1
mirror of https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git synced 2024-09-20 03:35:51 +00:00

Translate messages_pt-BR.yml via GitLocalize

This commit is contained in:
TheBusyBiscuit 2020-03-06 10:23:20 +00:00 committed by gitlocalize-app[bot]
parent 77aff8791a
commit d027106747

View File

@ -1,125 +1,211 @@
---
android:
scripts:
already-uploaded: "&4Este script já foi enviado."
editor: Editor de Scripts
enter-name:
-
- "&eDigite um nome para o seu script"
instructions:
ATTACK_ANIMALS: "&4Atacar &c(Animais)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atacar &c(Animais &7[Adultos]&c)"
ATTACK_MOBS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis)"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis & Animais)"
CATCH_FISH: "&bPegar Peixe"
CHOP_TREE: "&cCortar & Replantar"
DIG_DOWN: "&bCavar Para Baixo"
DIG_FORWARD: "&bCavar Para a Frente"
DIG_UP: "&bCavar Para Cima"
FARM_DOWN: "&bColheita e Replantio &7(Bloco abaixo)"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bColheita e Replantio Avançado &7(Bloco abaixo)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bColheita e Replantio Avançado"
FARM_FORWARD: "&bColheita e Replantio"
GO_DOWN: "&7Mover Para Baixo"
GO_FORWARD: "&7Mover Para Frente"
GO_UP: "&7Mover Para Cima"
INTERFACE_FUEL: "&cPuxe o combustível da interface voltada."
INTERFACE_ITEMS: "&9Envie o conteúdo do inventário para a interface exibida."
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMover e Cavar Para Baixo"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMover e Cavar Para a Frente"
MOVE_AND_DIG_UP: "&bMover & Cavar Para Cima"
REPEAT: "&9Repetir Script"
START: "&2Iniciar Script"
TURN_LEFT: "&7Virar à Esquerda"
TURN_RIGHT: "&7Virar à Direita"
WAIT: "&eAguarde 0.5s"
rating:
already: "&4Você já avaliou este script!"
own: "&4Você não pode avaliar seu próprio script!"
uploaded:
- "&bEnviando..."
- "&aO script foi enviado com sucesso!"
started: "&7Seu Android voltou a executar o script."
stopped: "&7Seu Android pausou o script."
anvil:
not-working: "&4Você não pode usar os itens do Slimefun em uma bigorna!"
backpack:
already-open: "&cEsta mochila já está aberta em outro lugar!"
no-stack: "&cVocê não pode empilhar mochilas!"
commands:
help: Exibe esta tela de ajuda
cheat: Permite que você "trapaceie" itens
give: Dá a alguém algum item do Slimefun
guide: Dá a si mesmo um Guia do Slimefun
timings: Lag-Info sobre o seu servidor
teleporter: Vê os Waypoints de outros jogadores
versions: Exibe todos os Add-ons instalados
search: Pesquisa no seu Guia o termo especificado
help: Exibe esta tela de ajuda
open_guide: Abre o guia do Slimefun sem usar o livro
stats: Mostra algumas estatísticas sobre um jogador
research:
description: Desbloqueia/Redefine pesquisas para um jogador
reset: "&cVocê redifiniu o Conhecimento de %player%"
reset-target: "&cSeu Conhecimento foi redefinido"
search: Pesquisa no seu Guia o termo especificado
stats: Mostra algumas estatísticas sobre um jogador
teleporter: Vê os Waypoints de outros jogadores
timings: Lag-Info sobre o seu servidor
versions: Exibe todos os Add-ons instalados
gps:
deathpoint: "&4Ponto de Morte &7%date%"
geo:
scan-required: "&4Scan Geográfico necessário! &cEscaneie esta chunk usando um
Scan Geográfico primeiro!"
insufficient-complexity:
- "&4Complexidade insuficiente da rede de GPS: &c%complexity%"
- "&4a) Você ainda não tem uma configuração de rede de GPS!"
