2020-02-02 11:15:50 +00:00
|
|
|
machines:
|
|
|
|
pattern-not-found: "&ePrzepraszamy, nie można rozpoznać tego przepisu. Umieść przedmioty
|
|
|
|
we właściwym wzorze w Dozowniku."
|
|
|
|
unknown-material: "&ePrzepraszamy, nie można rozpoznać przedmiotu w tym Dozowniku.
|
|
|
|
Proszę włożyć coś, co znam."
|
|
|
|
wrong-item: "&ePrzepraszamy, nie można rozpoznać przedmiotu, którym kliknąłeś(-aś)
|
|
|
|
mnie prawym przyciskiem myszy. Sprawdź przepisy i zobacz, jakich przedmiotów możesz
|
|
|
|
użyć."
|
|
|
|
full-inventory: "&eEkwipunek jest pełny!"
|
|
|
|
in-use: "&cEkwipunek tego bloku jest narazie otworzony przez innego gracza."
|
|
|
|
ignition-chamber-no-flint: "&cDo Komory Zapłonowej brakuje Krzesiwa."
|
|
|
|
ANCIENT_ALTAR:
|
|
|
|
not-enough-pedestals: "&4Ołtarz nie jest otoczony potrzebną ilością cokołów &c(%pedestals%
|
|
|
|
/ 8)"
|
|
|
|
unknown-catalyst: "&4Nieznany katalizator! &cZamiast tego użyj prawidłowego przepisu!"
|
|
|
|
unknown-recipe: "&4Nieznany przepis! &cZamiast tego użyj prawidłowego przepisu!"
|
|
|
|
ANCIENT_PEDESTAL:
|
|
|
|
obstructed: "&4Piedestał jest zablokowany! &cUsuń wszystko nad piedestałem!"
|
|
|
|
HOLOGRAM_PROJECTOR:
|
|
|
|
enter-text: "&7Wprowadź żądany tekst hologramu na czacie. &r(Kody kolorów są obsługiwane!)"
|
|
|
|
ELEVATOR:
|
|
|
|
no-destinations: "&4Nie znaleziono miejsc docelowych"
|
|
|
|
pick-a-floor: "&3- Wybierz piętro-"
|
|
|
|
current-floor: "&eTo jest piętro, na którym aktualnie jesteś:"
|
|
|
|
click-to-teleport: "&eKliknij &7aby teleportować się na to piętro:"
|
|
|
|
enter-name: "&7Wprowadź żądaną nazwę piętra na czacie. &r(Kody kolorów są obsługiwane!)"
|
|
|
|
named: "&2Pomyślnie nazwano podłogę: &r% floor%"
|
|
|
|
TELEPORTER:
|
|
|
|
teleporting: "&3Teleportuje..."
|
|
|
|
teleported: "&3Przeteleportowano!"
|
|
|
|
cancelled: "&4Teleportacja anulowana!"
|
|
|
|
invulnerability: "&b&l Otrzymałeś(-aś) 30 sekund Niewrażliwości!"
|
|
|
|
CARGO_NODES:
|
|
|
|
must-be-placed: "&4Musi być umieszczony na skrzyni lub maszynie!"
|
|
|
|
anvil:
|
|
|
|
not-working: "&4Nie możesz używać przedmiotów Slimefun w kowadle!"
|
|
|
|
backpack:
|
|
|
|
already-open: "&cPrzepraszamy, ten plecak jest otwarty gdzie indziej!"
|
|
|
|
no-stack: "&cNie możesz stakować plecaków"
|
|
|
|
miner:
|
|
|
|
no-ores: "&eNie można znaleźć żadnych rud w pobliżu!"
|
|
|
|
workbench:
|
|
|
|
not-enhanced: "&4Nie można używać przedmiotów Slimefun w zwykłym stole warsztatowym"
|
|
|
|
gps:
|
|
|
|
deathpoint: "&4Punkt śmierci &7%date%"
|
|
|
|
waypoint:
|
|
|
|
new: "&eProszę wpisać nazwę swojego nowego punktu trasy na czacie. &7(Kody kolorów
|
|
|
|
są obsługiwane!)"
