1
mirror of https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git synced 2024-09-21 12:15:50 +00:00
Slimefun4/src/main/resources/languages/messages_es.yml

281 lines
12 KiB
YAML
Raw Normal View History

---
android:
scripts:
already-uploaded: "&4Este script ya ha sido subido."
editor: Editor de Guión
enter-name:
-
- "&ePor favor, escribe en el chat el nombre para tu script."
instructions:
ATTACK_ANIMALS: "&4Atacar &c(Animales)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atacar &c(Animales &7[Adultos]&c)"
ATTACK_MOBS: "&4Atacar &c(Mobs Hostiles)"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atacar &c(Mobs Hostiles y Animales)"
CATCH_FISH: "&bPescar"
CHOP_TREE: "&cTalar y Replantar"
DIG_DOWN: "&bCavar abajo"
DIG_FORWARD: "&bCavar adelante"
DIG_UP: "&bCavar arriba"
FARM_DOWN: "&bCosechar y Replantar &7(En el bloque de abajo)"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bCosechar y Replantar Avanzado &7(En el bloque de abajo)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bCosechar y Replantar Avanzado"
FARM_FORWARD: "&bCosechar y Replantar"
GO_DOWN: "&7Mover hacia abajo"
GO_FORWARD: "&7Mover hacia adelante"
GO_UP: "&7Mover hacia arriba"
INTERFACE_FUEL: "&9Extraer el combustible de la interfaz que se mira."
INTERFACE_ITEMS: "&9Empujar el contenido del inventario a la interfaz que se
mira."
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMover y Cavar abajo"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMover y Cavar adelante"
MOVE_AND_DIG_UP: "&bMover y Cavar arriba"
REPEAT: "&9Repetir Script"
START: "&2Iniciar Script"
TURN_LEFT: "&7Girar a la izquierda"
TURN_RIGHT: "&7Girar a la derecha"
WAIT: "&eEsperar 0.5s"
rating:
already: "&4¡Ya has calificado este script!"
own: "&4¡No puedes calificar tu propio script!"
uploaded:
- "&bSubiendo..."
- "&a¡Script cargado correctamente!"
started: "&7Tu androide ha comenzado a correr el script."
stopped: "&7Tu androide ha pausado el script."
anvil:
not-working: "&4¡No puedes usar objetos de Slimefun en un yunque!"
backpack:
already-open: "&cPerdón, ¡Esta mochila esta abierta en otro lugar!"
no-stack: "&cNo puedes juntar mochilas."
commands:
cheat: Te da objetos con trucos.
give: Da a alguien algún objeto de Slimefun.
guide: Obtén la guia de Slimefun.
help: Muestra estos mensajes de ayuda.
open_guide: Abre la guia Slimefun sin usar el libro.
research:
description: Desbloquea/Reinicia el conocimiento para un jugador.
reset: "&cHas reiniciado el conocimiento de %player%."
reset-target: "&cTu conocimiento fue reiniciado."
search: Busca en la guia por el término dado.
stats: Muestra algunos Stats de un Jugador.
teleporter: Ve los Waypoints de otros jugadores.
timings: Información del lag de tu servidor.
versions: Lista los Addons instalados.
gps:
deathpoint: "&4Punto de Muerte &7%date%"
geo:
scan-required: "&4?GEO-Scan requerido! &c¡Escanea este chunk usando un GEO-Scanner
primero!"
insufficient-complexity:
- "&4Complejidad de red GPS insuficiente: &c%complexity%"
- "&4a) No tienes una red GPS armada aún."
- "&4b) Tu red GPS no es lo suficientemente compleja."
waypoint:
added: "&aNuevo waypoint agregado exitosamente."
max: "&4Has alcanzado el maximo número de waypoints permitidos."
new: "&ePor favor, escribe en el chat el nombre de tu nuevo waypoint. &7(¡Se permiten
códigos de color!)"
guide:
back:
guide: Volver a la guía de Slimefun
settings: Volver al panel de configuración
title: Volver
cheat:
no-multiblocks: "&4¡No puedes obtener los Multiblocks, tienes que construirlos!"
credits:
commit: Contribución
commits: Contribuciones
profile-link: Clic para visitar su perfil en GitHub.
roles:
developer: "&6Desarrollador"
resourcepack: "&cArtista de Resourcepack"
translator: "&9Traductor"
wiki: "&3Editor de Wiki"
languages:
select: Clic para seleccionar este idioma.
select-default: Clic para seleccionar el idioma predeterminado.
selected-language: 'Actualmente seleccionado:'
translations:
name: "&a¿Falta algo?"
lore: Clic para agregar tu propia traducción.
updated: "&aTu lenguaje fue cambiado a: &b%lang%"
pages:
next: Página siguiente
previous: Página anterior
search:
lore:
- "&b¿Qué te gustaría buscar?"