- "&4b) Sua rede de GPS não é complexa o suficiente!"
waypoint:
added: "&aNovo WayPoint adicionado com sucesso."
max: "&4Você atingiu a quantidade máxima de WayPoints!"
new: "&eDigite o nome do WayPoint no bate-papo. &7(Códigos de cores suportados!)"
guide:
search:
message: "&bO que você gostaria de pesquisar?"
name: "&7Pesquisar..."
lore:
- "&bO que você gostaria de pesquisar?"
- "&7Digite seu termo de pesquisa no bate-papo."
back:
guide: Voltar Para o Guia do Slimefun
settings: Voltar Para o Painel de Configurações
title: Voltar
cheat:
no-multiblocks: '&4Você não pode "trapacear" em Multiblocks, você precisa construí-los!'
languages:
updated: "&aSeu idioma foi definido com sucesso para: &b%lang%"
translations:
name: "&aHá algum idioma faltando?"
lore: Clique aqui para adicionar seu próprio idioma
select: Clique aqui para selecionar este idioma
select-default: Clique aqui para selecionar o idioma padrão
selected-language: 'Idioma atual:'
title:
main: Guia do Slimefun
settings: Config & Info
languages: Selecione seu idioma preferido
credits: Contribuidores do Slimefun4
wiki: Wiki do Slimefun4
addons: Add-ons do Slimefun4
bugs: Relatório de Erros
source: Código Fonte
credits:
commit: Comissão
commits: Comissões
profile-link: Clique aqui para visitar o perfil deles no GitHub
roles:
developer: "&6Desenvolvedor(a)"
wiki: "&3Editor(a) da Wiki"
resourcepack: "&cArtista de ResourcePack"
translator: "&9Tradutor(a)"
profile-link: Clique aqui para visitar o perfil deles no GitHub
wiki: "&3Editor(a) da Wiki"
languages:
select: Clique aqui para selecionar este idioma
select-default: Clique aqui para selecionar o idioma padrão
selected-language: 'Idioma atual:'
translations:
lore: Clique aqui para adicionar seu próprio idioma
name: "&aHá algum idioma faltando?"
updated: "&aSeu idioma foi definido com sucesso para: &b%lang%"
pages:
previous: Página Anterior
next: Próxima Página
previous: Página Anterior
search:
lore:
- "&bO que você gostaria de pesquisar?"
- "&7Digite seu termo de pesquisa no bate-papo."
message: "&bO que você gostaria de pesquisar?"
name: "&7Pesquisar..."
title:
addons: Add-ons do Slimefun4
bugs: Relatório de Erros
credits: Contribuidores do Slimefun4
languages: Selecione seu idioma preferido
main: Guia do Slimefun
settings: Config & Info
source: Código Fonte
wiki: Wiki do Slimefun4
tooltips:
open-category: Clique aqui para abrir
versions-notice: Isso é muito importante ao relatar erros!
wiki: Veja mais sobre esse item na Wiki oficial do Slimefun
recipes:
machine: Receitas utilizadas nessa maquina
miner: Recursos que você pode obter com essa Mineradora
generator: Tipos disponíveis de combustível
gold-pan: Recursos que você pode obter
back:
title: Voltar
guide: Voltar Para o Guia do Slimefun
settings: Voltar Para o Painel de Configurações
machine: Receitas utilizadas nessa maquina
miner: Recursos que você pode obter com essa Mineradora
versions-notice: Isso é muito importante ao relatar erros!
wiki: Veja mais sobre esse item na Wiki oficial do Slimefun
inventory:
no-access: "&4Você não tem permissão para acessar este bloco."
languages:
af: Africano
ar: Árabe
cs: Tcheco
da: Dinamarquês
de: Alemão
default: Padrão do Servidor
el: Grego
en: Inglês
es: Espanhol
fa: Persa
fi: Finlandês
fr: Francês
he: Hebraico
hu: Húngaro
id: Indonésio
it: Italiano
ja: Japonês
lv: Letão
ms: Malaio
nl: Holandês
'no': Norueguês
pl: Polonês
pt: Português (Portugal)
pt-BR: Português (Brasil)
ro: Romena
ru: Russo
sk: Eslovaco
sv: Sueco
th: Tailandês
uk: Ucraniano
vi: Vietnamita
zh-CN: Chinês (China)
zh-TW: Chinês (Taiwan)
machines:
ANCIENT_ALTAR:
not-enough-pedestals: "&4O altar não está rodeado pela quantidade necessária de
pedestais &c(%pedestals% de 8)&4."
