1
mirror of https://github.com/StarWishsama/Slimefun4.git synced 2024-09-21 20:25:54 +00:00
Slimefun4/src/main/resources/languages/messages_ko.yml
2020-08-04 10:48:38 +00:00

316 lines
16 KiB
YAML

---
commands:
help: 이 도움말 화면을 표시합니다
cheat: 당신은 치트 아이템을 허용
give: 슬라임펀 아이템을 주다.
guide: Slimefun 가이드 책 제공
timings: 서버에 대한 Lag-Info
teleporter: 다른 플레이어의 웨이포인트 보기
versions: 설치된 모든 애드온 리스트
search: 주어진 기간 동안 가이드 검색
open_guide: 책을 사용하지 않고 슬라임펀 가이드 열기
stats: 플레이어에 대한 일부 통계 표시
research:
description: 플레이어에 대한 조사 잠금 해제/재설정
reset: "&c%player%의 지식을 재설정하셨습니다."
reset-target: "&c지식이 재설정됨"
backpack:
description: 기존 배낭의 사본을 가져옵니다
invalid-id: "&4ID는 음수가 아닌 숫자 여야합니다!"
player-never-joined: "&4그 이름의 플레이어를 찾을 수 없습니다!"
backpack-does-not-exist: "&4지정된 배낭이 없습니다!"
restored-backpack-given: "&a배낭이 복원되어 인벤토리에 추가되었습니다!"
guide:
search:
message: "&b무엇을 검색하시겠습니까?"
name: "&7검색..."
tooltip: "&b아이템을 검색하려면 클릭하십시오."
inventory: '검색중: %item%'
cheat:
no-multiblocks: "&4여러분은 멀티블록에서 컨닝을 할 수 없습니다. 여러분이 그것들을 만들어야 합니다!"
languages:
updated: "&a언어를 &b%lang%로 설정했습니다."
translations:
name: "&a 뭔가 빠졌습니까?"
lore: '사용자 자신의 변환을 추가하려면 클릭하십시오.
'
select: 이 언어를 선택하려면 클릭하십시오.
select-default: 기본 언어를 선택하려면 클릭하십시오.
selected-language: '현재 선택된 :'
title:
main: 슬라임펀 가이드
settings: 설정 & 정보
languages: 당신이 원하는 언어를 선택하십시오.
credits: 슬라임펀4 기부자들입니다.
wiki: Slimefun4 위키
addons: Slimefun4의 애드온
bugs: 버그 리포트
source: 소스 코드
credits:
commit: 커밋
commits: 커밋
roles:
developer: "&6개발자"
wiki: "&3위키 편집기\n"
resourcepack: "&c리소스 팩 아티스트"
translator: "&9번역가"
profile-link: GitHub에서 해당 프로필을 방문하려면 클릭하십시오.
pages:
previous: 이전 페이지
next: 다음 페이지
tooltips:
open-category: '열려면 클릭하십시오.
'
versions-notice: '이것들은 버그를 보고할 때 매우 중요하다!
'
wiki: 공식 Slimefun Wiki에서 이 항목보기
recipes:
machine: 이 기계로 만든 조합법
miner: 이 마이너로 얻을 수있는 자원
generator: 사용 가능한 연료 유형
gold-pan: 얻을 수 있는 리소스
back:
title:
guide: Slimefun 가이드로 돌아 가기
settings: 설정 패널로 돌아갑니다
locked: 잠금
locked-category:
- 이 카테고리의 잠금을 해제하려면
- 에서 모든 아이템의 잠금을 해제할 필요가 있다.
- 다음 카테고리
messages:
not-researched: "&4너는 이것을 이해하기에 충분한 지식을 가지고 있지 않다.\n"
not-enough-xp: "&4XP가 부족하여 이 잠금을 해제할 수 없습니다.\n"
unlocked: '&7"%research%"&b의 잠금을 해제했습니다.'
only-players: "&4이 명령은 플레이어 전용입니다."
unknown-player: "&4알 수 없는 플레이어: &c%player%"
no-permission: "&4이 작업에 필요한 권한이 없습니다."
usage: "&4사용량: &c%usage%\n"
not-online: "&4%player% &cis가 온라인 상태가 아닙니다!"
not-valid-item: "&4%item% &cis가 올바른 아이템이 아닙니다!"
not-valid-amount: "&4%amount% &cis 유효한 금액이 아닙니다. 0보다 커야 합니다!"
given-item: '&b당신은 &a%amount% &7"%item%&7"을 받았다.'
give-item: '&b%player% &a%amount% &7"%item%&7"을(를) 제공하셨습니다.'
not-valid-research: "&4%research% &cis가 유효하지 않은 연구!\n"
give-research: '&b%player%에 Research &7"%research%&7"을(를) 제공했습니다.