- "&7Escribe en el chat el término que quieres buscar."
message: "&b¿Qué te gustaría buscar?"
name: "&7Busca..."
title:
addons: Complementos para Slimefun4
bugs: Reportes de Bugs
credits: Colaboradores de Slimefun4
languages: Selecciona tu idioma.
main: Guia de Slimefun.
settings: Configuración e Información.
source: Código base
wiki: Wiki de Slimefun4
tooltips:
open-category: Clic para abrir
recipes:
gold-pan: Recursos que puedes obtener
machine: Recetas hechas en esta máquina
miner: Recursos que puedes obtener con el Miner
generator: Tipos de combustible disponibles
versions-notice: "¡Esto es muy importante cuando se reportan bugs!"
wiki: Ve este item en la wiki oficial de Slimefun
inventory:
no-access: "&4No tienes permitido el acceso a este bloque."
languages:
af: Africano
ar: Árabe
cs: Checo
da: Danés
de: Alemán
el: Griego
en: Inglés
es: Español
fa: Persa
fi: Finés
fr: Francés
he: Hebreo
hu: Húngaro
id: Indonesio
it: Italiano
ja: Japonés
lv: Letón
ms: Malayo
nl: Holandés
'no': Noruego
pl: Polaco
pt: Portugués (Portugal)
pt-BR: Portugués (Brasil)
ro: Rumano
ru: Ruso
sk: Esloveno
sv: Sueco
th: Tailandés
uk: Ucraniano
vi: Vietnamita
zh-CN: Chino (China)
zh-TW: Chino (Taiwan)
default: Predeterminado
bg: Búlgaro
ko: Coreano
tr: Turco
machines:
ANCIENT_ALTAR:
not-enough-pedestals: "&4El Altar no esta rodeado por la cantidad correcta de
pedestales &c(%pedestals% / 8)"
unknown-catalyst: "&4¡Catalyst desconocido! &cUsa la receta correcta!"
unknown-recipe: "&4¡Receta desconocida! &c¡Usa la receta correcta!"
ANCIENT_PEDESTAL:
obstructed: "&4¡El Pedestal esta obstruido! &c¡Quita lo que se encuentra encima!"
CARGO_NODES:
must-be-placed: "&4¡Tiene que ponerse sobre un cofre o maquina!"
ELEVATOR:
click-to-teleport: "&eClic &7para ir a este piso:"
current-floor: "&eTe encuentras en este piso:"
enter-name: "&7Por favor, escribe en el chat el nombre para el piso deseado. &r(¡Se
permiten códigos de color!)"
named: "&2Has dado nombre a este piso: &r%floor%"
no-destinations: "&4No se han encontrado destinos."
pick-a-floor: "&3- Selecciona un piso -"
full-inventory: "&e¡Perdón, mi inventario esta lleno!"
GPS_CONTROL_PANEL:
title: GPS - Panel de Control
transmitters: Visor General de Transmisores
waypoints: Visor de Waypoints
HOLOGRAM_PROJECTOR:
enter-text: "&7Por favor, escribe en el chat el texto deseado. &r(¡Se permiten
códigos de color!)"
inventory-title: Editor de Holograma
ignition-chamber-no-flint: "&cEl Ignition Chamber no tiene pedernal."
in-use: "&cEl inventario de este bloque esta siendo usado por otro jugador."
pattern-not-found: "&eLo siento, no puedo reconocer esta receta. Por favor coloca
el objeto en el patrón correcto dentro del dispensador."
TELEPORTER:
cancelled: "&4¡Teletransportación cancelada!"
invulnerability: "&b&l¡Tienes 30 segundos de invulnerabilidad!"
teleported: "&3¡Teletransportado!"
teleporting: "&3Teletransportando..."
unknown-material: "&eLo siento, no puedo reconocer el objeto en mi dispensador.
Por favor coloca algo que si conozca."
wrong-item: "&eLo siento, no puedo reconocer el objeto con el que me has hecho clic.