unknown-catalyst: "&4Catalisador desconhecido! &cUse a receita correta."
unknown-recipe: "&4Receita desconhecida! &cUse a receita correta."
ANCIENT_PEDESTAL:
obstructed: "&4O pedestal está obstruído! &cRemova qualquer coisa acima do pedestal."
CARGO_NODES:
must-be-placed: "&4Deve ser colocado em um baú ou uma máquina!"
ELEVATOR:
click-to-teleport: "&eClique aqui &7para teleportar-se para o andar:"
current-floor: "&eEste é o andar em que você está atualmente:"
enter-name: "&7Digite o nome do andar no bate-papo. &r(Códigos de cores são suportados!)"
named: "&2Andar nomeado com sucesso para: &r%floor%"
no-destinations: "&4Nenhum destino encontrado!"
pick-a-floor: "&3- Escolha um andar -"
full-inventory: "&eDesculpe, meu inventário está muito cheio!"
GPS_CONTROL_PANEL:
title: GPS - Painel de Controle
transmitters: Informação de Transmissores
waypoints: Informação de Locais de Teleporte
HOLOGRAM_PROJECTOR:
enter-text: "&7Digite o nome do holograma no bate-papo. &r(Códigos de cores são
suportados!)"
inventory-title: Editor de Holograma
ignition-chamber-no-flint: "&cEstá faltando uma Pederneira na Câmara de Ignição."
in-use: "&cO inventário deste bloco está atualmente aberto por um jogador diferente."
pattern-not-found: "&eDesculpe, não pude reconhecer esta receita. Coloque os itens
no padrão correto no Ejetor."
TELEPORTER:
cancelled: "&4Teleporte cancelado!"
invulnerability: "&b&lVocê recebeu 30 segundos de invulnerabilidade!"
teleported: "&3Teleportado(a)!"
teleporting: "&3Teleportando-se..."
unknown-material: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item no meu ejetor. Por favor,
coloque algo que eu sei."
wrong-item: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item com o qual você clica com o
botão direito. Verifique as receitas e veja quais itens você pode usar."
messages:
not-researched: "&4Você não tem conhecimento suficiente para entender sobre isso."
not-enough-xp: "&4Você não tem XP suficiente para desbloquear isso!"
unlocked: '&bVocê desbloqueou &7"%research%"&b.'
only-players: "&4Este comando é apenas para jogadores"
unknown-player: "&4Jogador Desconhecido: &c%player%&4."
no-permission: "&4Você não tem a permissão necessária para fazer isso."
usage: "&4Uso: &c%usage%"
not-online: "&4%player% &cnão está online!"
not-valid-item: "&4%item% &cnão é um item válido!"
not-valid-amount: "&4%amount% &cnão é uma quantidade válida (precisa ser maior que
0)!"
given-item: '&bVocê deu &a%amount% &7"%item%&7"'
give-item: '&bVocê deu para %player% &a%amount% &7"%item%&7"'
not-valid-research: "&4%research% &cnão é uma Pesquisa válida!"
give-research: '&bVocêu deu para %player% a Pesquisa &7"%research%&7"'
hungry: "&cVocê está com muita fome para fazer isso!"
mode-change: "&bO modo do dispositivo %device% foi alterado para: &9%mode%"
cannot-place: "&cVocê não pode colocar esse bloco lá!"
diet-cookie: "&eVocê está começando a se sentir muito leve..."
disabled-in-world: "&4&lEste item foi desativado neste mundo."
disabled-item: "&4&lEste item foi desativado! Como você conseguiu isso?"