'
hungry: "&c당신은 그것을 하기에는 너무 배가 고파요!"
mode-change: "&b%device% 모드가 &9%mode%로 변경되었습니다."
disabled-in-world: "&4&l이 아이템은 이 세상에서 사용할 수 없습니다"
disabled-item: "&4&l이 아이템을 사용할 수 없습니다! 어떻게 그런 걸 얻었어요?"
no-tome-yourself: "&c당신은 &4Tome of Knowledge &con은 직접 사용할 수 없습니다."
multimeter: "&b저장된 에너지: &3%stored% &b/&3% capacity%"
talisman:
anvil: "&a&o당신의 탈리스맨이 당신의 도구가 부셔지는 것을 막아줬습니다."
miner: "&a&o당신의 탈리스맨이 당신의 방울을 두 배로 늘렸어요"
hunter: "&a&o당신의 탈리스맨이 당신의 방울을 두 배로 늘렸어요"
lava: "&a&o당신의 탈리스맨은 당신을 용암에 타죽는 것으로부터 구했습니다."
water: "&a&o당신의 탈리스맨이 당신을 익사로부터 구했어요"
angel: "&a&o당신의 탈리스맨이 당신을 낙상 피해로부터 구했습니다."
fire: "&a&o당신의 탈리스맨은 당신을 불에 타죽는 것으로부터 구했습니다."
magician: "&a&o당신의 탈리스맨이 당신에게 추가 약속을 했습니다."
traveller: "&a&o당신의 탈리스맨이 당신에게 스피드 부스트를 주었습니다."
warrior: "&a&o당신의 탈리스맨은 당신의 힘을 잠시 향상시켰습니다."
knight: "&a&o당신의 탈리스맨은 당신에게 5초의 재생 시간을 주었습니다."
whirlwind: "&a&o당신의 탈리스맨은 발사체를 반사했다.\n"
wizard: "&a&o당신의 탈리스맨은 당신에게 더 나은 행운 레벨을 주었지만, 아마도 몇몇 다른 인첸트 레벨도 낮췄을 것입니다.\n"
soulbound-rune:
fail: "&c한 번에 한 항목만 영혼에 묶을 수 있습니다."
success: "&a이 아이템을 당신의 영혼에 성공적으로 묶었습니다! 당신은 죽을 때 그것을 간직할 것입니다."
research:
start: "&7고대의 정령들은 당신의 귀에 신비한 말을 속삭입니다!"
progress: "&b%research% &e(%progress%)&7에 대해 궁금해하기 시작합니다."
fire-extinguish: "&7당신은 스스로를 소멸시켰습니다."
cannot-place: "&c저 블럭은 그곳에 둘 수 없어요!"
no-pvp: "&c여기선 pvp 할 수 없어요!"
radiation: "&4당신은 치명적인 방사능에 노출되었습니다! &c방사성 물질을 제거하거나 전체 유해 물질 정장을 갖추세요!"
opening-guide: "&b가이드를 여는 데 몇 초 정도 걸릴 수 있습니다."
opening-backpack: "&b배낭을 여는 데 몇 초 정도 걸릴 수 있습니다..."
no-iron-golem-heal: "&c그건 철괴가 아닙니다. 아이언 골렘을 치료하기 위해 이것을 사용할 수는 없습니다!\n"
link-prompt: "&e여기를 클릭:"
diet-cookie: "&e당신은 매우 가벼워지기 시작했어요...\n"
fortune-cookie:
- "&7도와주세요, 저는 행운 쿠키 공장에 갇혔어요!"
- "&7당신은 내일 죽을 거예요... 크리퍼에 의해서요."
- "&7당신 인생의 어느 시점에 나쁜 일이 일어날 거예요!!!"
- "&7다음 주에 당신은 이것이 현실 세계가 아니라는 것을 알게 될 것입니다. 당신은 컴퓨터 게임에 빠져 있습니다."
- "&7이 쿠키는 몇 초 안에 맛있을 거예요."
- '&7마지막으로 듣게 될 말은 "EXTERMINATE!"입니다.!"
'
- "&7무슨 일을 하든지, 크리퍼를 껴안지 마세요... 나는 그것을 시도해봤어요. 기분은 좋지만, 그럴 만한 가치는 없어요.\n"
- "&742. 정답은 42입니다.\n"
- "&7하루에 월시가 있으면 그 문제를 피할 수 있어요.\n"
- "&7절대 아래로 파고들지 마세요!\n"
- "&7살이지만 살 상처!"
- "&7항상 인생의 밝은면을 바라보세요!"