Revisa las recetas y mira que objetos puedes usar."
messages:
cannot-place: "&c¡No puedes colocar ese bloque ahí!"
diet-cookie: "&eEmpiezas a sentirte muy ligero ..."
disabled-in-world: "&4&lEste item ha sido desactivado en el mundo."
disabled-item: "&4&l¡Este item ha sido desactivado! ¿Cómo es que lo tienes?"
fire-extinguish: "&7Has dejado de quemarte."
fortune-cookie:
- "&7¡Ayudame, estoy atrapado en una fábrica de galletas de la fortuna!"
- "&7Moriras mañana... por un Creeper."
- "&7¡¡¡En algun punto de tu vida algo malo te ocurrira!!!"
- "&7La próxima semana notaras que este no es el mundo real, estás en un juego de
computadora."
- "&7Esta galleta sabrá bien en unos segundos."
- '&7¡La última palabra que oirás será "¡¡EXTERMINAR!!"'
- "&7Hagas lo que hagas, no abraces a los Creepers... Lo he intentado, se siente
bien, pero no vale la pena."
- "&742. La respuesta es 42."
- "&7Un Walshy al día mantendrá alejados los problemas."
- "&7¡Nunca caves hacia abajo!"
give-item: '&bLe has dado a %player%, &a%amount% &7"%item%&7"'
given-item: '&bTe han dado &a%amount% &7"%item%&7"'
give-research: '&bLe has dado a %player% el conocimiento &7"%research%&7"'
hungry: "&c¡Tienes demasiada hambre para hacer eso!"
link-prompt: "&eHaga clic aquí:"
mode-change: 'El modo de &b%device% ha cambiado a: &9%mode%'
multimeter: "&bEnergia almacenada: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
no-iron-golem-heal: "&cEso no es un lingote de hierro. ¡No puedes usar esto para
sanar a los Golems de Hierro!"
no-permission: "&4No tienes el permiso requerido para hacer esto."
no-pvp: "&c¡No puedes pelear aquí!"
not-enough-xp: "&4No tienes suficiente XP para desbloquear esto."
no-tome-yourself: "&cNo puedes usar el &4Tome of Knowledge &cen ti mismo..."
not-online: "&c¡&4%player% &cno está conectado!"
not-researched: "&4No tienes conocimiento suficiente para entender esto."
not-valid-amount: "&c¡&4%amount% &cno es un valor válido: tiene que ser mayor a
0!"
not-valid-item: "&c¡&4%item% &cno es un item válido!"
not-valid-research: "&c¡&4%research% &cno es un conocimiento válido!"
only-players: "&4Este comando es solo para jugadores."
opening-backpack: "&bAbriendo la mochila, esto podría tomar unos segundos..."
opening-guide: "&bAbriendo la guia, esto puede tomar unos segundos..."
radiation: "&4¡Te has expuesto a radiación mortal! &c¡Desaste del objeto radiactivo
o equipate un traje HazMat!"
research:
progress: "&7Empiezas a aprender sobre &b%research% &e(%progress%)"
start: "&7Los espíritus antiguos susurran palabras crípticas en tu oído..."
soulbound-rune:
fail: "&cSolo puedes ligar un objeto a tu alma."
success: "&a¡Has ligado este objeto a tu alma exitosamente! No lo perderás al
morir."
talisman:
angel: "&a&oTu talismán ha evitado que sufras daño por caída."
anvil: "&a&oEl talismán salvó tu herramienta de ser destruida."
fire: "&a&oTu talismán ha evitado que te rostices hasta la muerte."
hunter: "&a&oTu talismán ha duplicado el botín"
knight: "&a&oTu talismán te ha dado 5 segundos de regeneración."
lava: "&a&oTu talismán ha evitado que te quemes en lava."
magician: "&a&oTu talismán te ha dado un encantamiento adicional."
miner: "&a&oTu talismán ha duplicado los minerales."
traveller: "&a&oTu talismán te ha dado un impulso de velocidad."
warrior: "&a&oTu talismán te ha hecho mas fuerte por un tiempo."
water: "&a&oTu talismán ha evitado que mueras ahogado."
whirlwind: "&a&oTu talismán ha reflejado un proyectil."
wizard: "&a&oTu talismán te ha dado un mayor nivel de fortuna, pero pudo disminuír
el nivel de otros encantamientos."
unknown-player: "&4Jugador desconocido: &c%player%"
unlocked: '&bHas desbloqueado &7"%research%"'
usage: "&4Usa: &c%usage%"
miner:
no-ores: "&ePerdón, ¡No encuentro ningún mineral cerca!"
workbench:
not-enhanced: "&4No puedes usar objetos de Slimefun en una mesa de crafteo normal."