no-tome-yourself: "&cVocê não pode usar o &4Tomo do Conhecimento &cem si mesmo..."
multimeter: "&bEnergia Armazenada: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
talisman:
anvil: "&a&oSeu Talismã salvou sua ferramenta de quebrar."
miner: "&a&oSeu talismã dobrou os drops."
hunter: "&a&oSeu talismã dobrou os minerios."
lava: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte."
water: "&a&oSeu talismã salvou você de se afogar."
angel: "&a&oSeu talismã salvou você de sofrer dano de queda."
fire: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte."
magician: "&a&oSeu talismã deu a você um encantamento adicional."
traveller: "&a&oSeu talismã deu a você um aumento de velocidade."
warrior: "&a&oSeu talismã melhorou sua força por um tempo."
knight: "&a&oSeu talismã lhe deu 5 segundos de regeneração."
whirlwind: "&a&oSeu talismã refletiu o projétil."
wizard: "&a&oSeu talismã deu a você um nível de Fortuna melhor, mas talvez tenha
diminuído alguns outros Níveis de Encantamento."
soulbound-rune:
fail: "&cVocê pode vincular apenas um item à sua alma por vez."
success: "&aVocê vinculou com sucesso este item à sua alma! Você o manterá quando
morrer."
research:
start: "&7Os Espíritos Antigos sussurram palavras misteriosas no seu ouvido!"
progress: "&7Você começa a se perguntar sobre &b%research% &e(%progress%)"
fire-extinguish: "&7Você se extinguiu."
cannot-place: "&cVocê não pode colocar esse bloco lá!"
no-pvp: "&cVocê não pode lutar aqui!"
radiation: "&4Você foi exposto a uma radiação mortal! &cLivre-se do item radioativo
ou vista-se com um traje apropriado."
opening-guide: "&bAbrindo o guia, isso pode levar alguns segundos..."
opening-backpack: "&bAbrindo a mochila, isso pode levar alguns segundos..."
no-iron-golem-heal: "&cIsso não é uma barra de ferro. Você não pode usar isso para
curar Golens de Ferro!"
link-prompt: "&eClique aqui:"
diet-cookie: "&eVocê está começando a se sentir muito leve..."
fortune-cookie:
- "&7Ajude-me, estou preso em uma Fábrica de Biscoitos da Sorte!"
- "&7Você vai morrer amanhã... por um Creeper!"
@ -133,143 +219,57 @@ messages:
- "&742. A resposta é 42."
- "&7Um Walshy por dia manterá os problemas afastados."
- "&7Nunca cave para baixo!"
machines:
pattern-not-found: "&eDesculpe, não pude reconhecer esta receita. Coloque os itens
no padrão correto no Ejetor."
unknown-material: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item no meu ejetor. Por favor,
coloque algo que eu sei."
wrong-item: "&eDesculpe, não pude reconhecer o item com o qual você clica com o
botão direito. Verifique as receitas e veja quais itens você pode usar."
full-inventory: "&eDesculpe, meu inventário está muito cheio!"
in-use: "&cO inventário deste bloco está atualmente aberto por um jogador diferente."
ignition-chamber-no-flint: "&cEstá faltando uma Pederneira na Câmara de Ignição."
ANCIENT_ALTAR:
not-enough-pedestals: "&4O altar não está rodeado pela quantidade necessária de
pedestais &c(%pedestals% de 8)&4."
unknown-catalyst: "&4Catalisador desconhecido! &cUse a receita correta."
unknown-recipe: "&4Receita desconhecida! &cUse a receita correta."
ANCIENT_PEDESTAL:
obstructed: "&4O pedestal está obstruído! &cRemova qualquer coisa acima do pedestal."