- "&7이것은 실제로 쿠키가 아닌 비스킷이었습니다."
- "&7네온 사인이 LIT입니다!"
piglin-barter: "&4슬라임 펀 아이템을 사용하여 piglins와 물물 교환을 할 수 없습니다"
enchantment-rune:
fail: "&c이 아이템을 마법 부여 할 수 없습니다."
no-enchantment: "&c이 항목에 해당하는 마법을 찾을 수 없습니다."
success: "&a이 아이템에 무작위로 적용 가능한 마법 부여를 성공적으로 적용했습니다."
tape-measure:
no-anchor: "&c측정을 시작하기 전에 앵커를 설정해야합니다!"
wrong-world: "&c앵커가 다른 세상에있는 것 같습니다."
distance: "&7측정이 완료되었습니다. &e거리 : %distance%"
anchor-set: "&a앵커를 설정했습니다 : &e%anchor%"
machines:
pattern-not-found: "&e죄송합니다. 이 조합법를 인식할 수 없습니다. 디스펜서에 항목을 올바른 패턴으로 배치해 주십시오."
unknown-material: "&e죄송합니다. 디스펜서에 있는 항목을 인식할 수 없습니다. 제가 알고 있는 아이템을 좀 넣어 주세요."
wrong-item: "&e죄송합니다. 오른쪽 클릭하신 항목을 인식할 수 없습니다. 조합법를 확인하고 사용할 수 있는 항목을 확인합니다."
full-inventory: "&e죄송합니다. 재고가 너무 꽉 찼습니다!\n"
in-use: "&c이 블록의 인벤토리는 현재 다른 플레이어에 의해 열립니다."
ignition-chamber-no-flint: "&c점화 챔버에 라이터가 없습니다."
ANCIENT_ALTAR:
not-enough-pedestals: "&4Altar는 필요한 수의 Pedestals &c(%pedestals% / 8)로 둘러싸여 있지
않습니다.\n"
unknown-catalyst: "&4알 수 없는 촉매입니다! &c대신 올바른 조합법를 사용하세요!"
unknown-recipe: "&4알 수 없는 조합법입니다! &c대신 올바른 조합법를 사용하세요!"
ANCIENT_PEDESTAL:
obstructed: "&4페달이 막혔어요! 받침대 위에 있는 것은 모두 &c제거&4하세요!\n"
HOLOGRAM_PROJECTOR:
enter-text: "&7원하는 홀로그램 텍스트를 대화 상자에 입력해 주십시오. &r(색상 코드가 지원됨!)"
inventory-title: 홀로그램 편집기
ELEVATOR:
no-destinations: "&4대상을 찾을 수 없습니다.\n"
pick-a-floor: "&3- 바닥을 고르세요 -\n"
current-floor: "&e현재 사용 중인 층은 다음과 같습니다:"
click-to-teleport: "&e해당 층으로 텔레포트를 하실려면 클릭:"
enter-name: "&7원하는 플로어 이름을 채팅에 입력하십시오. &r(색상 코드가 지원됨!)"
named: "&2이 층의 이름을 성공적으로 지정함: &r%floor%"
TELEPORTER:
teleporting: "&3텔레포팅중..."
teleported: "&3텔레포트!"
cancelled: "&4텔레포트를 취소!"
invulnerability: "&b&l30초간의 불굴의 시간을 주셨습니다!"
gui:
title: 당신의 경유지
tooltip: 텔레포트 클릭
time: 예상시간
CARGO_NODES:
must-be-placed: "&4상자 또는 기계 위에 놓아야 한다!\n"
GPS_CONTROL_PANEL:
title: GPS - 제어판
transmitters: GPS 개요
waypoints: 웨이포인트 개요
INDUSTRIAL_MINER:
no-fuel: "&c귀하의 산업용 채광 장치의 연료가 부족합니다! 연료를 위 상자에 넣으십시오."
piston-facing: "&c귀하의 산업용 채광 장치는 피스톤을 위로 향하게해야합니다!"
piston-space: "&c두 피스톤에는 그 위에 빈 블록이 있어야합니다!"
destroyed: "&c귀하의 산업 채광 장치가 파괴 된 것 같습니다."
already-running: "&c이 산업용 채광 장치는 이미 실행 중입니다!"
full-chest: "&c산업용 채광 장치의 상자가 가득 찼습니다!"
no-permission: "&4여기에서 산업용 채광 장치를 운영 할 권한이없는 것 같습니다!"
finished: "&e산업용 채광 장치가 완료되었습니다! 총 광석 %ores%을 (를) 획득했습니다!"
anvil:
not-working: "&4슬라임펀 아이템은 모루에서 사용할 수 없다!"