|
|
|
|
added: "&aPomyślnie dodano nowy punkt trasy"
|
|
|
|
max: "&4Osiągnięto maksymalną liczbę punktów trasy"
|
|
|
|
insufficient-complexity:
|
|
|
|
- "&4Niewystarczająca złożoność sieci GPS: &c%complexity%"
|
|
|
|
- "&4a) Nie masz jeszcze skonfigurowanej sieci GPS"
|
|
|
|
- "&4b) Twoja sieć GPS nie jest wystarczająco złożona"
|
|
|
|
geo:
|
|
|
|
scan-required: "&4Wymagany jest skan GEO-Skan! &cNajpierw zeskanuj ten fragment
|
|
|
|
za pomocą skanera GEO!"
|
|
|
|
inventory:
|
|
|
|
no-access: "&4Nie masz dostępu do tego bloku"
|
|
|
|
android:
|
|
|
|
started: "&7Twój Android wznowił swój skrypt"
|
|
|
|
stopped: "&7Twój Android wstrzymał swój skrypt"
|
|
|
|
scripts:
|
|
|
|
already-uploaded: "&4Ten skrypt został już przesłany."
|
|
|
|
instructions:
|
|
|
|
START: "&2Uruchom skrypt"
|
|
|
|
REPEAT: "&9 Powtórz skrypt"
|
|
|
|
WAIT: "&ePoczekaj 0.5s"
|
|
|
|
GO_FORWARD: "&7Idź do przodu"
|
|
|
|
GO_UP: "&7Idź do góry"
|
|
|
|
GO_DOWN: "&7Idź w dół"
|
|
|
|
TURN_LEFT: "&7Skręć w lewo"
|
|
|
|
TURN_RIGHT: "&7Skręć w prawo"
|
|
|
|
DIG_UP: "&bKop w górę"
|
|
|
|
DIG_FORWARD: "&bKop do przodu"
|
|
|
|
DIG_DOWN: "&bKop w dół"
|
|
|
|
MOVE_AND_DIG_UP: "&bIdź i kop w górę"
|
|
|
|
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bIdź i kop do przodu"
|
|
|
|
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bIdź i kop w dół"
|
|
|
|
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atakuj &c(Wrogie Moby i Zwierzęta)"
|
|
|
|
ATTACK_MOBS: "&4Atakuj &c(Wrogie Moby)"
|
|
|
|
ATTACK_ANIMALS: "&4Atakuj &c(Zwierzęta)"
|
|
|
|
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atakuj &c(Zwierzęta &7[Dorosłe]&c)"
|
|
|
|
CHOP_TREE: "&cTnij drzewo i posadź sadzonkę"
|
|
|
|
CATCH_FISH: "&bLów ryby"
|
|
|
|
FARM_FORWARD: "&bZbieraj i posadź spowrotem"
|
|
|
|
FARM_DOWN: "&bZbieraj i posadź spowrotem &7(Blok pod spodem)"
|
|
|
|
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&6Zaawansowanie zbieraj i posadź spowrotem"
|
|
|
|
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bZaawansowanie zbieraj i posadź spowrotem &7(Blok pod spodem)"
|
|
|
|
INTERFACE_ITEMS: "&9Wyślij zawartość ekwipunku do Interfejsu w obecnym kierunku"
|
|
|
|
INTERFACE_FUEL: "&cOtrzymaj paliwo z Interfejsu w obecnym kierunku"
|
|
|
|
enter-name:
|
|
|
|
-
|
|
|
|
- "&eProszę wpisać nazwę dla tego skryptu"
|
|
|
|
uploaded:
|
2020-02-02 11:15:52 +00:00
|
|
|
- "&bPrzesyłanie..."
|
2020-02-02 11:15:50 +00:00
|
|
|
- "&aPomyślnie przesłano twój skrypt!"
|
|
|
|
rating:
|
|
|
|
own: "&4Nie możesz ocenić własnego skryptu!"
|
|
|
|
already: "&4Oceniłeś już ten skrypt!"
|
|
|
|
languages:
|
|
|
|
default: Domyślna serwera
|
|
|
|
pl: Polski
|
|
|
|
cs: Czeski
|
|
|
|
hu: Węgierski
|
|
|
|
lv: Łotewski
|
|
|
|
sk: Słowacki
|
|
|
|
vi: Wietnamski
|
|
|
|
id: Indonezyjski
|
|
|
|
el: Grecki
|
|
|
|
he: Hebrajski
|
2020-02-02 11:15:52 +00:00
|
|
|
en: Język angielski
|
|
|
|
de: Niemiecki
|
|
|
|
fr: Francuski
|
|
|
|
it: Włoski
|
|
|
|
es: Hiszpański
|
|
|
|
sv: Szwedzki
|
|
|
|
nl: Holenderski
|