HOLOGRAM_PROJECTOR:
enter-text: "&7Digite o nome do holograma no bate-papo. &r(Códigos de cores são
suportados!)"
inventory-title: Editor de Holograma
ELEVATOR:
no-destinations: "&4Nenhum destino encontrado!"
pick-a-floor: "&3- Escolha um andar -"
current-floor: "&eEste é o andar em que você está atualmente:"
click-to-teleport: "&eClique aqui &7para teleportar-se para o andar:"
enter-name: "&7Digite o nome do andar no bate-papo. &r(Códigos de cores são suportados!)"
named: "&2Andar nomeado com sucesso para: &r%floor%"
TELEPORTER:
teleporting: "&3Teleportando-se..."
teleported: "&3Teleportado(a)!"
cancelled: "&4Teleporte cancelado!"
invulnerability: "&b&lVocê recebeu 30 segundos de invulnerabilidade!"
CARGO_NODES:
must-be-placed: "&4Deve ser colocado em um baú ou uma máquina!"
GPS_CONTROL_PANEL:
title: GPS - Painel de Controle
transmitters: Informação de Transmissores
waypoints: Informação de Locais de Teleporte
anvil:
not-working: "&4Você não pode usar os itens do Slimefun em uma bigorna!"
backpack:
already-open: "&cEsta mochila já está aberta em outro lugar!"
no-stack: "&cVocê não pode empilhar mochilas!"
give-item: '&bVocê deu para %player% &a%amount% &7"%item%&7"'
given-item: '&bVocê deu &a%amount% &7"%item%&7"'
give-research: '&bVocêu deu para %player% a Pesquisa &7"%research%&7"'
hungry: "&cVocê está com muita fome para fazer isso!"
link-prompt: "&eClique aqui:"
mode-change: "&bO modo do dispositivo %device% foi alterado para: &9%mode%"
multimeter: "&bEnergia Armazenada: &3%stored% &b/ &3%capacity%"
no-iron-golem-heal: "&cIsso não é uma barra de ferro. Você não pode usar isso para
curar Golens de Ferro!"
no-permission: "&4Você não tem a permissão necessária para fazer isso."
no-pvp: "&cVocê não pode lutar aqui!"
not-enough-xp: "&4Você não tem XP suficiente para desbloquear isso!"
no-tome-yourself: "&cVocê não pode usar o &4Tomo do Conhecimento &cem si mesmo..."
not-online: "&4%player% &cnão está online!"
not-researched: "&4Você não tem conhecimento suficiente para entender sobre isso."
not-valid-amount: "&4%amount% &cnão é uma quantidade válida (precisa ser maior que
0)!"
not-valid-item: "&4%item% &cnão é um item válido!"
not-valid-research: "&4%research% &cnão é uma Pesquisa válida!"
only-players: "&4Este comando é apenas para jogadores"
opening-backpack: "&bAbrindo a mochila, isso pode levar alguns segundos..."
opening-guide: "&bAbrindo o guia, isso pode levar alguns segundos..."
radiation: "&4Você foi exposto a uma radiação mortal! &cLivre-se do item radioativo
ou vista-se com um traje apropriado."
research:
progress: "&7Você começa a se perguntar sobre &b%research% &e(%progress%)"
start: "&7Os Espíritos Antigos sussurram palavras misteriosas no seu ouvido!"
soulbound-rune:
fail: "&cVocê pode vincular apenas um item à sua alma por vez."
success: "&aVocê vinculou com sucesso este item à sua alma! Você o manterá quando
morrer."
talisman:
angel: "&a&oSeu talismã salvou você de sofrer dano de queda."
anvil: "&a&oSeu Talismã salvou sua ferramenta de quebrar."
fire: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte."
hunter: "&a&oSeu talismã dobrou os minerios."
knight: "&a&oSeu talismã lhe deu 5 segundos de regeneração."
lava: "&a&oSeu talismã salvou você de queimar até a morte."
magician: "&a&oSeu talismã deu a você um encantamento adicional."
miner: "&a&oSeu talismã dobrou os drops."
traveller: "&a&oSeu talismã deu a você um aumento de velocidade."
warrior: "&a&oSeu talismã melhorou sua força por um tempo."
water: "&a&oSeu talismã salvou você de se afogar."
whirlwind: "&a&oSeu talismã refletiu o projétil."