backpack:
already-open: "&c죄송합니다. 이 백팩은 다른 곳에 열려 있습니다!"
no-stack: "&c백팩을 쌓을 수 없습니다."
workbench:
not-enhanced: "&4일반 작업대에서는 Slimefun 아이템을 사용할 수 없습니다."
gps:
deathpoint: "&4데스포인트 &7%date%"
waypoint:
new: "&e대화에서 새 waypoint 이름을 입력하십시오. &7(색상 코드 지원!)\n"
added: "&a새로운 waypoint를 성공적으로 추가\n"
max: "&4waypoint의 최대 양에 도달하셨습니다.\n"
insufficient-complexity:
- "&4GPS 네트워크의 복잡성 부족: &c%complexity%"
- "&4a)GPS 네트워크가 아직 설정되지 않음\n"
- "&4b) GPS 네트워크가 충분히 복잡하지 않습니다.\n"
geo:
scan-required: "&4GEO-Scan이 필요합니다! 먼저 GEO-Scanner를 사용하여 이 청크를 스캔하세요!\n"
inventory:
no-access: "&4이 블록에 액세스할 수 없습니다."
android:
started: "&7Android가 스크립트 실행을 재개했습니다.\n"
stopped: "&7Android가 스크립트를 일시 중지했습니다.\n"
scripts:
already-uploaded: "&4이 스크립트는 이미 업로드되었습니다.\n"
instructions:
START: "&2시작 스크립트\n"
REPEAT: "&9반복 스크립트\n"
WAIT: "&e0.5초간 대기\n"
GO_FORWARD: "&7전진하다"
GO_UP: "&7위로 이동\n"
GO_DOWN: "&7아래로 이동\n"
TURN_LEFT: "&7왼쪽으로 돌다\n"
TURN_RIGHT: "&7오른쪽으로 돌다"
DIG_UP: "&b위로 파다"
DIG_FORWARD: "&b앞으로 파다"
DIG_DOWN: "&b아래로 파다"
MOVE_AND_DIG_UP: "&b위쪽으로 이동 & 파기"
MOVE_AND_DIG_FORWARD: "&b앞으로 이동 & 파기"
MOVE_AND_DIG_DOWN: "&b아래로 이동 & 파기"
ATTACK_MOBS_ANIMALS: "&4공격 &c(호스틸 몹 & 동물)\n"
ATTACK_MOBS: "&4공격 &c(호스틸 몹)\n"
ATTACK_ANIMALS: "&4공격 &c(동물)\n"
ATTACK_ANIMALS_ADULT: "&4공격 &c(동물&7[성인]&c)\n"
CHOP_TREE: "&c잘라내기 및 대체제\n"
CATCH_FISH: "&b캐치 피시\n"
FARM_FORWARD: "&b수확 및 대체품목\n"
FARM_DOWN: "&b수확 및 교체 &7(밑면 차단)\n"
FARM_EXOTIC_FORWARD: "&b고급 수집 및 복제품"
FARM_EXOTIC_DOWN: "&b고급 수집 및 복제품 &7(밑면 차단)"
INTERFACE_ITEMS: "&9인벤토리 내용을 대면 인터페이스로 푸시"
INTERFACE_FUEL: "&c대면된 인터페이스에서 연료 꺼내기\n"
enter-name:
-
- "&e스크립트의 이름을 입력하십시오.\n"
uploaded:
- "&b업로드중..."
- "& a 성공적으로 스크립트를 업로드했습니다!"
rating:
own: "& 4 자신의 스크립트를 평가할 수 없습니다!"
already: "& 4이 스크립트에 대한 평가를 이미 남겼습니다!"
editor: 스크립트 편집기
languages:
default: 서버 기본값
en: 영어
de: 독일어
fr: 프랑스
it: 이탈리아어
es: 스페인어
pl: 폴란드어
sv: 스웨덴어
nl: 네덜란드어
cs: 체코어
hu: 헝가리어
lv: 라트비아어
ru: 러시아어
sk: 슬로바키아어
zh-TW: 중국어 (대만)
vi: 베트남어
id: 인도네시아어
zh-CN: 중국어 (중국)
el: 그리스 어
he: 헤브라이어
ar: 아라비아어
af: 아프리카 어
da: 덴마크어
fi: 핀란드어
uk: 우크라이나어
ms: 말레이어
'no': 노르웨이어
ja: 일본어
fa: 페르시아어
th: 태국어
ro: 루마니아어
pt: 포르투갈어 (포르투갈)
pt-BR: 포르투갈어 (브라질)
bg: 불가리아어
ko: 한국어
tr: 터키어
hr: 크로아티아어
mk: 마케도니아어
sr: 세르비아어
be: 벨로루시어
tl: 타갈로그어