wizard: "&a&oSeu talismã deu a você um nível de Fortuna melhor, mas talvez tenha
diminuído alguns outros Níveis de Encantamento."
unknown-player: "&4Jogador Desconhecido: &c%player%&4."
unlocked: '&bVocê desbloqueou &7"%research%"&b.'
usage: "&4Uso: &c%usage%"
miner:
no-ores: "&eDesculpe, não encontrei nenhum minério por perto!"
workbench:
not-enhanced: "&4Você não pode usar itens do Slimefun em uma bancada de trabalho
normal."
gps:
deathpoint: "&4Ponto de Morte &7%date%"
waypoint:
new: "&eDigite o nome do WayPoint no bate-papo. &7(Códigos de cores suportados!)"
added: "&aNovo WayPoint adicionado com sucesso."
max: "&4Você atingiu a quantidade máxima de WayPoints!"
insufficient-complexity:
- "&4Complexidade insuficiente da rede de GPS: &c%complexity%"
- "&4a) Você ainda não tem uma configuração de rede de GPS!"
- "&4b) Sua rede de GPS não é complexa o suficiente!"
geo:
scan-required: "&4Scan Geográfico necessário! &cEscaneie esta chunk usando um
Scan Geográfico primeiro!"
inventory:
no-access: "&4Você não tem permissão para acessar este bloco."
android:
started: "&7Seu Android voltou a executar o script."
stopped: "&7Seu Android pausou o script."
scripts:
already-uploaded: "&4Este script já foi enviado."
instructions:
START: "&2Iniciar Script"
REPEAT: "&9Repetir Script"
WAIT: "&eAguarde 0.5s"
GO_FORWARD: "&7Mover Para Frente"
GO_UP: "&7Mover Para Cima"
GO_DOWN: "&7Mover Para Baixo"
TURN_LEFT: "&7Virar à Esquerda"
TURN_RIGHT: "&7Virar à Direita"
DIG_UP: "&bCavar Para Cima"
DIG_FORWARD: "&bCavar Para a Frente"
DIG_DOWN: "&bCavar Para Baixo"
MOVE_AND_DIG_UP: "&bMover & Cavar Para Cima"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&bMover e Cavar Para a Frente"
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&bMover e Cavar Para Baixo"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis & Animais)"
ATTACK_MOBS: "&4Atacar &c(Mobs Hostis)"
ATTACK_ANIMALS: "&4Atacar &c(Animais)"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4Atacar &c(Animais &7[Adultos]&c)"
CHOP_TREE: "&cCortar & Replantar"
CATCH_FISH: "&bPegar Peixe"
FARM_FORWARD: "&bColheita e Replantio"
FARM_DOWN: "&bColheita e Replantio &7(Bloco abaixo)"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&bColheita e Replantio Avançado"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&bColheita e Replantio Avançado &7(Bloco abaixo)"
INTERFACE_ITEMS: "&9Envie o conteúdo do inventário para a interface exibida."
INTERFACE_FUEL: "&cPuxe o combustível da interface voltada."
enter-name:
-
- "&eDigite um nome para o seu script"
uploaded:
- "&bEnviando..."
- "&aO script foi enviado com sucesso!"
rating:
own: "&4Você não pode avaliar seu próprio script!"
already: "&4Você já avaliou este script!"
editor: Editor de Scripts
languages:
default: Padrão do Servidor
en: Inglês
de: Alemão
fr: Francês
it: Italiano
es: Espanhol
pl: Polonês
sv: Sueco
nl: Holandês
cs: Tcheco
hu: Húngaro
lv: Letão
ru: Russo
sk: Eslovaco
zh-TW: Chinês (Taiwan)
vi: Vietnamita
id: Indonésio
zh-CN: Chinês (China)
el: Grego
he: Hebraico
pt: Português (Portugal)
pt-BR: Português (Brasil)
ar: Árabe
af: Africano
da: Dinamarquês
fi: Finlandês
uk: Ucraniano
ms: Malaio
'no': Norueguês
ja: Japonês
fa: Persa
th: Tailandês
ro: Romena